Феодалка - Полина Верано


Феодалка читать книгу онлайн
Группа друзей-ученых изобретает способ путешествия в параллельные миры. Эти миры даже получаются похожими на наш: портал считывает излучение мозга путешественника и притягивает его в наиболее близкий по свойствам мир.
В один из таких миров на разведку едет главная героиня. Ее цель узнать о нем побольше, пожить в роли местной аристократки, наладить быт и связи... И успеть вернуться до закрытия портала.
– Марсель, нужно срочно пресечь всякие слухи о том, что я здесь! – начала я с главного. – Кому ты успел проболтаться?
– Никому! – обиженно заявил тот. – Что я, дурак? Вот даже госпожа Рансия не знает! Когда она спросила, почему это я вещи собираю, я соврал, что вам срочно нужно уехать по делам. А она говорит: “Знаю я эти ее дела! Ну ладно, поспеши. В Руан полдня добираться!” А я сделал вид, что она правильно догадалась и скрылся побыстрее. Теперь все в порядке, вещи в доме, коней на постой определил за аргентиль в месяц. Вы же не против? Что еще… ах, да! К господину Каидо заехал, только его люди уже шатры собирали и с полей уехали, а сам господин Каидо сейчас в городе, его лекарь к себе увез. Я хотел, было, ему про вас рассказать, но он болтал что-то, будто в пьяном бреду. Не иначе, как лекарь ему какое-то колдовское зелье подсунул! Все твердил, что уже с вами виделся сегодня, и что вы уже женаты!
Я испугалась за Каидо, но потом подумала, что это, видимо, лекарь епископа Акоридского таким способом удерживает его от необдуманных поступков. Но надолго такого способа не хватит, надо быстрее выбираться!
– Ой, что же тут болтаю! Вы, наверное, голодны? – с этими словами Марсель стал пропихивать между прутьями холщовый мешок, который принес с собой. В нем оказались пироги, кусок копченого окорока, фирменное Марселево печенье и пара груш.
– Ого, это все тебе разрешили пронести сюда? – удивилась я.
– Ну да, стражники только меренги себе забрали. Да ладно, ими все равно не наешься! Я им обещал в следующий раз корзиночки со сливками, чтоб охотнее пропускали.
Так, похоже, передача напильника в батоне здесь не практикуется. Я оценила решетку на окошке в двери. Да, такую за ночь не распилишь и сквозь окно не пролезешь. Вся надежда на этого загадочного господина Арнольдо Виллановского.
Я сказала Марселю, что принести на следующий день. Помимо еды требовались мыло, щетка, расческа, румяна, духи и чистое белье – все, чтоб обеспечить привычный комфорт и не чувствовать себя такой несчастной. Да и к переговорам надо сделать прическу и выглядеть достойно.
Вскоре пришли стражники, сообщили, что время закончилось, и выпроводили Марселя.
На обед, он же ужин, тюремщик принес какую-то пресную баланду из чечевицы и корешков. Увидев у меня груши, он пробормотал хмуро:
– Если вас домашним кормят, предупреждайте, я хоть ужин сэкономлю.
Я кивнула, рассчитывая надолго в тюрьме не задерживаться.
Глава 22
На следующее утро, получив все необходимое, я начала прихорашиваться. Переоделась во все чистое, кое-как расчесала и уложила волосы в простую “ракушку”. Самой и на ощупь это было крайне неудобно. А попросить зеркало я забыла, и Марсель сам не догадался.
Впрочем, могла и не стараться слишком сильно. Встреча с этим мерзавцем Виллановским ничем хорошим все равно бы не закончилась. Это стало ясно с самого начала.
Меня долго вели глухими внутренними коридорами. Кажется, пару раз стражники сами терялись, и епископу Акорискому приходилось подсказывать им дорогу. Наконец меня привели в просторный зал с низкими арочными потолками, витыми колоннами и толстыми шерстяными коврами по всему полу. Мягкие диванчики с резными ножками в виде львиных лап стояли по периметру зала. Свет струился из изящных стеклянных светильников, а не факелов, как повсюду в тюрьме. Это помещение, должно быть, использовали для закрытых собраний высокородных особ. Напрягало только отсутствие окон.
Покровитель гильдии алхимиков, господин Арнольдо Виллановский, восседал в резном кресле спиной к камину и курил кальян. По правую руку от него стоял человек. Не стражник и на лакея не похож, слишком светский и дорогой камзол, серьга в ухе и диссонансом к одежде шла всклокоченная неряшливая борода. Мне он чем-то был смутно знаком.
– Так вот ты какая, Мариса Тимьянская, – усмехнулся он вместо приветствия. Бородка клинышком, щегольская, его обрюзгшему лицу совершенно не подходила. Глазки маленькие, поросячьи, смотрели зло и насмешливо.
– Честно говоря, я ожидал чего-то большего, – продолжил он, смерив меня взглядом.
– Этакая Мата Хари, – он использовал другое имя, которое я не запомнила, местный аналог гениальной шпионки. – Подосланная моими врагами, которая везде успевает, неуловима и имеет гениальный план того, как меня разорить! Сначала лишает дохода одну из моих гильдий. Потом перебивает импорт стекла, вернув из небытия этот проклятый Руан за считанные недели… Да еще этого щенка Каидо умудряется вытащить с того света, хотя, казалось, его баронство у меня в кармане! Сейчас посажу своего человека и... Будешь утверждать, что все это случайно?
Он уставился на меня, насупив брови и вытаращив глаза. Видно, этот взгляд он считал каким-то особенно убийственным. Я молчала, переваривая информацию. Он сделал снисходительно-благодушное лицо.
– Да, я тоже не сказал бы! Но, видя тебя сейчас, я, пожалуй, даже поверю в такую случайность! Ибо не могла ты такое спланировать! – рассмеялся он. Пытался принизить мои заслуги, выдуманные им же самим. Будь я шпионкой, может быть, и обиделась бы, но я и правда ничего такого не планировала, так что обижаться мне было не на что. Я ждала, когда он закончит вступление и перейдет к главной части. Моему спасению и плате за него.
Господин Арнольдо еще не раз проехался по тому, как неудачно я все спланировала. По его словам, все оказалось шито белыми нитками, и ему с самого начала все было ясно.
После его разглагольствований я сама чуть не уверовала в свои шпионские таланты, и мне уже наскучило слушать, как их развенчивают и предают поруганию. Хочет считать меня таковой – не буду разочаровывать.
– Так вы хотели обсудить секрет чернил. Мне так сказали.
Виллановский нахмурился, заерзал. Бородач за его плечом наклонился и что-то проговорил ему в ухо. Тот зло выругался:
– Секрет… Вы думаете, я не понимаю? Я все прекрасно понимаю! И поэтому говорю: нет!
– Что “нет”? – опешила я.
– Нет, мне не нужен ваш секрет чернил! Если бы был нужен, его бы узнали сразу, разобрав один из ваших пишущих элементов! Думаете, не догадались?
– Тогда я не понимаю, что вам от меня нужно, – сказала я. – Деньги? Я могу компенсировать ваши убытки от моего невольного