Лисицын и Японамать - Titus
***
Вечером добрался до своей гостишки с «соотечественниками». Где крикливая вахтёрша-китаянка заявила, чтобы я собирал свои вещи и убирался куда подальше. Оказывается, вчера трём девицам стало плохо. Да так, что пришлось вызывать реанимацию. Говорили про какого-то высокого светловолосого лаовая, так что подозрение пало на единственного человека, попавшего под описание.
- Проваливай, - скомандовала бессменная вахтёрша, - пока я не вызвала полицию! Чтоб духу твоего здесь больше не было!
Собрав вещички, ушёл, матеря про себя соседа-кобеля:
- Тебя не учили, не гадь там, где живёшь? Избавлюсь от тебя при первой же возможности! – кипятился я. Сосед помалкивал, помня утреннюю взбучку. А передо мной опять встала в полный рост проблема поиска недорогого жилья. Поискал поблизости другую гостиницу, нашёл какой-то недорогой доходный дом в глубине района. Простроив маршрут, зашагал к новому месту обитания.
На улицу опустились сумерки. В домах начали загораться окна, освещая небольшие дворики за заборами, потянулись аппетитные запахи готовящейся пищи, а я планировал свои следующие действия. Надо прикупить ещё костюмов и рубашек, обустроиться на новом месте и найти способ, как пресечь низменные устремления соседа, не потеряв при этом его знания и умения…
- Йииияууу! – от забора прямо передо мной сиганула тёмная тень, заставив вздрогнуть от неожиданности.
- Нэко! Нэко! – из за глухого забора донёсся дребезжащий старушечий голос. Решётчатая калитка открылась, из-за неё выглянула пожилая женщина. Седые волосы, собранные в пучок на затылке, очки с толстыми линзами на морщинистом лице, тёплый платок на плечах, невысокий рост и согбенная фигура – она была типичной старушкой в любом из миров.
- Вы не видели мою кошечку? – подслеповато улыбнувшись, она обратилась ко мне. Оглянувшись, у соседнего забора я увидел застывшую чёрным пятном с янтарными глазами крупную кошку, нервно дёргающую хвостом.
- Видел, вон она сидит, глазами зыркает, - я показал рукой на кошку.
- Нэко! Нэко! – опять позвала она и пробормотала, - вот несносная… Молодой человек, а вы можете её поймать? Не то собаки напугают, а она такая беззащитная…
Я с сомнением посмотрел на «беззащитную кошечку» размером с бультерьера. Та, увидев моё внимание, выпустила длинные когти, словно предупреждая не делать глупости.
Увидев моё замешательство, старушка начала меня уговаривать: - Помогите мне, принесите Нэко. А я напою вас чаем…
- Ладно, - согласился я. Старость нужно уважать. Тем более, мне это ничего не стоит.
Поставил аккуратно свою сумку у забора, достал из неё мастерку от спортивного костюма и шагнул к кошечке. Та прижалась к земле и угрожающее зашипела. Дикая какая-то. И как с ней бабка управляется?
Набросил на кошку мастерку и замотал её в кулёк. Зверюга, злобно заурчав, забилась в плотной ткани, словно в сетях. Крепко прижав её к себе, ограничив тем самым подвижность кошки, подошёл к старушке.
- Вот, поймал я вашу Нэко.
- Ой, спасибо! Вы заходите во двор, а сумочку я вашу сама занесу, - засуетилась старушка, объясняя попутно: - надо калитку закрыть, чтобы опять кошечка не сбежала.
Зашёл в вымощенный клинкерным кирпичом уютный дворик, любительница кошек позади звякнула запором и засеменила мимо меня, неся обеими руками мою сумку. Шагнул за ней. За пышными кустами обнаружилась уютно освещённая веранда с креслом-качалкой и столиком с незаконченным вязанием на нём.
- Заходите в дом, я вас чаем напою, как обещала, - она юркнула в открытую дверь.
Вошёл следом. Старушка в прихожей положила на пол мою сумку, заперла дверь.
- Как вас зовут, молодой человек? – она повернулась ко мне и уткнулась в недовольно ворчащий кулёк. – Да всё уже, можно её отпустить.
Я осторожно положил замотанную в мастерку зверюгу и сразу отступил на пару шагов. Кошка тут же выбралась из ткани и сиганула в комнату, злобно сверкнув на меня янтарными глазами.
- Жора. Лисицин, - я почему-то представился своим настоящим именем и фамилией.
- Очень приятно, Жора-кун. А меня можешь называть бабушка Мидори. Пойдём на кухню.
Мы прошли на небольшую кухоньку, где на столике над горящей свечой-таблеткой уже стоял пузатый керамический чайник. Рядом находилась подставка с тлеющей ароматической палочкой-вонючкой. Пахло сандалом и чем-то ещё незнакомым. Вдохнув поглубже, у меня неожиданно закружилась голова, и я присел на один из стульев.
Старушка выставила на стол две пиалы, налила в них чай. Сев напротив меня, пригубила парящую тёмную жидкость и отставила пиалу.
- Да ты пей, пей. Бабушка Мидори плохого не посоветует.
Глотнул терпкий напиток. Голова потяжелела, словно я махнул сразу стакан водки. Иначе, что за чертовщина мне кажется? К старушке запрыгнула на ноги чёрная кошка и начала нервно дёргать хвостом из стороны в сторону, из-за чего стало казаться, что у неё два хвоста.
- Мидори-сама, мне бы помыть руки, - я вдруг заметил на руке царапину с набухшей каплей тёмной крови – поимка кисы не прошла для меня бесследно. Как говорится, ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным.
- Покажи, - неожиданно появившаяся рядом бабушка цапнула мою руку. Вот как это она сделала? Вроде, только что сидела напротив, гладила не отрывающую от меня глаз кошку, и тут же появляется рядом, а кошка, как ни в чём не бывало, сидит одна на стуле?
- Или, может, у вас перекись водорода есть? Надо обеззаразить, - я попытался высвободить руку, но не преуспел. У бабушки неожиданно оказалась стальная хватка.
- Не надо тебе перекись. Я сама обеззаражу, - старуха неожиданно слизнула кровь с моей руки и повернула ко мне свою голову. В широко распахнувшихся янтарных глазах я увидел вертикальные кошачьи зрачки. – Скажи, чего ты хочешь? Бабушка Мидори исполнит твоё желание…
Голова кружилась, дурман всё глубже укутывал моё сознание ватным одеялом. Видимо по этому я не пожелал оказаться где-нибудь подальше, а сказал:
- Хочу, чтобы у меня были все знания и умения моего соседа-скрипача, а сам он убирался из моего сознания!
- Как скажешь! – старуха улыбнулась выросшими острыми клыками, которыми тут же впилась в мою оцарапанную руку. В этот момент на меня темнотой навалилось беспамятство.
***
Бакэнэко Мидори была очень стара. Она помнила ещё начало правления первого сёгуна Иэясу Токугава в Эдо – так раньше называли столицу Японии, позже переименованную в Токио.
Ей не надо было многого – всего лишь раз в месяц забрать Силу у любого одарённого. Месяц
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лисицын и Японамать - Titus, относящееся к жанру Попаданцы / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

