Джек Макдевитт - Военный талант
И тут я заметил надпись, одну единственную строчку. Слова были глубоко высечены в песчанике, угловатые буквы, ярость которых казалась очевидной, хотя язык был мне непонятен.
[ надпись на греческом — пропущена ]
— Чейз?
— Я смотрю.
— Можем найти перевод?
— Пытаюсь. Не вполне понимаю, как ввести изображение в компьютер. Подожди минуту.
Греческий. Сим до конца остался приверженцем классицизма.
Сердце мое стучало, как молот, я думал, какими были его последние дни или... Или годы? Как долго смог Сим выдержать одиночество на карнизе, под огоньком раз за разом проносящегося над ним корабля, единственного звена, связывающего его с домом?
Когда "Тенандром" принес потрясающее известие на Аквариум и Окраину, решение сохранить все в тайне возникло, наверное, чисто рефлекторно. Я представил поспешные совещания высокопоставленных чиновников, уже озабоченных проблемой распада Конфедерации. Почему бы и нет? Что хорошего могло дать подобное разоблачение? И экипаж "Тенандрома", потрясенный увиденным, с готовностью согласился.
— Алекс, компьютер считает, что это классический древнегреческий.
— Хорошо. Что еще?
— Он говорит, что в его памяти только несколько языков, и все они современные.
— Последнее слово похоже на "Демосфен", — сказал я.
— Оратор?
— Не знаю, может быть. Но зачем ему понадобилось тратить столько усилий на то, чтобы вырезать на стене имя мертвого грека? При подобных обстоятельствах...
— Бессмысленная затея, — заметила Чейз. — У него в куполе стоял компьютер. Почему он не использовал его? Он мог написать все, что хотел, зачем же прилагать столько усилий и резать скалу?
— Средство сообщения — уже сообщение, как сказал когда-то один человек. Возможно, электронная поверхность не могла соответствующим образом передать его чувства.
— Я связалась с компьютером "Корсариуса". В нем имеется только два упоминания о Демосфене. Один — древний грек, другой — современный борец.
— Что о нем сказано? О греке, конечно.
— "384-322 до н.э. По старому стилю. Величайший из эллинских ораторов. По преданию родился с дефектом речи, который преодолел, набивая рот галькой и перекрикивая шум моря. Его речи убедили жителей Афин начать войну с Македонией. Наиболее известны три хвалебные речи и три речи на Олимпийских играх. Все датируются около 350 г. до н.э., плюс-минус несколько лет. Вопреки усилиям Демосфена, македонцы победили, и его отправили в ссылку. Позднее, он покончил с собой".
— Тут есть связь, — сказал я.
— Да. Тариен тоже был оратором. Может, это о нем.
— Не удивлюсь.
Вдруг я заметил еще одну надпись на скале, но другими буквами: "Хью Скотт, 3131". Они были вырезаны лазером.
— Всеобщее время, — заметила Чейз. — По времени Окраины это 1410 или 1411 год. — Она вздохнула. — В конце концов, Сим, возможно, простил брата. Может, даже понял, что тот был прав.
— Учитывая обстоятельства, ему пришлось бы простить очень многое.
Ноги у меня болели. Носки не слишком хорошая защита, поэтому мне приходилось двигаться, чтобы не обжечься.
— А где наш гость?
— В пути. Движется с ускорением. Несется на всех парах.
— Алекс?
— Да?
— Ты думаешь, она его нашла? Со временем, я хочу сказать.
— Лейша?
Я и сам думал об этом с тех пор, как приземлился. Таннер охотилась много лет. "Затерянный пилот" Кэндлза. И Сим, который
"...бродит теперь по ту сторону звезд,
Там, на далеком Бельминкуре".
— У нее не было источников института Мачесны. Боже мой, она, наверное, все время проводила здесь, делала снимки, пропускала их через компьютер, пытаясь воссоздать нужное созвездие.
— А что думаешь ты?
— Не знаю, но видимо, этот же вопрос не дает покоя Хью Скотту.
Я удержался от искушения вырезать свое имя рядом с именем Скотта и побрел к капсуле. Когда я уже забирался в кабину, раздался тревожный голос Чейз.
— Алекс, терпеть не могу приносить дурные вести, но появился еще один! И очень крупный!
— Еще один кто?
— Корабль "немых". Линейный крейсер, по-моему. Мне следовало заметить его раньше, а я следила за первым и не очень обращала внимание на другие экраны.
— Где?
— Примерно в десяти часах хода. Тоже на курсе сближения. Идет быстро, хотя резко тормозит. Наверное, экипажу достается. Тем не менее, он сможет достаточно замедлить ход и перейти на орбиту. Думаю, тебе лучше вернуться.
— Нет, — ответил я, покрываясь потом. — Чейз, уходи из "Кентавра".
— Ты сошел с ума.
— Пожалуйста, на споры нет времени. Эсминец далеко?
— Около пяти минут ходу.
— У тебя ровно столько времени, чтобы перебраться на "Корсариус". Если ты не сделаешь этого за пять минут, тебе уже никогда этого не сделать.
— Но капсула у тебя!
— Поэтому нечего стоять на месте и болтать. Шевелись. Уходи туда любым способом, но только уходи!
Я немного успокоился, лишь когда услышал голос Чейз:
— Все в порядке. Ты был прав, эти ублюдки сейчас разнесли "Кентавр" к черту.
Я попытался поймать изображение эсминца на экране капсулы, но он уже оказался вне пределов видимости. Чейз получила его изображение на мониторе "Корсариуса", хотя еще не смогла передать его мне на поверхность. В любом случае, это уже не имело значения.
— Вылетаю, — сказал я. — Увидимся через пару часов. Не хочешь пока научиться пользоваться капитанским мостиком Сима? Можешь отправить сообщение на Сараглию.
— Уже отправила, хотя очень удивлюсь, если они его получат. Здесь нет аппаратуры для передач на дальние расстояния. Алекс, кажется, мы тут застряли.
— Прорвемся, у них должен быть звездный двигатель.
Взлетев с карниза, я направился по пеленгу, который посылала Чейз.
В прохладной кабине, в наступающем вечере печальной планеты я думал о Симе и Скотте. Почему-то печальная судьба Скотта не давала мне покоя.
Может потому, что Кристофер Сим был слишком далеко?
Или потому, что одержимость Скотта становится и моей одержимостью?
Через несколько часов я причалил к "Корсариусу". К тому времени Чейз сумела включить магнитные двигатели. По крайней мере, теперь мы имели возможность передвигаться. Конструкция капсулы не позволяла поставить ее в док боевого корабля, поэтому я просто прицепил ее к корпусу возле люка до тех пор, пока у нас не будет более полного представления о ситуации.
— Ладно, — сказал я, как только снял шлем, — давай выбираться отсюда.
Пока мы шли к мостику, Чейз сказала с несчастным видом:
— Мы не сможем оторваться от них, Алекс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Макдевитт - Военный талант, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


