`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бриллиантовый холостяк. Трилогия - Анна Сергеевна Гаврилова

Бриллиантовый холостяк. Трилогия - Анна Сергеевна Гаврилова

1 ... 78 79 80 81 82 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
до конца времён не забудут.

Я восстановлю справедливость.

Помогу хорошим и накажу плохих!

Я смогу жить нормальную жизнь. Приведу род Рэйдсов к процветанию.

Я… я…

Я выдохлась. Упав на кровать, я отключилась раньше, чем успела забраться под одеяло. Превращение металла в золото отняло больше сил, чем могла предположить.

Ну а утро… Уф какие приключения оно мне принесло!

* * *

— Магия… — не пропели, а скорее проворчали над ухом. — Магия-магия-магия.

Я замычала и вцепилась в подушку в намерении подсунуть под неё голову, чтобы заглушить звук.

— Магия, вставай, — добавил Эрон.

Дед стоял рядом и не шутил. Не злился, не требовал, но был очень строгим.

Я попыталась провалиться обратно. Вновь уплыть в страну сновидений, однако этот тон задел, я начала просыпаться. Потом в голове мелькнула мысль — вдруг там, в объективной реальности, очередная катастрофа?

Вдруг именно поэтому призрачный старик стоит и нудит?

— Что-что случилось? — хриплым ото сна голосом, спросила я.

— Нет. Всё в порядке.

На фоне этого ответа попытка разбудить выглядела совсем уж странной — именно поэтому я проснулась окончательно.

— А что тогда?

— А тогда — ничего, — отозвался Эрон. — Вставай. У тебя дел полно.

— Каких?

Главное на сегодня дело было назначено на вечер. Поэтому я не торопилась.

— Понятия не имею, — ответил дед. — Но ты ведь не из тех, кто может усидеть на месте, значит дела обязательно найдутся. Хватит давить подушку, Алексия. Вставай.

Я похлопала глазами, переваривая сказанное, и признала, что Эрон — посредственный философ.

Села на кровати, отбросила одеяло, и… да, действительно приступила к делам.

— Кстати! — сказала я. — Лорд Эрон, насчёт проживания и ночёвок. Мне кажется, что имея такой большой дом, делить одну спальню на двоих не очень удобно. Тем более вы, пусть и призрачный, но мужчина.

Я очень выразительно покосилась на полупрозрачную мебель, расставленную в дальней части комнаты, у камина. И отдельно — на то самое кресло, в котором ночевал Эрон.

Призрак промолчал, а я продолжила:

— Думаю мы можем подобрать для вас отдельные покои. В крайнем случае есть совершенно свободный кабинет.

Отпускать Эрона совсем уж далеко не хотелось. Лично мне кабинет казался идеальным решением, особенно в том случае, если представитель правящего рода не станет подглядывать через стены.

— Я услышал тебя. Я подумаю, — заявил предок.

Не совсем тот ответ, которого мне хотелось. Но я решила не давить. По крайней мере не сейчас.

Глубокий оптимистичный вздох, и у меня нашлось второе “кстати”.

— Лорд Эрон, я тут заметила одну штуку… Мне кажется, или у большинства людей не остаётся никаких воспоминаний о вас?

— Не остаётся, — подтвердил он. — Вернее, они есть, но держатся недолго.

— Почему?

На меня посмотрели насмешливо, с каким-то назиданием.

— Девочка моя, я ведь говорил — я не стремлюсь к славе. Зачем посторонним знать о моём бессмертии? Подобные вещи, видишь ли, влекут за собой море проблем.

Бессмертие. Мне вспомнилась история Земли — поиски философского камня и не только. Попытки обрести если не вечную, то хотя бы очень долгую жизнь, будили в некоторых людях настоящую одержимость. Впрочем, не суть.

— Как вам это удалось? Я про воспоминания.

Вопрос был продиктован любопытством, но ожидаемой лекции не случилось.

— Если однажды решишь, как я, создать родовой артефакт и переместить в него свою душу, то обязательно расскажу, — заявил Эрон.

