На острие клинка - Ли Стеффи
– Наказание было неизбежно, Сэмюэл, – вырвал меня из раздумий отец. – Ты разочаровал меня, подвел Бога и… – он сделал паузу, – подвел свою мать.
Последняя фраза стала дополнительным ударом невидимой плетью по моей истерзанной спине. «Подвел мать». Мама – это человек, ради светлой памяти которого я заставляю себя вставать по утрам. Она, будто ангел-хранитель, поддерживает во мне силы бороться каждый день. Подвести ее? Даже мысль об этом была невыносима.
Я взглянул на отца – он осуждающе покачал головой.
– Отец, – откашлявшись, я прервал тягостную тишину. – Прости меня…
Наше молчание затянулось, тягучее и тяжелое, как густая смола. Кровь на спине, словно багровый лак, начинала высыхать, стягивая кожу, раны нужно было срочно обработать.
– Молись, сын мой! Молись и проси прощения у Господа! Однажды Всевышний тебя простит и, возможно, дарует еще один шанс, но знай – он может оказаться последним.
Его слова эхом отозвались в моей голове.
– А теперь ступай, – скомандовал он. – Возьми у меня в шкафу аптечку, подлатай себя.
– Я думал зайти к лекарю. – Мой голос был сдавленным.
Отец издал сухой короткий смешок.
– Вот еще! Мы не станем всех будить по таким пустякам! Сам сможешь о себе позаботиться.
Я снова сглотнул, с трудом преодолевая узел в горле. Губы, пересохшие и потрескавшиеся, как иссушенная земля, едва шевелились. Дрожащими руками я оперся на шершавый, словно кора старого дерева, пол и после нескольких мучительных попыток встал.
В тот день отец преподал мне несколько жестоких, но ценных уроков, один из которых гласил: полагаться можно только на себя.
Я наконец распилил упрямое бревно и тяжело вздохнул. Пропитанная потом рабочая форма липла к телу, будто вторая кожа, доставляя дискомфорт. Воскресная лесопилка выглядела непривычно пустынной – лишь несколько одиноких фигур суетились среди гор опилок. В выходной на работу выходили только те, кто отчаянно нуждался в дополнительных деньгах. Я, разумеется, был в их числе.
Из сторожки появился Джек. Его лицо выражало крайнее беспокойство, а движения были нервными и суетливыми. Он спешил к нам, заметно прихрамывая на больную ногу и почти подпрыгивая на здоровой.
– Клэй! – окликнул он одного из моих коллег.
С Клэем мы почти не общались. Он был молчаливым работягой, которому, казалось, комфортнее в обществе бревен, чем людей. И сейчас, во время разговора с Джеком, он лишь подтверждал мои наблюдения. Клэй сильно побледнел, а на его лице застыла гримаса ужаса.
– Нет… Не может этого быть! – вдруг закричал он, привлекая внимание всех на лесопилке.
Я спрыгнул с бревна и направился к Джеку, от которого Клэй, словно подстреленный, бросился к выходу.
– Джек, что стряслось? – спросил я, подойдя к сторожу.
– Ох… Беда приключилась, сынок… – простонал Джек, а я в ответ лишь непонимающе нахмурился. – Брата Клэя нашли мертвым у паба в городе, все кишки наружу; говорят, на месте настоящее месиво.
Кишки наружу? Слишком знакомая картина. Точно такую же мы с Джеком наблюдали здесь вчера, на лесопилке.
– Ты сказал, у паба? У какого? – уточнил я, чувствуя нарастающую тревогу.
– «Оазис Джо», Лоуренсы им владеют, ты вроде у них живешь?
– Да…
– Говорят, что его нашла Скай… Черт знает что творится! Когда же поймают эту тварь?!
– Тварь? – переспросил я.
Джек помедлил, а затем пристально посмотрел мне в глаза.
– Животное, которое нападает. Шериф дал разрешение на охоту, будут выслеживать эту гадину!
Я многозначительно кивнул. Любопытно, какое несчастное животное поплатится за грехи проклятой ведьмы? А может, на брата Клэя напала вовсе не она? Нужно было пойти и самому все выяснить, пока тело не увезли.
– Джек, могу я отлучиться ненадолго? Хочу проверить, как там Скай, – солгал я, и ложь эта уже становилась привычной, как дыхание.
– Разумеется, сынок, девочка, наверное, в ужасе… – Старик, охая, отправился обратно в сторожку, продолжая что-то бормотать себе под нос.
Это точно была ведьма. По рассказам офицеров полиции, от бедняги, которого нашла Скай у паба, мало что осталось. Глазницы были пусты, она выдавила все их содержимое до последней капли. Скай права, это был не дикий зверь, но очень надеюсь, что я смог убедить ее в обратном. Мысль о том, что в городе может начаться паника, поиски несуществующего маньяка, а число жертв многократно возрастет, приводила в ужас. А это… существо… будет продолжать жить среди людей под маской обычного человека.
Вернувшись на работу, я никак не мог сосредоточиться. Голова гудела, забитая мрачными теориями и тревожными рассуждениями. Взяв в руки ручную пилу, я механически принялся за распиливание небольших досок, предназначенных для отправки на местный завод на следующей неделе. Но непрекращающийся поток мыслей о происходящем совершенно выбил меня из колеи. Работа продвигалась мучительно медленно – с такой скоростью эти доски будут распилены к концу года, не раньше.
Если эта ведьма действительно питается человеческой плотью, то она, вероятно, гораздо сильнее и могущественнее той, за которой я охочусь, – мне точно понадобится подкрепление. Боюсь, нескольких моих клинков, даже пропитанных отваром ядовитого для ведьм цветка, будет недостаточно. Вспомнились рассказы отца о встрече с тысячелетней ведьмой, перед которой кинжал оказался бессилен. Он говорил, что клинок не мог пробить ее кожу – она создала себе защиту с помощью древней магии, превратив плоть в подобие выкованного железа. Эта жуткая броня делала старуху почти неуязвимой. Чтобы убить ее, им пришлось залить в глотку отвар эсендеса – единственное, что могло разрушить колдовство и заставить ведьму испустить последний вздох. Перспектива сражаться один на один с подобным существом меня не радовала.
В кармане неожиданно зазвонил телефон, обрывая мои мысли. Вздрогнув, я надавил на ручную пилу, и острое полотно полоснуло по среднему и указательному пальцам.
– Сука! – вырвался непроизвольный крик.
Кровь мгновенно начала капать на гладкую поверхность досок, окрашивая их в алый цвет. Но жжение в руке сейчас волновало меня меньше всего – в кармане все еще надрывно трезвонил телефон, требуя ответа. Должно быть, отец увидел все пропущенные и соизволил перезвонить.
Я поморщился, ощутив пульсирующую боль
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На острие клинка - Ли Стеффи, относящееся к жанру Русское фэнтези / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


