Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Тактик.5 - Тимофей Кулабухов

Тактик.5 - Тимофей Кулабухов

Читать книгу Тактик.5 - Тимофей Кулабухов, Тимофей Кулабухов . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези.
Тактик.5 - Тимофей Кулабухов
Название: Тактик.5
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тактик.5 читать книгу онлайн

Тактик.5 - читать онлайн , автор Тимофей Кулабухов

Рос Голицын победил, но победу у него украли, вернее сказать, украли его самого и кто? Эрик!
Нашего парня прижимает к бортику король Маэна, считая что сможет им крутить и заставить служить себе как собачку.
Однако наш парень даже перед богами не прогнулся, и сейчас станут пробивать свой путь и в своих интересах.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
борода, перехваченная кожаным шнурком, и пронзительные, выцветшие от времени глаза, которые, казалось, видели меня насквозь.

— Вы же герцог, который сегодня на площади? — он ткнул в меня пальцем, который тоже похож на птичий, а его голос, на карканье его же питомцев.

— Герцог Рос. Мне нужно отправить письмо в Каптье, — сказал я, протягивая ему серебряную монету.

— Каптье — это далеко. Птице лететь несколько дней. Через горы. Опасно… Дорого.

— Я заплачу, — согласился я и старик заметно повеселел. Вероятно, он боялся, что я захочу бесплатных услуг на основании своей власти, хотя опять-таки, городок в мою юрисдикцию не входил.

— Сколько будет стоить отправить письмо?

— Полмарки.

— Я заплачу вам марку. Выберете лучшего ворона, быстрого и надёжного.

— О, господин герцог, Вы очень щедры. Впервые встречаю щедрого рыцаря, простите если сочтёте мои слова дерзкими.

— Не сочту. Я недавно был в столице и любые колкие слова в адрес дворян сочту слишком вежливыми и мягкими. Запакуем письмо? Я постарался написать и свернуть, не знаю насколько правильно.

Мурранг, Хрегонн, други мои.

Пишу вам из городка под названием Бинндаль в провинции Мизатерри. Надеюсь, это письмо вас застанет в Каптье. Наш с вами договор выполнен, и вы свободны, как ветер в горах. Вы честно отработали каждый грош и даже больше.

Я перед вами в неоплатном долгу и рад, что судьба свела нас вместе.

Со мной всё нормально, король Маэна назначил меня герцогом проклятых болот и поручили собрать армию из убийц и воров.

Я не вправе приказывать вам, но прошу.

Если я вам не надоел, если вам не хватает хорошей драки и тяжёлой работы, буду рад встретиться с вами здесь, в Бинндале, увидеть вас в качестве друзей и союзников.

Ваш друг, Рос.

К полудню письмо было отправлено в старым друзьям, а мои новоприобретённые слуги перестали быть таковыми, их изгнали из города, отняв лошадей (они же служебные), которых я определил на конюшню, которой владел брат войта и поставил ему единственную задачу — кормить, поить и выгуливать, чтобы животные приобрели откормленный и здоровый вид.

Глава 7

Старые истории и запахи болот

Одно из главных правил выживания — найди и задействуй все потенциально ценные ресурсы.

Моя инвестиция в подростковый гоблинский алкоголизм окупилась с первого же вечера, когда они за кружкой пива рассказали мне про порядки в городе и его потенциал.

Надо сказать, что потенциал был невелик, городишко настолько мал, что тут не было даже общины гномов, которая, как мне казалось, была везде. Однако в этом городе её не было.

Кузнечным ремеслом занималось всего три кузнеца, но ни один не дотягивал до кузнеца-оружейника, они ковали подковы, ремонтировали телеги, но звёзд с неба не хватали.

Город был всё больше фермерским и человеческим, но присутствовало и достаточно большое количество гоблинов, которые жили тут с незапамятных времён, но в какую-то там общину не сбивались. Они просто жили вперемешку с людьми и даже как-то ладили между собой.

Торгового тракта у города не было, производство кустарное, торговля — только то, что производилось и потреблялось внутри городка и окрестностей. Ремёсел или добычи полезных ископаемых тоже нет, рынок торговал в основном продуктами питания. Религиозных конфликтов тут тоже не было, как и политических течений.

Бинндаль жил максимально просто и без особых событий. Единственной особенностью были Кмабирийские болота, но и те существовали спокойно и статично, не создавая проблем.

Гоблины подсказали мне нескольких охотников, которые углубляются на минимальное расстояние внутрь болот и были способны рассказать хотя бы что-то про моё «герцогство».

Сейчас я ходил по рынку и общался с фермерами, осторожно расспрашивая их про цены на продовольствие и объёмы коммерческих запасов, в случае если я решу их у них выкупить. А выкупить, чтобы кормить ораву будущих солдат, придётся.

В какой-то момент пред мои ясные очи возник юный гоблин Грузень и, потупив глаза, попросил подбросить мелочи на опохмел для себя и для своих товарищей.

Я дал ему несколько пенсов, а он, обрадованный моей щедростью рассказал, что в трактире «Зеленый дракон» уже вторую неделю торчит маг или алхимик, одинокий и пьющий, а за ещё неделю до этого он останавливался там же, направляясь на болота, но в первый раз ему компанию составляли ещё два странника.

— А те странники тоже были маги или алхимики? Где они теперь?

— Те странники, герцог Рос, наверняка покойники. Мы такую братию постоянно видим, искатели сокровищ, колдуны, алхимики и прочий нетрудовой сброд. И все они прутся на Кмабирийские болота.

— Ээээ…. Зачем? Это же гиблое место?

— Мы, тутошний народ, это знаем, а придурки со всего света хотят проверить это на практике и своей шкуре. Они ищут сокровища, но находят там погибель.

— Откуда знаешь?

— Логика, сэр герцог! Они не возвращаются с кладами и артефактами с болот, а пропадают там. Ну или реже сбегают, поджав хвосты и рассказывают небылицы. Знамо дело, померли и эти. Оттого ведь и говорят, что место гиблое.

— Любопытно. Ещё раз, где тот пьянчуга сидит?

— В самом дальнем и тёмном углу зала, а звать его, вроде, Фомир…

* * *

После того шоу, что я устроил на площади с судом и поркой изгнанных слуг (то, что мне удалось избавиться от этих «ценных кадров», до сих пор грело мне сердце), стал локальной знаменитостью. Поэтому хозяин таверны встретил меня в середине зала, заулыбался и сказал, что я могу выбрать любое место, какое мне понравится.

А мне понравилось место в дальнем углу возле хмурого, кудрявого, одетого как смесь цыгана и театрально-циркового артиста, колдуна неопределённого возраста.

Возраст был неопределённым, а состояние очень даже определённым, он был пьяным.

Я попросил хозяина заведения подать мне травяной чай с мёдом и уселся перед ним, давая возможность ему сфокусировать на мне слегка спутанное сознание.

Столик был липким от пролитого эля.

Маг сидел, ссутулившись, и тупо смотрел в свою пустую кружку, словно пытался разглядеть в ней ответы на все вопросы мироздания. Длинные, вьющиеся, тёмно-каштановые волосы свисали на его лицо. Одежда была потрёпанной и давно нестиранной, а от него самого на расстоянии в три шага несло кислым перегаром и отчаянием.

— Фомир? — не дождавшись, когда он поднимет голову и заметит меня, обратился я.

Фигура вздрогнула. Он медленно, с

1 ... 15 16 17 18 19 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)