Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская
– Не так абсолютно всё, – Джастин пристально смотрел на самозванца, который, кажется, даже стал меньше ростом, – видишь ли, Мэгги, этот человек никакой не Конрад Стоун. Его зовут Гектор Фоулз, а мистер Конрад Стоун, к сожалению, умер три месяца назад.
– Но зачем вы назвались чужим именем?
Я с удивлением взглянула на Гектора, с ненавистью смотревшего на невозмутимого Джастина.
– Тебе этого знать не надо, – отбросив вежливость, проворчал Фоулз, – ну, не получилось, бывает…
– Не ожидал меня здесь увидеть? – насмешливо поинтересовался Джастин. – Мир очень тесен, Гектор, к тому же, если лезешь в чужую игру, то озаботься тем, чтобы как следует изучить правила и других игроков. А то может получиться неловко, что мы, собственно, и наблюдаем.
– Ты-то чего влез? Кстати, девушка, а вы в курсе, кто такой на самом деле ваш приятель?
– Разумеется, – я кивнула, решив, что с сержантом мы будет окончательно выяснять отношения без присутствия посторонних.
Услышав мой ответ, Джастин довольно ухмыльнулся и развёл руками, мол, не получилось подловить?
– Ты же понимаешь, что я должен буду сообщить о твоём… о твоей шутке, – его голос был очень серьёзным, и Гектор досадливо поморщился.
– Выслужиться решил?
– Да нет, – Джастин пожал плечами, – просто я искренне уважал мистера Стоуна, и мне неприятно, что его имя попыталось присвоить такое ничтожество, как ты. Но я готов преподнести эту неприятную историю в максимально щадящем для тебя варианте…
– Что ты хочешь? – в голосе Гектора послышался неприкрытый интерес. Было очевидно, что он согласится почти на любые условия, так как проблемы, на которые намекал Джастин, ему явно были не нужны.
– Ты расскажешь нам, кто и для чего отправил тебя сюда, посоветовав назваться Конрадом Стоуном, так как сам ты в жизни не рискнул бы так поступить. И тогда я представлю случившееся просто как не слишком удачную шутку. Совсем промолчать я не могу, сам понимаешь, но у меня с… нашим руководством неплохие отношения, ты ведь знаешь.
– Никогда не понимал, почему и старик Конрад, и Ласло, – тут Гектор испуганно втянул голову в плечи, – сорвалось, извини, Джастин… почему они все тебя выделяют.
– Наверное, потому что я, в отличие от некоторых, сначала думаю, а потом уже говорю и делаю, – фыркнул Джастин, – ну так что? Как тебе моё предложение?
– Мне нужно подумать, – хмуро проворчал Гектор, но даже мне было понятно, что он согласится, просто потому что у него и выбора-то особо нет. Судя по всему, те люди, которым подчинялись и он, и Джастин, особым человеколюбием не отличались.
– Думай, – легко согласился сержант, – только не очень долго, а то у нас всех, знаешь ли, рабочий день в разгаре, это только ты на вольном выпасе.
– И у жениха мисс Стюарт?
Гектору явно хотелось сократить количество слушателей хотя бы на одного человека, но шансов на это у него практически не было. А появившийся на горизонте Саймон Миллз, с радостной улыбкой направлявшийся в нашу сторону, грозил увеличить число заинтересованных лиц ещё на одну персону.
– Жениха? – Джастин с удивлением посмотрел почему-то на Алекса, а не на меня. – Я что-то пропустил?
– Да, – довольно улыбнулся мистер Гилмер и крепко взял меня за руку. Почему-то от прикосновения этой сильной и тёплой ладони стало спокойно и почти легко, насколько это в принципе было возможно в сложившейся ситуации. – Мы с мисс Стюарт просто не успели официально объявить о помолвке, так как всё произошло вот буквально…
– Совсем недавно, – я наконец-то нашла в себе силы сказать хоть что-то, – прям вот только что.
– Да, – лучезарно улыбаясь, подтвердил мои слова Алекс, – поэтому, пользуясь случаем, хочу пригласить вас, сержант Холмс, на небольшую вечеринку для своих, которую я устраиваю в честь помолвки в ближайшую субботу.
– Что в ближайшую субботу?
Саймон плюхнулся в свободное кресло и запоздало поздоровался со всеми, бросив удивлённый взгляд на Гектора.
– Привет, Саймон, ты вот прямо очень вовремя, – сообщила я ему, – у нас тут такие интересные события происходят, это просто что-то!
– А я всегда оказываюсь там, где случается что-нибудь интересное, – гордо задрал нос мистер Миллз, – а у вас это интересное по какому поводу?
– По нескольким, – хмыкнул Джастин, – во-первых, в субботу состоится вечеринка в честь помолвки Мэгги и мистера Гилмера…
– Просто Алекс, – улыбнулся невероятно чем-то довольный жених, – тут же, за исключением мистера Фоулза, все свои, люди, объединённые, так сказать, общим интересом и беспокойством за судьбу и благополучие Мэгги.
– А я Джастин… На самом деле Джастин, – ухмыльнулся сержант и подмигнул Саймону.
– Уф, ну слава всем богам, – неожиданно обрадовался Саймон, – значит, теперь есть кому заботиться о тебе, моя дорогая подруга. А то я… А вы кто?
Тут он повернулся к Гектору и с искренним любопытством на него уставился.
– А это Гектор Фоулз, наш бесценный источник информации, – сообщил ему Джастин, – я ведь так понял, что ты в курсе ситуации с покушениями на Мэгги.
Саймон молча кивнул и уже совершенно иначе посмотрел на уныло рассматривающего скатерть Гектора.
– Расскажу, – тяжело вздохнул тот, – но смотри, приятель, ты слово дал.
– Ты ведь знаешь, что я никогда не нарушаю обещаний, – нахмурился Джастин, – уж в этом меня точно упрекнуть никто не может.
– Тоже так, – вынужденно согласился Гектор, – слово ты держишь, тут ничего не скажешь…
– Господа, – обратился вдруг ко всем Алекс, – судя по всему, нам предстоит непростой и достаточно долгий разговор, поэтому предлагаю из этого, несомненно, чудесного кафе переместиться в мой офис. Там нам гарантированно никто не помешает и уж точно никто не подслушает.
– У меня рабочий день, – не слишком уверенно возразила я, хотя желание наконец-то распутать этот клубок недоговорённостей, чужих имён и прочего очень хотелось. Ну и вопрос с как бы помолвкой меня тоже чрезвычайно интересовал.
– Ой, да ладно тебе, – легкомысленно отмахнулся Джастин, – у меня тоже рабочий день, и что с того? Повесь объявление на двери и всё.
– Точно! У меня и листочек есть, – поддержал его Саймон, извлекая из потёртого портфеля слегка помятый лист и ручку.
«Ушла в администрацию по вопросам карнавала», – написала я, и Джастин, взяв у меня записку и ключ, чуть ли не бегом направился к библиотеке. Это было разумно, так как сама бы я делала всё это гораздо дольше. Из кафе мы видели, как он открыл дверь, и через полминуты на стекле рядом с входом появилось объявление.
– Что, правда помолвка? А когда? А почему тайная?
Саймон, пользуясь вынужденной паузой, пристал к Алексу, бомбардируя того вопросами и не давая возможности ответить хотя бы на один. Но мой жених
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

