`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji

Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji

1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
или окружающая местность.

С этими мыслями, Я решил, что каждый раз, когда я появляюсь, я буду обыскивать каждое мыслимое укрытие с этим намерением.

В первую очередь везде внутри дома.

Каждую комната на первом и втором этажах. На чердаке и в подвале. В ванных и туалетных комнатах, конечно, так же, как и в кладовых и чуланах и внутри разных шкафов. Способность к оказанию физического воздействия, казалось, зависела от времени и места, и существовали ограничения на диапазон и степень этого воздействия, но я был способен открывать и закрывать двери и выдвижные ящики без труда.

На втором этаже было несколько комнат с закрытыми дверьми, но это не представляло собой проблему для меня с тех пор, как я лишился физического тела из плоти и крови. Чистое желание войти заводило меня внутрь. Я также сходил на чердак и в подвал. Я даже заглянул в глубину старого камина, который давно уже не использовался. Тем не менее —

В конце концов, мое тело нигде не было найдено в доме...

Следующим местом, в которое я заглянул, бы гараж, построенный на участке земли примыкающем к дому.

С тех пор, как я стал призраком, мне все же пришлось вернуться в гараж. На его лицевой стороне был одноэтажный “навес” сделанный из дерева с обветшалой внешностью, который я использовал при жизни, чтобы парковать машину и хранить инструменты.

Машина была все еще здесь, также, как я её оставил.

Это был белый легковой автомобиль, о котором, не буду утверждать, что заботился безукоризненно. Я не владел мопедом или велосипедом. Одной из причин была старая рана на левой ноге, так что я всегда использовал только четырехколесные автомобили.

Машина не была закрыта, и ключ висел на приборной панели в гараже. Так же, как я делал в жизни.

Водительское сиденье, пассажирское, заднее, багажник... В целом были такими же: Мое тело было не здесь.

Я обыскал каждую трещину и уголок в гараже, включая под машиной. Но я до сих пор ничего не нашел...

Оно не было в здании.

Значит, предполагаю что снаружи. В таком случае, границы расширились до бесконечности.

Передний и задний дворы имения. Окружающие леса. Берег озера. Оно может даже быть в земле или озере. Даже отставив в сторону лес, здесь всегда был океан. Мысли об этом вогнали меня в ступор.

У меня не было ничего, походящего на нить, чтобы следовать.

По существу, была проблема, связанная с “что случилось там ночью 3-его Мая после смерти Теруи Сакаки?” Как это произошло, даже после становления призраком, тот же самый Теруя Сакаки/Я не знал. Ситуация совершенно абсурдна. Пустота, как густой туман, поднималась над событиями до и после моей смерти, Я продолжил рассматривать с горечью —

Я пересмотрел свои вопросы.

В первую очередь, почему я умер?

Что случилось после того, как я умер?

Поскольку эти вопросы остались такими же, тому, что я мог сделать, были пределы. По крайней мере, я мог попытаться расширить зону моих поисков с центром в Поместье Лейкшор...

С другой стороны, у меня также было чувство, что, у меня не было какой-либо конкретной спешки по этому поводу.

Потому что ничего не меняет того, что я мертв.

Конечно, я не могу назвать мое теперешнее состояние приятным, но при этом у меня не было никакой уверенности в том, что может произойти, если бы я смог найти мое тело. Я бы мог рассмотреть эту смутную идею, но когда я обдумывал, было ли это, так или иначе, тем, что я хотел на самом деле, Я становился немного неуверенным...

...Однако.

“Когда люди умирают, я полагаю, они могут соединиться каким-то способом со всеми. “

А...что это?

О да, это то, что я сказал кому-то в прошлом.

“Кто это — ‘каждый’?”

Когда меня спросили, полагаю, я ответил: “Я имел ввиду каждого, кто умер до них.”

...И все же.

Даже если я был мертв, я был совершенно один здесь. Выброшенный в это противоестественное, нестабильное существование.

Я не хочу быть таким вечно — Я знаю, что какая-то часть меня тоже чувствовала себя таким образом.

4

Я проснулся через две недели после моей смерти.

Что, конечно не говорило о том, что я вернулся к жизни. Я заметил, что я резко освободился от темноты, которая засосала меня сразу после того, как я умер, и что я был здесь. Вот, что я имею ввиду под “пробуждением“.

Сначала я не знал, что происходит.

Когда я проснулся, первой вещью, которую я осознал, было конкретное, большое, выглядящее знакомым, зеркало.

Большое прямоугольное зеркало, подвешенное в парадном входе. Зеркало, которое хладнокровно показало меня на последнем издыхании.

Внезапно. Я смог увидеть это. Всего лишь в метре или двух от меня.

В смысле —

Я был перед зеркалом. Я чувствовал как “нахожусь” там. И всё же —

Зеркало перед моими глазами не показывало ни малейшего отражения меня, стоящего там. Несмотря на то, что показывало всё вокруг меня, как оно было.

Я ощущал моё тело.

Я чувствовал, что у меня есть руки и ноги, грудь, шея, голова, лицо — всё как обычно. Я мог даже увидеть и потрогать и собственными глазами и руками. Одежда также была на мне. Черные брюки и белая рубашка с длинным рукавом. То же самое, что и в ночь, когда я умер здесь...

...Это то, что я представляю собой в этом месте.

Я мог бы быть самосознанием.

Не обращая внимания на то, что зеркало не отражало ничего такого.

Что происходило?

После сильного замешательства и непонимания, я, наконец, нашел должное понимание ситуации.

Что я присутствую в этом месте.

Но не как один из живущих с физическим телом. Я — один из мертвых и потерял свое тело из плоти и крови.

Тело, которое я чувствовал как “находящееся здесь” на самом деле не существовало. Ничего из одежды тоже. Несомненно, они были остаточным изображениями жизни, которые только я мог ощущать... И вот почему. Другими словами — по какой-то причине, казалось, что я пробудился здесь как то, что люди называют призраком.

Я отвернулся от зеркала.

На полу передо мной не было никаких следов крови после моей смерти. Предполагаю, кто-то позже вытер их.

Я медленно осмотрелся.

Огромные антикварные дедушкины часы, стоящие на одной стороне с дверью, ведущей к лестничной площадке, часы, которые пробили прямо перед моей смертью — их стрелки остановились на 6.06. Они не двигались. Скорее всего, больше не было никого, кто заводит их сейчас, когда я мертв.

Я пошел на второй этаж.

Когда я делал это, я намеревался подняться по ступенькам, но это также было привычкой из жизни. Я уверен, что и как то факт, что я немного хромал на мою левую ногу, когда “шел” так же как и при жизни.

Когда я достиг второго этажа, путь, подобный

1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)