Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji
Дав ответ, я подошел к девушке.
— “Ты Мей, если я правильно помню? Мы встречались прошлым летом в доме Мисаки-сана”.
— “...Привет”
Она ответила настолько тихим голосом, что шум волн почти заглушил его, и повернула правый глаз, чтобы посмотреть на мою ногу.
— “Ты ранен?” — спросила она
— “Ох, ты про...,” — начал я, затем глянул на свою левую ногу и слегка кивнул. “Когда-то давно я попал в аварию” — ответил я. — “Ты не заметила это в прошлом году?”
— “Э-э... нет.”
— “Моя травма была вылечена не полностью, так что, к несчастью, я теперь слегка хромаю на левую ногу. Однако, не то чтобы было больно.”
Пока говорил, я похлопал свою левую ногу чуть выше колена, чтобы продемонстрировать.
— “Это действительно была ужасная авария. Я был в средней школе. Грузовик сбил автобус моего класса...”
Девушка слегка наклонила голову, ничего не сказав.
— “Несколько моих друзей погибли. Тоже самое случилось с завучем. Я был одним из выживших” — продолжил я.
Опять ничего.
— “Я Теруя Сакаки. Рад видеть тебя снова”
— “...Взаимно”
— “Это мой племянник, Сю... Но ты вкурсе. Он сын моей сестры — то есть, сын Хирацуки Тцукихо, но когда он на каникулах, он часто навещает меня... Я рад, что мы так близки, но знаешь, Сю, ты тоже должен завести несколько друзей в школе”
Сю не отреагировал на это, но вышел из-за меня и поприветствовал девушку. “Привет”. Как и у девочки, его голос почти потерялся среди шума волн.
Короткое время спустя, я чувствовал, как если бы болтал с ней целую вечность. О моем увлечением фотографированием, о миражах, которые можно увидеть здесь в океане время от времени...
Я также имел несколько возможностей увидеть и поговорить с ней после этого, но я не помню деталей. Я мог бы вспомнить обрывки, а возможно и нет. Тем не менее...
Я помню как в какой-то момент высказал мнение на этот счет: “Твой глаз. Тот синий глаз”.
Я сказал это, твердо зная, что это был искусственный глаз вставленный на место настоящего.
— “С этим твоим глазом, ты видишь то же что и я... смотря в том же направлении.”
На этом она оглянулась на мое лицо, напуганная в какой-то степени. “Почему?” — она прошептала. “Почему ты..?”
— “Ты знаешь, я не уверен,” — ошеломленно ответил я, неспособный сформулировать нечто большее, чем эти неоднозначные слова — вот как это казалось. “Интересно, почему я сказал это”.
Её звали Мей. Мей Мисаки.
Я слышал что Мей писалось теми же кандзи что и “вой“.
Горный грохот. Звук удара грома. Мей Мисаки.
Примерно через девять месяцев после этого я, Теруя Сакаки, умер.
2
Я не имел ввиду что я “умер” метафорично. Не “все равно что мертвый” и не “мертвый в душе”.
Я умер.
Меня больше нет в живых; я мертв. Это даже не обсуждается.
Несомненно, я умер этой весной — одним днем в начале Мая.
Я перестал дышать, сердце прекратило биться, и мозговая активность остановилась навечно... и я стал тем, что я есть сейчас. Существование без физического тела живого человека, и только сознание (...душа?) полагало “Я”. То, что вы, возможно, называете призраком.
Я умер.
В начале Мая, ближе к концу Золотой недели. Было 3-е Мая, Воскресенье. Мой двадцать шестой день рождения.
Это случилось после 8:30 той ночью. Думаю, в небе были неясные очертания туманного полумесяца.
Я умер.
Я четко помню происшествие — Зрелище передо мной в тот момент, когда я потерял жизнь, или возможно прямо перед тем, как она ускользнула прочь. Это создает яркую картину, завершенную путаницей звуков и голосов.
Я был у себя дома. В просторном вестибюле с лестницей наверх, на второй этаж...
В зале Поместья Лейкшор, где я много лет жил один. Тцукихо и я уже давно называли это место — раздвоенную широкую лестницу, расположенную в центре здания рядом c вестибюлем, “парадным входом”.
Я погиб на твёрдом черном полу парадного входа. Я был одет в черные брюки и белую рубашку с длинным рукавом. Костюм, неотличимый от костюма ученика средней или старшей школы.
Мое тело лежало навзничь. Руки и ноги были растопырены, изогнуты под резкими углами. Я попытался сдвинуться, но мне это ничуть не удалось.
Голова была повернута набок, как и в случае с руками и ногами, я был не в состоянии сдвинуть её. Что-то случилось с костями в моей шее... и потом была кровь.
Какая-та часть моей головы лопнула, и красная кровь вымазала лоб и щеку. Лужа крови понемногу расползалась по полу. Это была ужасная сцена.
На пороге смерти, мои безжизненные глаза открылись широко — можно сказать Я увидел эту картину.
Разумно рассуждая, вы бы никогда не ожидали, что сможете увидеть себя в таком состоянии своими собственными глазами. Здесь был небольшой трюк.
Тем, что я увидел в тот день, было зеркало, подвешенное к стене в комнате.
Большое прямоугольное зеркало высотой больше человека.
Зеркало показало ту картинку — показало меня — как я выглядел в тот момент, когда моя жизнь ускользнула. Мои глаза ненароком зафиксировались на том, как я лежал на пороге смерти.
Внезапно, отражение моего окровавленного лица изменилось.
Искривленное, натянутое выражение ослабло до странно умиротворенного вида. Будто я освободился от боли, страха и сомнений... И затем.
Слабое движение моих губ.
Слегка подрагивая. Это было —
Я что-то говорил?
Да... Но —
Я не знаю сейчас, что я возможно пытался сказать. Я также не знаю, что я чувствовал или думал в то время. Не помню этого.
Я мог слышать звук.
Антикварные дедушкины часы, стоявшие в зале, пробили один раз.
Было восемь тридцать. И будто бы перекрывая это торжественное эхо —
Я смог услышать голос.
Кто-то слабо кричал.
Произнося мое имя (“...Теруя...”). Ах. Я знал этот голос.
Неожиданно я обратил внимание.
Вид самого себя в зеркале, Я мог рассмотреть отраженную фигуру того, чей голос я слышал. Это был...
...
...
... И здесь мое живое сознание прервалось. Это не был опыт пребывания вне тела, о чем многие говорят так часто, но я верю, что это был момент моей смерти.
Даже сейчас, эта память промедления смерти жива в моем разуме, но все до и после — расползающаяся пустота, словно затянута густым туманом. Ответы на вопросы “Почему я умер?” или “Что случилось после моей смерти?” неясны. Часть “после” из “до и после” более чем просто пустая... Это непроницаемая тьма.
Бездонная, пустая... Мрак, который следует за смертью.
Вот как я, Теруя Сакаки, умер.
И как впоследствии я начал это существование — о чем вы, возможно, думаете как о призраке.
3
В таком случае —
Я начал проводить поиски моего тела каждый раз, когда я появлялся.
Я не предполагал, что оно будет в доме Хиратцуки или где-то поблизости. Местом, где оно, казалось, могло быть, было Поместье Лейкшор
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


