Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете? - Вика Рубина

Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете? - Вика Рубина

Читать книгу Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете? - Вика Рубина, Вика Рубина . Жанр: Попаданцы / Фэнтези.
Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете? - Вика Рубина
Название: Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете?
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете? читать книгу онлайн

Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете? - читать онлайн , автор Вика Рубина

Очнуться посреди пустыни без денег и воды, но зато с девочкой-эльфийкой, которая зовет меня хозяйкой? Напоминает дурной сон.
Но как бы не так! Прямо с банкета я, София Ястребова, основательница самой успешной фабрики мороженого... угодила в другой мир, в тело юной герцогини. Наверняка, многие скажут — повезло! Вот только жизнь моя далека от сказки — злодеи плетут козни, родовое имение отобрано, а мне достался лишь старый дом да архив с ветхими книгами… посреди равнины.
Но сдаваться я не собираюсь. Дом восстановлю, архив переберу и начну собственное дело. Буду создавать лучшее в мире мороженое! Тем более, опыта мне не занимать.
Вот только освоюсь с бабушкиным волшебным даром...

Перейти на страницу:
оболванили. Один толстый мужик хотел ее выкупить у Аркуса. Уж и так сначала к нему подъезжал, и эдак, и десять золотых предлагал, и пятьдесят, и сотню. Но что-то они не сошлись. Тогда мужик пропал на неделю, а когда вернулся, просто мою знакомую пастилой угостил, и она сама с ним ушла. Аркус потом почти целый месяц тявкал как собака. Все кричал “Привернул ее, чертова падаль, вот как пить дать привернул”. Поэтому я осторожно отношусь к таким штукам.

— Понимаю тебя. — сказала я. — Будь спокойна, то, что я сейчас делаю, поможет одному мальчику. А у тебя будет другая работа.

Девушка внимательно посмотрела на меня.

— Я вам с радостью помогу, только в магических штуках ничего не понимаю.

— Ты не будешь касаться магии. — пообещала я. — Видишь ли, на завтра нам нужен и обычный ледок. Мири рассказала мне, что они с Элиной сегодня натерпелись.

— Пф-ф-ф, еще как! — прыснула Мейко. — Они сюда бежали так быстро, будто за ними гналась орда кочевников. Еще немного — и все наше кактусовое поле бы перемахнули.

— Вот. И поэтому, чтоб наши девочки остались живы и невредимы, надо подготовить ассортимент в продажу на завтра.

— С чего мне начать?

Мне определенно нравился ее подход к работе. Коротко, ясно, все по делу.

— Пригласи Стасю и подготовьте пюре, а через часик разбуди Мири. А я пока займусь особенным угощением.

Глава 44

Возможно, я была не совсем объективна, потому что уже твердо встала на путь освоения ледяной магии, и родство со Снежной Царицей обязывало, но только с каждым днем я убеждалась, как же надоела жара.

В самом деле, с холодом бороться проще. Замерз — кутаешься потеплее, два тулупа накинешь, шарф повяжешь — и хорошо. А от жары никуда не денешься. Кондиционеры здесь пока еще не изобрели, на улице же от зноя и вовсе не было никакого спасения. Мы со Стасей ловко сшили для всех девочек легкие сарафаны из хлопка, но даже они не очень помогали, поэтому мы чувствовали себя шоколадными конфетами, забытыми в кармане. Медленно и безрадостно таяли.

Один плюс был в этом положении — точно так же от жары изнывали и жители Фросткампа. И мороженое у них имело колоссальный успех. Мы вновь устроились на прежнем месте. Сначала нас заметил жандарм — хмурый дядька в черной форме и каске с шахматным узором. Поначалу он строго поинтересовался, что это мы тут затеваем уже третий день. Я включила все свое красноречие и пояснила, что я не простая торговка, а дочь герцога Банкса, и сейчас помогаю жителям города немного облегчить их повседневную жизнь. За символическую плату. Жандарм насторожился, особенно от вида “дяди Снежика”, в которого вновь нарядился Стормер, и захотел нас всех допросить. Тогда я угостила его свежей порцией вишневого. Дядька тут же подобрел, аж щеки залоснились, и оставил нас в покое.

