Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник - Леонид Резников

Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник читать книгу онлайн
Может ли сказка перевоспитать человека? Еще как! Особенно, если за это берется само мироздание, отправив Максима на сказочный Восток, слишком уж буквально восприняв его глупую клятву. Максим и представить себе не мог, что по воле случая в одно мгновение превратится из неудачливого воришки в главаря кровожадной банды "Коршунов пустыни". Но так ли это захватывающе, и нужна ли ему эта довольно хлопотная должность на самом-то деле, вот в чем вопрос!
– Иа! – донеслось оскорбленное восклицание со двора.
– Ну, мы тащили, вместе, – поправился Али-баба.
– Иа-а!
– Он тащил, – зло бросил Али-баба, – а дали-то мне! Думал, вы обрадуетесь. Но если вы недовольны, то я сейчас обратно отнесу этот проклятый мешок, вот!
– Нет!!! – Старушка вцепилась в мешок, будто его кто-то пытался у нее отнять. – Еще чего выдумал! Только скажи: ты его не украл?
– Да говорю же вам арабским языком: я ничего не крал – мне его дали!
– Вот так запросто?
– Не совсем, конечно, – замялся Али-баба. – Но там, в пещере, его целые горы!
Старушка немного успокоилась и, оправив платье, уселась на мешок верхом – так будет надежнее.
– И что ж это за дивная пещера, где лежат целые горы золота и его за просто так раздают беднякам вроде нас?
– Ну, положим, раздают его не всем. А мешок – плата за то, чтобы я никому не рассказывал про пещеру.
– И где же находится эта удивительная пещера?
– Не скажу!
– Впрочем, какая разница, – отмахнулась старушка. – Главное, теперь мы богаты. Нужно попросить у Касыма безмен и взвесить золото.
– Нет! – воспротивился Али-баба, загораживая собой дверь.
– Да что с тобой такое? – удивилась старушка, вновь опускаясь на мешок.
– Не надо нам никаких безменов! В крайнем случае я лучше возьму его на базаре.
– Не понимаю, зачем брать на базаре, если он есть у твоего брата, – пожала плечами старушка. – Тем более бесплатно!
– Да вы в своем уме, мама? – вытаращился на мать Али-баба. – Если вы попросите безмен у Касыма, тот обязательно спросит, зачем он нам понадобился. А что вы ему скажете?
– Скажу, золото надо взвесить.
– О-о! – Али-баба звонко хлопнул ладонью по лбу.
– Что такое?
– Тогда с ним придется делиться!
– С чего вдруг? Золото наше!
– Вы, мама, похоже, плохо знаете Касыма.
– Да, – вынуждена была согласиться старушка с Али-бабой. – Тут ты прав, сынок. Да и зачем нам его вешать?
– Вот именно!
– Эй, где вы там? – Из-за двери, задвинутой старой мудрой женщиной на внутренний засов, донесся голос Касыма. Дверь дернули за ручку. – Отворяйте, чего вы прячетесь средь бела дня?
– Принесла же его нелегкая! – пробормотала старушка, припадая всем телом к мешку. – О Али-баба, что нам делать?
– Делать, делать, – проворчал Али-баба, судорожно соображая, как бы избавиться от навязчивого, жадного братца. Ведь если тот увидит мешок, полный золота, то плакала как минимум половина. – Быстро несите пустую мошну!
– Открывайте, где вы там?
Дверь уже сотрясалась под ударами кулаков Касыма.
– Быстрее же! – поторопил Али-баба. – Дверь долго не выдержит.
– Ох! – Старушка подхватилась и унеслась в смежную комнату. Вернулась она спустя всего несколько секунд, протягивая Али-бабе старую пустую мошну мужа. – Вот, держи!
Али-баба распустил кожаную завязку, присел возле мешка и, стараясь несильно звенеть, быстро набросал в мошну золотых монет.
– Теперь помогите!
Отложив мошну в сторону, юноша вцепился в мешок и поволок его в другую комнату. Старушка подхватила мешок с другой стороны, и они вдвоем быстро унесли его с глаз долой, закинули в пустой угол и завалили потертыми, кое-где прохудившимися курпачами.
