`

Юрий Нестеренко - Приговор

1 ... 28 29 30 31 32 ... 221 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

изменить весь ход истории, — продолжала баронесса. — Скажем, полководца

в его железных доспехах убьет молния. Или он просто простудится. Или в

день решающего сражения будет туман, и войска не смогут сражаться…

— Ты недооцениваешь людей, — усмехнулся я. — Они всегда найдут

способ поубивать друг друга, и никакой туман их не остановит. Одна из

самых крупных битв этой войны разразилась как раз в тумане. Это было еще

до твоего рождения. У Лангедарга было почти вдвое больше людей, и он

разделил свое войско надвое, намереваясь взять армию Йорлинга в клещи.

Йорлинг, в свою очередь, надеялся на хитрый маневр, который позволил бы

ему разбить обе армии поодиночке. Но всю диспозицию спутал туман. Битва

получилась совершенно идиотской — не только полководцы не видели, где

находятся и что делают их войска, но и сами бойцы не видели ни

противника, ни собственных союзников на флангах. В результате там

полегло не менее тридцати тысяч с обеих сторон, причем не так уж мало из

них — по ошибке, убитые своими, принявшими их за врагов. Ни о каком

осмысленном командовании, конечно, и речи быть не могло… Рассказывают,

что в этой неразберихе один из гонцов, посланный к Йорлингу с донесением

о ходе боя, выскочил прямиком на ставку Лангедарга. Увидев перед собой

солдат грифонской личной гвардии, он спросил их: "Где герцог?", и те,

точно так же ни о чем не подозревая, указали ему на Карла. Тот, в

доспехах с опущенным забралом, но без щита с личным гербом, сидел на

коне; в те годы он, кстати, был стройнее, чем сейчас. Гонец, как ни в

чем не бывало, вручил ему донесение, откозырял и уехал обратно…

Впрочем, удачи грифонцам это не принесло. Они потеряли в той битве

двадцать две тысячи человек, а львисты — только восемь. Видимо, потому,

что чем компактней армия, тем меньше она делает глупостей в таких

условиях… Сам Карл тогда чудом избежал плена. То есть не чудом, а

благодаря все тому же туману.

— Интересно. Жалко, я совсем плохо знаю историю войны. Отец не

любил говорить на эту тему… Выходит, все могло кончиться еще тогда! -

воскликнула Эвьет, пораженная новой мыслью. — Если бы тот туман

развеялся чуть пораньше. И тогда бы ничего… — она угрюмо замолчала.

— Увы. Тогда — не закончилось. Лангедаргцы потерпели поражение, но

сумели собрать новые силы и продолжить войну. С йорлингистами за эти

годы такое тоже случалось. У меня такое впечатление, что эта бойня будет

длиться, пока с каждой стороны остается хотя бы по одному мечу и по

одной руке, способной его держать. И едва ли обвинять в этом нужно

туман. Разве что тот, который в головах…

Прогноз Эвьет оправдался: не прошло и получаса, как совсем

развиднелось, и мы снова тронулись в путь. Солнце светило вовсю, словно

спеша наверстать упущенное за ненастный вечер, и капли воды на деревьях

и траве сверкали рассыпанными бриллиантами. Эвьет, впрочем, с арбалетом

наготове оглядывалась по сторонам, не столько любуясь пейзажем, сколько

в надежде высмотреть какую-нибудь дичь — как-никак, мы ничего не ели со

вчерашней куропатки. Однако на сей раз лесным обитателям повезло, а нам

— нет: ни одна достойная цель так и не попалась на глаза охотнице. Мы

выбрались из леса и вернулись на дорогу, по которой ехали накануне.

Впереди нас ждала переправа через Аронну. Мост, по словам трактирщика,

был разрушен еще шестнадцать лет назад, когда в этих краях произошли

первые крупные столкновения между войсками обеих партий; позже на юге

наступило десятилетие относительного затишья, однако никаких попыток

отстроить мост заново за это время не предпринималось. Вместо него

наладили паромную переправу.

Река широко разлилась после дождя; старая дорога, которая вела

прежде на мост (от коего теперь осталась лишь цепь каменных быков,

посередине, словно в насмешку, еще соединенных последним уцелевшим

пролетом), уводила прямо в воду. Дорога на паромную пристань,

ответвлявшаяся от старой влево, проходила по вдававшейся в реку насыпи и

затем по мосткам над водой, в нормальных условиях поднятым довольно

высоко, но ныне вода текла практически вровень с ними. (Сама пристань,

судя по всему, была сделана в несколько ступеней, чтобы на паром можно

было въезжать при разном уровне реки — сейчас над водой была видна лишь

верхняя площадка и начало спуска на следующую.) Нам повезло, что дождь

не продлился еще час-другой — тогда бы насыпь наверняка размыло, и

сообщение с другим берегом прервалось бы надолго. В прошлом здесь такое,

без сомнения, уже случалось не раз, но местных жителей хватало лишь на

то, чтобы с воловьим терпением раз за разом восстанавливать насыпь в

прежнем виде; они даже не пытались хотя бы укрепить ее бревнами, не

говоря уж о том, чтобы все-таки начать строить заново мост.

Когда мы подъехали к реке, паром был на нашей стороне, и я погнал

Верного вперед, пока он не отчалил. Хлипкие мостки подозрительно

скрипели и прогибались под копытами — и как тут только не боятся

провозить тяжело груженые телеги? Вроде той, что уже стояла на пароме,

накрытая брезентом, перетянутым привязанными к бортам веревками. Ее

сопровождали плотный невысокий торговец и два ражих молодца с короткими

мечами, заросшие бородой по самые глаза — не то сыновья, ростом пошедшие

не в отца (да и был ли он им родным, даже если считался таковым?), не то

нанятые охранники. Еще один пассажир, долговязый парень с длинными

светлыми волосами, перехваченными не слишком чистой лентой на лбу, судя

по всему, путешествовал пешком и налегке. По одежде его можно было

принять и за среднего достатка крестьянина, и за ремесленника, и просто

за бродягу.

Торопились мы, как выяснилось, зря. Паромщик, немолодой, но

кряжистый, в просторной рубахе с застарелыми потными разводами под

мышками, принял от меня плату (она, естественно, оказалась явно

завышенной — целых четыре сантима!), но не спешил крутить свой ворот,

дожидаясь, не появятся ли еще пассажиры. Как видно, не все дороги,

приводившие к этой переправе, были столь безлюдны, как та, по которой мы

приехали. Мы спешились: можешь дать отдых своей лошади — дай его. Я

невольно залюбовался Верным: рыцарский боевой конь смотрелся вдвойне

выигрышно на фоне немолодой уже саврасой кобылки типично крестьянских

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 ... 221 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Нестеренко - Приговор, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)