Он был по-прежнему строг, и причина строгости была, в целом, понятна.

Дедушке не нравились наши с лордом Эпикуром планы. Эрон не одобрял, но отговорить не мог.

— Ладно, я пойду посмотрю как там слуги, а ты давай. — Он мотнул головой в сторону ванной, после чего растаял.

Вот эта способность принимать невидимую форму мне по-прежнему не нравилась. Впрочем, как маг, я наверняка могу видеть призраков и вне их проявленности. Нужно только понять как.

С этим вопросом я решила подкатить к Арти, но для начала поблагодарить за вчерашнее спасение Тижанны.

Направляясь в ванную, я обратилась к артефакту, но тот неожиданно промолчал.

Более того! Я ощущала его присутствие, но оно было каким-то другим — как отголосок. Словно между нами ниточка, а сам артефакт…

“Арти, а ты где?” — напряжённо позвала я.

Ответа опять-таки не последовало. Мне потребовалось несколько минут, чтобы переварить эту новость и заволноваться. Я успела умыться, причесаться, переодеться в домашнее платье, прежде чем беспокойство стало выраженным.

Так. А что вообще делать?

“Арти! — крикнула снова. — Ты меня пугаешь!”

Миг, и до меня снизошли. Слов не было, Арти передал эмоцию. Мол, успокойся, Алексия.

— Эм… — застопорилась я.

Но быстро собралась и отправила новую мысль:

“Я смогла сделать золото”.

Теперь до меня долетело этакое далёкое хмыканье.

Вроде всё хорошо, только я напряглась ещё больше. Хотела продолжить этот диалог, но меня отвлекли.

Послышался стук в дверь — он был далёким и слишком настойчивым. Эта настойчивость кое-что напоминала и, перейдя в гостиную, я крикнула:

— Только не говорите, что снова пришёл Дрэйк!

Стук сразу прекратился, но, когда распахнула дверь, побледневшая служанка из “стареньких” промычала:

— Леди Алексия, а там… правда он.

— Дрэйк? — переспросила удивлённо.

Я ж иронизировала! Шутила! Какой смысл Дрэйку Тордвасу приходить в особняк ещё раз?

— Ну да, — выдохнула служанка отступая.

Женщина была в шоке. Я, в общем-то, тоже. С другой стороны, может рыжий не ко мне, а к дедушке? Уж с дедом точно есть что обсудить.

Кивнув служанке, я спустилась вниз. В районе второго этажа, там, где коридор имел изгиб, опять мелькнула украшенная многочисленными рюшами юбка. Офелия, как могла, бдила.

“Надо всё-таки отобрать у неё пилюли,” — пробормотала я мысленно и продолжила спускаться.

А очутившись в холле, с удивлением уловила фантастический аромат.

Кофе. Аромат различался едва-едва и точно исходил от Дрэйка. Сам лорд стоял посередине зала, спиной ко мне.

Ровно так же, как в прошлый раз, он услышал шаги и медленно развернулся. Тут я не выдержала и нервно сглотнула — в руках высокого лорда была подставка с двумя большими керамическими стаканами.

Кофе.

Кофе!

Если это мне, то готова расцеловать весь их правящий род.

— Доброго утра, леди, — мягко, вкрадчиво, произнёс Дрэйк.

От такого тона я непроизвольно “протрезвела” и скосила взгляд на окно. Утро, вообще-то, было очень ранним.

— Доброго, — ответила благожелательно и подошла ближе.

— Надеюсь не разбудил?

Эта излишняя учтивость только усилила настороженность.

— Нет, лорд Дрэйк, что вы. Мне, увы, некогда спать.

Р-раз, и в цель! Брови холостяка приподнялись, а мне вспомнилась вчерашняя шалость. Если я переборщила, и Дрэйк решил за неудобной наследницей приударить, мне капец.

Просто я не смогу. Я буду

1 ... 78 79 80 81 82 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бриллиантовый холостяк. Трилогия - Анна Сергеевна Гаврилова, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)