Ольга Акимочкина - Парк аттракционов
— Отлично, — Херст посмотрел на Клеменса. — Завтра мы проверим не пошутили ли вы.
— Завтра? — не понял Клеменс.
— Эскадра будет на месте завтра.
— Но мы летели оттуда до Аксо неделю.
Херст с сожалением посмотрел на Мэйпла.
— Возможности нашего корабля немного больше, чем вашего, — заметил он.
— Я об этом как-то не подумал, — пробормотал Клеменс.
Херст пригласил его и Ли к выходу. По коридору они шли молча. У одного из поворотов Херст остановился и сделал знак одному из охранников.
— Вас проводят, мистер Мэйпл. А мисс Клинвуд пойдет со мной.
— Нет! — вскрикнула Ли и рванулась к Клеменсу, но охранник заступил ей дорогу.
— Зачем это вам, Херст! — зло спросил Клеменс. — Мы же и так все делаем, как вы хотите.
— А почему я должен вам верить? — усмехнулся Херст. — Доказательства появятся только завтра. А до завтра побудьте врозь.
— В этом нет необходимости, — бросила Ли.
— Если я так поступаю, значит, считаю необходимым, — мягко сказал Херст. — Спокойной ночи, мистер Мэйпл.
Один из охранников, подняв оружие, подтолкнул Клеменса стволом.
— Вы — скотина, Херст! — процедил сквозь зубы Клеменс.
— На эту тему мы поговорим завтра, — пообещал Херст и, взяв Ли под локоть, увлек ее в другой коридор.
— Вперед, — бросил оставшийся охранник Клеменсу.
Клеменс сжал зубы и, повернувшись, двинулся по коридору. Вдруг он остановился и, хлопнув себя по лбу, обернулся к охраннику. Тот поднял оружие.
— Я забыл дать обводку астероидной ловушки! — воскликнул Клеменс с досадой. — Мне нужно вернуться в компьютерный зал.
— Сперва я сообщу об этом Херсту, — сказал охранник, указывая Клеменсу на коридор впереди. — Пока иди.
— Черт! Да пойми ты, я не учел скорости этого корабля. Если он с размаху влипнет в ловушку, то Херст подумает, что мы сделали это специально. Вся ваша эскадра превратится в решето и никакие силовые барьеры не помогут. Веди меня обратно!
Охранник задумался, опустив ствол оружия в пол. Тут Клеменс ударил его. Оружие отлетело в одну сторону, охранник в другую и, ударившись о стену, растянулся на полу. Но уже в следующее мгновение он вскочил и бросился на Клеменса. Клеменс не успел еще ничего сообразить, как увидел перед лицом рубчатую подошву и резкий удар в лицо отбросил его назад. Под головой загудела плита металлического пола, а, может, это загудело в самой голове. Перед глазами взлетели искры. Клеменс резко поднялся, но его качнуло назад и он снова оказался на полу. Из носа бежала кровь. Охранник, подобрав оружие, спокойно стоял и наблюдал. Наконец, Клеменсу удалось подняться на ноги. Голова снова закружилась и он схватился пальцами за стену, чтобы удержать равновесие. Когда кружение в голове немного прекратилось, Клеменс снова шагнул на охранника.
— Тебе мало? — спокойно спросил он.
— Ты хорошо знаешь свое дело, — прохрипел Клеменс. — Но ты не учел, что сейчас мне на все наплевать.
— Мне тоже, — ответил охранник и, опустив оружие, быстрым движением ладони ударил Клеменса в грудь и тот отлетел назад, охнув. Однако, Мэйпл отметил, что этот удар был милосерднее первого.
— Третья попытка будет последней, — предупредил охранник. Три вороненых ствола смотрели Клеменсу в грудь.
Клеменс почувствовал, что звереет от его спокойствия. Он вытер рукой кровь, бежавшую из носа и, сверкая глазами, вновь двинулся на охранника.
— Я до трех считать не буду, — предупредил тот. Судя по его лицу, ситуация его забавляла.
Клеменс шел на него. Но охранник почему-то не выстрелил. Мэйпл остановился, когда ствол оружия уперся ему в ребра. Охранник несколько минут, прищурившись, смотрел Клеменсу в глаза, затем отнял оружие от его ребер и протянул его Клеменсу.
— Держи, — сказал он.
Такого Клеменс не ожидал. Он ошеломленно посмотрел на протянутое ему массивное оружие, потом перевел взгляд на охранника.
— Держи, — повторил охранник. — Ты мне нравишься. Я бы, наверное, тоже за свою девочку постоял. Тебя все равно кокнут, но с Херстом ты может успеешь посчитаться. А его тут многие недолюбливают.
Клеменс осторожно принял из рук охранника оружие и, бросив на него благодарный взгляд, рванулся по коридору, в том направлении, куда Херст увел Ли. По дороге ему никто не встретился. Оружие было тяжелым и приятно холодило пальцы. Выбежав к разветвлению коридоров, Клеменс резко отскочил назад и прижался к стене за углом. Из дверей какой-то комнаты вышли Херст и Ли. Охранника с ними не было.
«С одним Херстом мне не составит труда справиться», — подумал Клеменс и уже собирался идти в атаку, как услышал голос Ли.
— И не нажимай на него так, Эдай, — сказала она. — Если перегнуть палку, то нас с тобой по головке не погладят.
— Понял, — отозвался Херст. — Завтра все твои проблемы с ним кончатся.
— Хорошо бы, — проговорила Ли.
Клеменс почувствовал, что ему становится дурно. «Ли с ними, мелькнула мысль. — Ли с ними!» Ему захотелось заорать. Дрожащие пальцы легли на спусковые кнопки. «Гори все это синим пламенем!» — подумал он, кусая губы, и, выйдя из-за угла, направился к Херсту и Ли. Они обернулись и ошеломленно уставились на Клеменса.
— Клем? — еле выговорила Ли, вытаращив глаза.
— Жаль, что ты не ждала меня, — зло усмехнулся Клеменс, медленно шагая по коридору. — У меня никого, кроме тебя не было. Лучше бы не было…
— Подожди, Клем, я тебе все объясню, — быстро проговорила Ли.
— Я ничего не собираюсь слушать! — заорал Клеменс, направив оружие на Ли. — С меня хватит! Хватит!!!
— Мэйпл! — обратился к нему Херст.
— Заткнись, паскуда, — не отрывая ненавидящего взгляда от Ли, бросил ему Клеменс.
— Клем, успокойся, я прошу тебя, — пробормотала Ли, отступая назад.
Клеменс вплотную приблизился к ней.
— Как же так можно? — проговорил он. — Как ты…
Горло перехватило и на глаза навернулись слезы.
— Дрянь! — выпалил он в лицо Ли. — Ты — дрянь!
— Слушайте, Мэйпл… — снова подал голос Херст.
— Конец тебе! — рявкнул Клеменс, поворачиваясь к нему и нажимая все три спусковые кнопки на рукоятке оружия.
Ли бросилась вперед и, вцепившись в оружие, рванула его на себя. Раздался грохот и визг, перед глазами взорвался огненный шар. Херст упал на пол. Над ним в стене чернела дыра, в которую мог бы свободно проехать танк средней величины. Там была видна искореженная решетка с полурасплавленными змеями каких-то кабелей. Из дыры сыпались снопы искр. Коридор наполнился запахом гари и резкими сигналами тревоги.
— Эдай! — закричала Ли и вцепилась в рубашку Клеменса. — Клем, ты спятил!!!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Акимочкина - Парк аттракционов, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