— Вы, это, госпожа Банкс, как времечко будет, зайдите в ратушу. — сказал он на прощание. — Постучитесь в окошко делопроизводства, там девчонки нормальные сидят, в ваше положение живенько войдут, выправите себе лицензию, чтоб ничьих подозрений не возбуждать. Дело-то нужное. А то наместник Марстон сейчас за уличных торговцев крепко взялся, чтоб кошельки у честного люда не тырили за милую душу. Лучше перестраховаться, чтоб вас вместе с ними не загребли.

— Непременно так и поступлю в ближайшее время, благодарю за информацию. Скажите, а тут климат постоянно такой жаркий? — поинтересовалась я.

Жандарм почесал красную шею в укусах от слепней.

— Да, по сути так и есть. Ближе к зиме немножко отпустит, но все равно ниже двадцати градусов Кельзиуса не спадет. Но это ничего, вы скоро привыкнете.

Я осторожно подняла глаза на солнце и чуть зажмурилась. Почему-то есть у меня некоторые сомнения на этот счет.

— Вкусная у вас штука. — признался жандарм. — Кисленькая и освежает. Из чего она?

— Тут все натуральное! — с готовностью воскликнула Мейко. — Свежая вишня, только из сада недавно привезенная, сахарный сироп и вода, больше ни-че-го.

— О как. — крякнул мужик. — нам такого уже давно не привозят сюда.

— Как это не привозят? — удивилась я.

— Слишком далеко, мол. Логистически невыгодно, только деньги на этом теряют, потому как холодильники слабые, мороженое попросту не доживает. А то, которое довозили, есть просто невозможно — уж чего туда кладут, не знаю, но точно не фрукты.

Я с трудом удержалась от того, чтоб не потереть ладони с торжеством. Значит, рынок полностью свободен. Можно брать тепленьким.

— Вы мне можете еще два завернуть? — с надеждой поинтересовался жандарм. — Монеты я сейчас достану.

— Хоть пять. — сказала я. — Миральда, займись, пожалуйста.

Мири достала из лотка пять порций и осторожно протянула их мужику. Он тут же откусил верхушку лимонного и довольно причмокнул.

— Вкуснота! Как же это оно у вас на жаре не тает?

— Ловкость рук и немного волшебства. — улыбнулась я.

Хорошо, что не надо на упаковке указывать, с помощью каких технологий произведено мороженое. Люди крайне удивятся, узнав, что поглощают ледок, который создан буквально моим ручным трудом, практически без участия холодильника.

Меньше знаешь — крепче спишь.

День тек своим чередом. Мы в прогулочном темпе возили вагончик туда-сюда по району. Местная детвора уже признала в нас друзей, так что сегодня уже появились постоянные клиенты. В том числе и малыш в кепке, который настойчиво уговаривал Стормера исполнить танец. Сегодня никаких требований он не предъявлял, просто слопал вишневый ледок, весь им перемазался и был абсолютно счастлив. Я тоже радовалась. И не только от того, как активно пополняется касса.

А потом я выхватила среди людского потока знакомый силуэт. Отлично, как раз вовремя.

— Коринна, сюда!

Заслышав мой голос, девушка двинулась к нам. За ней шел молодой человек, лет пятнадцати на вид. Если господин Хаузер хотел вырастить из этого парня военного, у него бы ничего не получилось. Это я могла сказать со стопроцентной уверенностью. Рютгер был худой, даже хрупкий, с острым вытянутым лицом, и очень высокий — примерно метр девяносто. Его можно было бы даже назвать красивым. Знаете, так выглядят молодые британские аристократы, голубая кровь. Если бы не взгляд. Зеленые глаза Рютгера выглядели совершенно потухшими, взгляд блуждал по сторонам, ни на чем не задерживаясь, нигде не находя интереса.

— Привет. — радушно заявила я. — Рада, что вы зашли. Угоститесь вкусненьким?

— Я, пожалуй, возьму. — сказала Коринна нерешительно. — А ты, Рют?

— Можно. — буркнул парень.

— Ты какой будешь? — поинтересовалась сестра. — Я, п-пожалуй, возьму яблочный.

— Да мне без разницы. Возьми сама какой считаешь нужным.

Коринна

Перейти на страницу:
Комментарии (0)