`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Прелюдия бури - Михаил Злобин

Прелюдия бури - Михаил Злобин

1 ... 21 22 23 24 25 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тут преступники провожали нас задумчивыми взглядами и ничего не говорили. Смею надеяться, моя речь произвела на них впечатление, и теперь им будет, что обсудить между собой.

— Ну что скажешь, Насшафа? — спросил я у абиссалийки, когда мы вышли на свежий воздух.

— От них всех-х за версту с-смердит пахуч-чими притирками, Риз! Я едва сдерживалась, ч-чтобы не расчихаться прямо там, — словно кошка фыркнула она. — Но именно благодаря этому им будет оч-чень трудно скрыться на ночных улицах…

— Отличные новости, рад слышать, — усмехнулся я под маской. — Значит, ты сумеешь усложнить жизнь этим любителям проворачивать делишки под покровом темноты?

— Если ты так этого хочеш-шь, — равнодушно пожала плечами альбиноска.

Мы ненадолго прервались, потому что дошли до экипажа и по очереди забрались на обитые кожей сиденья. Теперь можно было продолжить разговор:

— Хочу, Насшафа. Когда сюда придут алавийцы, мне нужно иметь в городе крепкий тыл, а не беспокоиться о том, что преступные бароны выкинут какой-нибудь фокус. Поэтому я рассчитываю на тебя. Сделай так, чтобы они вообще боялись высовывать носы по ночам. Заодно присмотрись к тем, с кем они контактируют. Если кто-то из них исчезнет без вести, я не стану возражать.

Нелюдь сдёрнула с головы чёрную вуаль, и её острые зубки обнажились в зловещей улыбке:

— Это нес-с-сложно, Риз. Можешь на нас-с положиться. Мы с родичами с-справимся.

Глава 10

— Хозяин, прибыли главы «Трёх шёпотов» и «Чёрного прилива». Вы ждали их?

Корвус, не скрывая раздражения, свернул в трубочку пергамент, который изучал, и швырнул его в ящик стола.

— Да, Мэшт, проводи их ко мне, — изрёк Старец.

Пока подчинённый исполнял поручение, лидер «Жерновов» успел наполнить себе кубок ароматным блейвендийским вином. Раньше он всегда пил его как обычную воду — никогда не берёг и не экономил. Но теперь, с появлением в городе Маэстро, придётся пересмотреть своё отношение к этому напитку. Доставлять его с Весперы станет гораздо труднее, а без того немалая цена вырастет кратно. Пить же ту кислятину, которую квасят дикари с запада, Корвус точно никогда не сможет.

— Доброго вечера, Золотой глаз, расслабляешься? — прозвучал за спиной хрипловатый голос.

— А, Феникс, Барон, проходите, друзья, располагайтесь! — дружелюбно махнул Корвус. — Желаете выпить?

— Да как-то не тянет. Нам сейчас не до вина.

— Дело ваше, — безразлично дёрнул плечом Старец. — Что вас привело ко мне в столь неурочный час?

— Хочешь сказать, что у тебя нет догадок? — наградил один из визитёров разноглазого мужчину красноречивым взглядом.

— Хочу сказать, что не настроен ломать голову над вашими ребусами, — тон Золотого глаза заметно подрастерял тепла. — Говорите уже, в чём дело?

— Видишь ли, старина Корвус… Кое-где шепчутся, будто ты продался дикарю в стальной маске. И у нас с Фениксом закрались подозрения, что ты ему сливаешь информацию.

— Что за вздор? Вы хоть себя слышите? — фыркнул Старец.

— Как ты объяснишь, что Безликие демоны у нас за ночь накрыли сразу две сделки⁈ — пошёл в прямую атаку Барон. — И обе с твоими людьми!

— Не считаю себя должным что-либо объяснять, — выдохнул сквозь зубы Золотой глаз. — Думаете, я не понёс при этом убытков?

— Нет, отмолчаться не выйдет! — рыкнул Феникс. — Полтора десятка моих человек схвачены!

— А моих пропало уже с полсотни! — потерял терпение Корвус. — Более того, за минувшие дни прихвостни Маэстро арестовали три моих баржи! Порасспрашивайте сами, это очень легко проверить!

Визитёры многозначительно переглянулись и явно растеряли желание скандалить. Они уверились в непричастности коллеги к этим событиям, поняв, что ему был причинён куда более значимый ущерб.

— Получается, кто-то другой продаёт захватчикам наши тайны? — задумчиво почесал переносицу Барон.

— Прости, Золотой глаз, мы поспешили с выводами, — признал ошибку Феникс. — Но твоя встреча с Маэстро многих переполошила.

— Как будто у меня был выбор, — поморщился Корвус. — Вы плохо представляете себе, что это за человек. Он просто вломился ко мне, не оставив иного выхода.

— Дряхлеешь, Старец, — издевательски цыкнул Феникс. — Раньше ты такого не прощал. Никто не смел с тобой так поступать.

— Посмотрел бы я на твою решимость, окажись ты на моём месте, — не повёлся на провокацию Золотой глаз. — Как остановить того, кого не смогли одолеть даже почтенные кардиналы Высшего Совета?

— Обязательно тебе покажу при случае, — осклабился собеседник.

— Что хотел от тебя Маэстро? — прервал зарождающуюся перепалку глава «Чёрного прилива».

Разноглазый полукровка с сомнением глянул на визитёров. Если честно, то он совсем не был уверен, что гости не помчатся на перегонки к Безликим с предложением собственных кандидатур, коли узнают, какую награду ему сулил человек в маске.

— Предлагал работать на него, — буркнул Корвус, не открывая подробностей. — В противном случае, грозил проблемами. И не соврал. Они действительно начались.

— Как видишь, не у одного тебя, — нахмурился Феникс. — Нас тоже зацепило.

— И мы вот так это стерпим? — грозно пророкотал Барон. — Нам, фактически, объявили войну в нашем же собственном доме!

— А что мы можем? — воззрился на него Старец. — У Маэстро крупное войско и целая армия милитариев, лучше которых я ещё не видывал! В прямом противостоянии нас сомнут, даже если мы объединимся.

— Значит, будем бить из тени! — хлопнул кулаком по раскрытой ладони Феникс.

— Но сперва можно попробовать вызвать этого дикаря в маске на разговор, — вставил реплику Барон.

Золотой глаз, заслышав это, едва заметно поджал губы и покачал головой. Нет, гости совсем не понимают, о чём говорят. Маэстро не из тех, кого можно куда-то вызвать. Это лидер «Жерновов» уяснил быстро.

— Без меня, — категорично отказался Корвус. — Я собираюсь держаться от него подальше. Чего и вам советую.

— Чтоб Ваэрис мне карты спутал! Старец, да ты никак боишься его? — снова взялся Феникс подначивать хозяина кабинета.

— Скоро и вы будете, — безразлично пожал плечами Золотой глаз.

— Правду говорят, тебе пора уже на покой, — гадко усмехнулся глава «Трёх шёпотов».

— Кто говорит? — недобро понизил голос Корвус.

— Да так… люди болтают то тут, то там, — неопределённо помахал ладонью Феникс.

— Мы собираемся навестить Маэстро ближе к ночи, — вклинился

1 ... 21 22 23 24 25 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прелюдия бури - Михаил Злобин, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)