– А теперь открывайте дверь.
Али-баба, вполне довольный собой, отряхнул руки и вернулся в первую комнату, где уселся на свое ложе, подобрав с пола доверху полную мошну.
– Ты уверен? – спросила мать. – Может, лучше затаиться?
– Он знает, что мы дома. Открывайте и ничего не бойтесь!
– Дело твое, – сдалась старушка и, вздрагивая от каждого нового удара в дверь, быстро отодвинула засов. – Ох, Касым, это ты!
– Я, я. Вы что, спите? – недовольно буркнул Касым, посторонив мать и войдя в дом. – Занимаетесь тут неизвестно чем, закрывшись. И где дрова? – он подозрительно уставился на Али-бабу, глуповато улыбающегося ему. – О, боль моей печени, ты не принес дров? Целый день пропадал невесть где и ничего не принес?
– Я принес. – Али-баба подбросил на ладони мошну с деньгами, монеты глухо звякнули.
– Откуда ты их взял? – глаза Касыма загорелись алчным огнем.
– Нашел по дороге в горы и тут же вернулся.
– Покажи! – Касым облизнулся и протянул пальцы к мошне, но Али-баба спрятал ее себе за спину. – Э, нет, братец! Погоди.
– Ну что еще? – недовольно проворчал Касым и потоптался на месте. Руки его прямо-таки чесались от желания пощупать монеты, ощутить их тяжесть и опустить в свой карман.
– Давай сразу договоримся: деньги пополам!
– Пополам? – засомневался Касым, ища подвох в хитрых глазах Али-бабы. – Почему пополам?
– Мы же братья, вот я и подумал, что разделить золото по-братски будет самым правильным.
– Я согласен! – обрадовался жадный Касым, рассчитывающий на самом деле не более чем на треть. Вопросов к Али-бабе у него не осталось. – Давай мою половину!..
Как видите, Али-баба оказался не так прост, и, благодаря собственной изворотливости, избавился от жадного брата малой жертвой. Касым тоже счел себя вполне счастливым и полагал, что очень удачно надул младшего брата, провернув доходную сделку, не стоившую ему ни единого динара. Он даже про дрова позабыл. Ослик в тот же день получил новую уздечку и отборный овес, чем остался несказанно доволен, а великий дух пещеры Сим-сим немного развеялся от скуки и досадил своим слишком шумным хозяевам. В общем, все остались довольны, чего нельзя было сказать о разбойниках.
«Коршуны пустыни» вернулись в пещеру только поздним вечером. Стеная от жажды, головной боли и полного истощения сил, оборванные, грязные и обгоревшие под лучами нещадного южного солнца, они наконец вползли в свое логово. Сил у бравых разбойников хватило лишь вдосталь напиться из нескольких источников, у которых произошли небольшие, совершенно безобидные потасовки, ведь каждому хотелось поскорее припасть пересохшими губами к чаше с живительной влагой. Но стены пещеры давали не так много воды, а жажда была невыносимой. Те, кто напился, отползали в сторонку и мгновенно забывались тяжелым, беспокойным сном. Лишь перевозбужденный до крайности Ахмед никак не мог угомониться.
Напившись, он набросился на притихшего в дальнем углу пещеры Махсума. Вид у того был жалкий и какой-то забитый, а когда к нему подлетел Ахмед с кинжалом в руке, молодой предводитель разбойников и вовсе побледнел, что было заметно даже сквозь свежий загар, и еще сильнее сжался, закрывшись руками.
– Проклятая бледная собака! – накинулся на него Ахмед, сверкая глазами. – Говорил я тебе: не надо пить! Говорил или нет? – Осатаневший телохранитель схватил Махсума за грудки и затряс, словно тряпичную куклу. Зубы у Махсума клацали, но в ответ он только мычал, делая безуспешные попытки вырваться из цепких пальцев Ахмеда. – Отвечай мне, гнусный шакал, именующий себя громким титулом «шеф»!
– Ну чего ты, Ахмедик? –