Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник - Леонид Резников

Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник читать книгу онлайн
Может ли сказка перевоспитать человека? Еще как! Особенно, если за это берется само мироздание, отправив Максима на сказочный Восток, слишком уж буквально восприняв его глупую клятву. Максим и представить себе не мог, что по воле случая в одно мгновение превратится из неудачливого воришки в главаря кровожадной банды "Коршунов пустыни". Но так ли это захватывающе, и нужна ли ему эта довольно хлопотная должность на самом-то деле, вот в чем вопрос!
Но что же стало с Махсумом на самом деле? Этого, разумеется, наш рассказчик знать не мог, поскольку дальнейшее происходило совершенно в другом месте и ином времени.
Потерявшего всякого надежду, перепуганного Махсума выбросило прямо на улицу ночного города. Все случилось так неожиданно, что Махсум долго лежал на теплом асфальте, щупая его пальцами и вглядываясь в тусклые, пыльные фонари, освещавшие узкий тротуар. Прохожих видно не было, но это и к лучшему, потому что Махсум (или теперь уже вновь Максим) от обуявших его чувств принялся целовать асфальт, шепча, словно боясь спугнуть видение: «Я дома. Я снова дома. Не может быть. Мой родной город…» – и так далее, в том же духе. Только подумать, всего несколько мгновений назад он едва не лишился головы, и вот он опять в своем родном городе и уже готов поверить, что все происшедшее с ним не более чем сон, кошмарный сон, от которого бывают мурашки и леденящие спазмы, и просыпаешься в холодном, липком поту. Но ликование Максима было внезапно прервано появлением у самого его лица пары худых ног в джинсах и кроссовках.
– Эй, с тобой все в порядке? – спросил худой, высокий парень.
– Все в ажуре. – Максим поспешно поднялся с асфальта и отряхнул черные одежды, доставшиеся ему в наследство от Черного Кади, и только это уже говорило о том, что все его похождения случились наяву.
– Странный ты какой-то, – заключил парень. – Валяешься посреди дороги, вырядился как… не знаю кто!
Максим не ответил.
Парень отвернулся и пошел дальше. Наполовину торчащее из заднего кармана его брюк портмоне вывалилось и упало прямо к ногам Максима. Парень ничего не заметил.
«Вот удача!» – обрадовался Максим, но ему вдруг показалось, будто кто-то шепчет совсем рядом: «Ты хорошо подумал? Мало тебе, видно, досталось?» Максим вздрогнул и огляделся по сторонам. Вокруг, разумеется, не было ни души. Внутренний голос? А вдруг нет?
– Эй! – крикнул Максим, взмахнув портмоне над головой. – Лопух, ты кошелек потерял!..
…Чужестранец в пыльной, сильно поношенной, латаной-перелатанной одежде, сидевший в темном неприметном уголке чайханы и прислушивающийся к рассказу, отставил в сторону пустую пиалу, отодвинул от себя блюдо и кинул на дастархан несколько медяков в уплату за ужин. Поднявшись с топчана, он неспешно обулся в разношенные, посеревшие от пыли неведомых дорог чувяки, закинул на плечо выцветшую переметную суму и вышел на улицу.
– Клянусь Аллахом, – тихо произнес он, взглянув на солнце из-под загорелой ладони, – это самый удивительный из рассказов, которые мне только доводилось слышать! Я обязательно должен записать его. А начну я его так: «Когда-то, очень давно, в одном персидском городе жили два брата – Касим и Али-баба…»
В оформлении обложки использованы фотографии с https://pixabay.com/ и https://pxhere.com/ по лицензии CC0
Примечания
1
Согласно верованиям арабов, обладатель имени Махсум (или Масум) не склонен к насилию, жестокости или грубости
2
Кади (араб.) – мусульманский судья, вершащий правосудие на основе шариата
3
Лаган – традиционная широкая и плоская восточная посуда
4
Коса – национальная восточная глубокая посуда для первых блюд
5
Чалоп (узб.) – кисломолочное блюдо с зеленью (окрошка)
6
Румол (тадж.) – национальный мужской поясной платок
7
А. Фирдоуси, «Сказание о Рустаме»
8
Табиб (араб.) – врач, лекарь
9
Халим (араб.) – мягкий, кроткий, терпеливый
10
Ф. Шиллер, «Заговор Фиеско в Генуе»