Джек Макдевитт - Военный талант
Пока мы шли к мостику, Чейз сказала с несчастным видом:
— Мы не сможем оторваться от них, Алекс.
— Но это же "Корсариус".
— Ему две сотни лет, да дело и не в этом. У нас нет звездных двигателей. Компьютеры ведут себя так, словно они есть, но...
— Нам придется действовать так, будто они на месте. Иначе все остальное уже не будет иметь никакого значения.
— Хорошо. Но если даже двигатели Армстронга где-то спрятаны, нам нужно время, чтобы набрать достаточный заряд для прыжка...
— Сколько нужно времени?
— В том то и дело. Показания на этот счет должны быть точными, а компьютер говорит — от двадцати пяти до тридцати двух часов.
— Вряд ли нам сейчас стоит беспокоиться о мелочах.
— Наверное. Я все равно уже начала набор мощности. Как только поднялась на борт.
— Когда здесь будут "немые"?
— Примерно через шесть часов.
— Тогда давай двигаться.
— Они догонят нас задолго до начала прыжка. Даже по самым оптимистичным оценкам.
Чейз включила все внутренние системы корабля. Люки открывались при нашем приближении и закрывались за нами.
— Я подумала, что лучше держать отсеки изолированными друг от друга, пока мы не убедимся в надежности работы внутренних систем.
— Правильно, — согласился я. — А почему мы не сможем оторваться от них? По-моему, эта штука должна бегать быстро.
— Возможно. Но они уже идут с большой скоростью, а мы разгоняемся с нуля.
Я мысленно представил себе ситуацию. Похоже, Сим столкнулся с той же проблемой у Хринвара. Вражеские корабли приближаются, нет никаких шансов набрать нужную скорость и уйти от них. Что делать?
— Когда мы сможем выйти на встречный курс?
— Ты хочешь выйти им навстречу?
— Можно сказать и так.
— Зачем облегчать им задачу? — нахмурилась Чейз.
— А если мы проскочим мимо них? Сколько времени у них будет, чтобы развернуться?
— Дьявол, — ее лицо ее прояснилось. — Они нас не поймают. Они, возможно, проделают в нашем корпусе большую дыру, когда мы будем пролетать мимо...
— Не думаю, — возразил я. — Они приложили столько усилий ради этого корабля. Смысл нападения на "Кентавр" заключался в том, чтобы не дать нам подняться на борт "Корсариуса". Вряд ли они рискнут уничтожить его.
— Может и рискнут, если им покажется, что мы собираемся на нем удрать.
— У тебя есть лучшее предложение?
— Нет. — Чейз уселась в кресло пилота. — Ты будешь доволен работой магнитных двигателей. Во всяком случае, мы можем свободно перемещаться в линейном пространстве. Если понадобится, мы сможем долететь на них домой. Всего и лететь-то около пятидесяти столетий.
— Давай посмотрим на корабли "немых", — предложил я.
Над иллюминаторами находился огромный панорамный дисплей. Он потемнел, приняв цвет ночного неба, и на нем появился корабль чужаков. Я сначала даже засомневался, что это корабль, по крайней мере, корабль, способный нести экипаж. Он выглядел как скопление двадцати гиперболоидов различных размеров и очертаний, медленно вращающихся друг вокруг друга и явно не связанных между собой. В нем лишь смутно угадывалось стилизованное сходство с кораблями инопланетян эпохи Сопротивления. Для сравнения в нижнем правом углу экрана появился силуэт "Корсариуса", не превосходящий по размерам даже самого маленького из компонентов чужака.
— Это точно корабль "немых"?
Чейз покачала головой.
— Не знаю, черт побери. Единственное, в чем я уверена, что корабль не наш. Эсминец-то точно принадлежал "немым".
Оттолкнувшись от пульта пилота, Чейз повернулась ко мне.
— Ты в самом деле хочешь проскочить мимо этой штуки?
— Да, у нас нет выбора.
— Ладно, — сказала Чейз, вводя команды в компьютер. — Через пятьдесят минут начнем уход с орбиты. На каком расстоянии ты хочешь пройти?
Я подумал.
— Хотелось бы остаться вне дальности выстрела. Имеешь представление, какой она может быть?
— Ни малейшего.
— Ладно, давай попробуем минимум в десять тысяч километров. На таком расстоянии им будет, по крайней мере, трудно попасть. И им придется долго разворачиваться.
— Хорошо. Программа введена. Между прочим, эта штука и в самом деле набирает рабочий запас мощности. Нам хватит для запуска большого межзвездного двигателя. И запас растет. Думаю, если дойдет до драки, мы тоже сможем хорошенько стукнуть.
— А он не взорвется?
— Как и ты, могу только гадать.
Через несколько минут двигатели "Корсариуса" включились, и Чейз взглянула на меня с места штурмана.
— Исторический момент, Алекс. Хочешь сам нажать кнопку?
— Нет. Действуй.
Улыбнувшись, она нажала на клавиши, и корабль тронулся с места.
— Когда мы уйдем с орбиты, — сказал я, — выкладывай все, что у нас есть. Полную тягу.
— Алекс, "Корсариус" может набирать скорость гораздо быстрее, чем мы думали, но все равно намного уступает возможностям того корабля.
Чужой корабль увеличивался в размерах, начал пульсировать мягким сине-зеленым светом, напоминающим рождественские свечи.
— Рабочий уровень мощности продолжает расти, — объявила Чейз. Никогда не видела ничего подобного. Этот сукин сын, возможно, еще достаточно силен, чтобы нокаутировать того монстра.
— Я бы лучше удрал от него.
В течение часа мы покинули орбиту и повернул носом к противнику, Чейз сообщила, что другой корабль начал менять курс.
— Чтобы подойти поближе, — сказала она.
— Уходи от него. Попытайся сохранять дистанцию хотя бы в десять тысяч километров.
— Сделаю все возможное. — Она помрачнела. — Если бы, черт побери, хоть один из нас знал, что мы делаем.
Чейз оказалась права: нагрузка при постоянном ускорении измотала нас. Через час она выглядела обессиленной, а я испытывал сильное сердцебиение. Тогда мы увеличили содержание кислорода в воздухе, и это на некоторое время помогло.
Между тем, расстояние между кораблями сократилось.
— Подходим быстро, — заметила Чейз.
— Они не станут стрелять. Единственная причина их появления здесь захват "Корсариуса".
Чейз явно чувствовала мое сомнение, поэтому мы ждали, а компьютеры отсчитывали время.
Компоненты чужого корабля, казалось, двигались внутри самих себя, создавая карусель огней и топологических форм. Призрачная, нереальная картина.
— Точка наибольшего сближения, — произнесла Чейз. — Отметь.
— Они целятся в нас из лазера, — объявил компьютер бархатным женским голосом.
— Держись, Чейз.
— Черт возьми, Алекс, кое о чем мы забыли...
Ее прервал взрыв. Корабль сильно тряхнуло, заскрежетал рвущийся металл, что-то грохнуло, завыли сирены, замигали аварийные огни. У Чейз вырвалось проклятье.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Макдевитт - Военный талант, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


