`

На острие клинка - Ли Стеффи

1 ... 34 35 36 37 38 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подробный отчет о проделанной работе. – До меня вновь донесся знакомый звук – отец затягивался сигарой. – И не смей разочаровывать меня, третьего шанса тебе никто не предоставит.

Отец резко повесил трубку, не дав произнести мне ни слова и оставив наедине с короткими гудками из динамика. С ним всегда было невероятно сложно выстраивать диалог, находить общий язык, добиваться хоть капли понимания и уж тем более – отеческой чуткости. Я чувствовал себя полнейшим идиотом, которого только что отчитали, как школьника.

Взгляд скользнул к ярко освещенному дому, где вовсю кипела вечеринка, с которой я сбежал. В одном из окон я заметил Азалию, беззаботно болтающую с компанией девушек. Забавно, что всего на один вечер я отчаянно пытался почувствовать себя нормальным человеком, но даже в этом потерпел сокрушительный провал. Видимо, моя жизнь обречена на хаос, и только смерть способна принести долгожданный покой.

Глава 13

Скай

Хлопья давно размокли, но я так и продолжала их медленно помешивать, бесцельно глядя на неаппетитную массу. Смотрела в тарелку, но перед глазами продолжали прокручиваться вчерашние события. Видимо, виной тому сны, которые ни на минуту не дали мне покоя. Просыпаясь в холодном поту, с колотящимся сердцем, я каждый раз видела безжизненное тело этого ни в чем не повинного мужчины.

Была уверена, что, как только отдохну, мне сразу полегчает. Но тут я прогадала. Когда ты не подготовлен к такому психологически, это приносит крайне неприятные последствия.

– Скай, ты совсем ничего не поела… – Голос папы раздался из коридора, пока он надевал ботинки.

Я посмотрела на него и пожала плечами. Не думаю, что ему нужны были объяснения по поводу отсутствия моего аппетита. Папу мучили те же мрачные мысли, что и меня, я это точно знала.

– Ты можешь сегодня остаться дома, дорогая, – мягко сказал он. – Тебе бы отдохнуть еще.

– Кто бы говорил, пап. – Я положила ложку на стол и вновь взглянула на него. – Слышала, что ты домой под утро вернулся. Кому-кому, а отдохнуть нужно тебе. Давай я пропущу универ и открою паб?

– Еще чего. – Папа скрестил руки на груди. – Со мной все в порядке, я выспался. – Несколько секунд он сосредоточенно смотрел на меня большими карими глазами, а затем, опустив взгляд, покачал головой, словно признавая, что лгать мне не может.

Я поднялась со стула и, подойдя к отцу, крепко обняла его – чувствовала, как сильно он нуждается в моей поддержке. Папа глубоко вздохнул и поцеловал меня в макушку. Слезы навернулись на глаза – сама не понимая почему, я готова была разрыдаться прямо у него на плече.

– Мне так жаль этого человека, – хрипло проговорила я. – У него наверняка была семья. Как представлю…

Слезы душили. Папа еще крепче прижал меня к себе, понимая, к чему я клоню.

– Скай…

– Я боюсь потерять вас с мамой, – выпалила я. – Прости за эти мысли. Просто всю ночь не могла избавиться от одной картины: что на месте того мужчины, там, у паба… мог быть ты. Это случилось так близко… Стараюсь не думать, но не получается, и от этого так больно.

– Дочь, посмотри на меня, – сказал он, беря меня за плечи и заставляя встретиться с его взглядом. – Никто не вечен. Когда-то это произойдет, ты и сама понимаешь. Но давай вместе верить, что это случится очень нескоро и я успею выпить еще много банок пива. – На его лице появилась ироничная улыбка.

– Ты как всегда. – Я начала вытирать слезы рукавом свитера.

– Все для того, чтобы ты не грустила. – Он щелкнул меня по носу и принялся обуваться.

Со второго этажа послышался шум. Сэм спустился и, увидев нас, остановился на лестнице. Его взгляд задержался на моих глазах – видимо, они были опухшими и покрасневшими, – а затем переместился на папу.

– Доброе утро, сэр! Как ваши дела? – Вежливость Сэма была приятна.

– Да ничего, кишки на месте – и ладно!

– О боже, папа! – Я закрыла лицо руками и вернулась на кухню.

Сэм тихонько рассмеялся, и стало понятно, что они нашли общий язык.

– Только и остается, что отпускать мерзкие шутки, – бросил папа на прощание и вышел за дверь.

Глубоко вздохнув, я начала прибирать со стола и принялась за мытье посуды. Сэм молча зашел на кухню и открыл дверцу холодильника, гипнотизируя продукты. Теплая вода стекала по тарелке, смывая остатки еды. Мой взгляд упал на перебинтованную руку Сэма. Вчера вечером он пришел с работы, и она в прямом смысле этого слова истекала кровью. Отказываясь от моей помощи, Сэм зажимал рану лишь какой-то тряпкой. Не знаю, как поступил бы другой человек в такой ситуации, но меня воспитали так, что я просто не могла не помочь.

– Как твоя рука?

Сэм, нарезавший овощи, на мгновение замер, скользнул по мне взглядом и снова вернулся к своему занятию.

– Нормально. Не болит, – коротко ответил он, и между нами опять повисло молчание, нарушаемое лишь шумом льющейся воды.

От него веяло холодом. Как и всегда, впрочем, но сегодня этот холод казался особенно пронзительным. Домыв посуду, я отряхнула руки и уже собиралась уйти, как вдруг он произнес:

– Еще раз спасибо.

Я подняла глаза и вспомнила вчерашний вечер. Выражение его лица… оно было совсем не таким, как обычно. Сэм, если и смотрит, то отстраненно, без каких-либо эмоций. Безусловно, я зачастую отвечаю ему тем же, поэтому между нами всегда невидимая ледяная стена, и это обоих устраивает. Но вчера, когда я перебинтовывала его руку… Он медленно моргал, разглядывая мое лицо, будто всматривался и что-то искал. В его глазах было… что? Благодарность? Удивление? Не знаю, как это назвать. Я не могла понять, о чем Сэм думает, и потому становилось неловко. У меня давно не было подобной… близости с мужчиной, если это можно так назвать. Сидеть вот так рядом, ловить его взгляд…

– Не благодари, – вырвалось у меня, когда я осознала, что мы вновь не сводим глаз друг с друга. – Мне пора. – Я неловко переплела пальцы, поджала губы и вышла из кухни, оставив его наедине с собой.

Время в университете тянулось невыносимо медленно. Вивьен несколько раз осторожно пыталась выяснить, что со мной происходит в последнее время и почему я стала такой замкнутой. В ответ она слышала лишь молчание или туманные фразы о том, что все слишком сложно. Вивьен была тем человеком, которому я могла доверить все. Я знала, что на нее

1 ... 34 35 36 37 38 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На острие клинка - Ли Стеффи, относящееся к жанру Русское фэнтези / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)