Юрий Нестеренко - Приговор
плоту, имевшем перильца лишь с трех сторон. Четвертая, откуда въезжали и
входили пассажиры — и задом к которой стояла савраска — перед отплытием
замыкалась жердью, укладываемой на два столбика с рогатками на концах.
Однако на сей раз мы отчаливали в таких обстоятельствах, что об этой
мере безопасности никто не подумал, и дорогу телеге ничто не
преграждало. Тяжелые колеса чуть было не наехали на Эвьет, которая
старательно целилась для второго выстрела и оттого не заметила вовремя
опасность. Я едва успел выдернуть ее из-под телеги, которая в следующее
мгновение съехала задними колесами в воду.
Лошадь испуганно заржала; она и так была явно слабовата для такой
тяжелой повозки, а тут, похоже, еще и ополоумела от страха и вместо
того, чтобы бороться с внезапно потянувшей ее в реку силой, еще сильнее
сдала назад, усугубляя ситуацию. Паром слегка накренился. Торговец
обернулся и с криком "Тпрру! Куда, скотина?!" стал хватать кобылу за
уздцы, а видя, что это не помогает, метнулся к телеге, пытаясь
остановить ее сползание в воду. Бородачи поспешили к нему на помощь, но
один из них поскользнулся на свежей крови и грохнулся на настил. Парень
меж тем, подхватив обмякшее тело паромщика, пытался зажать ему рану на
шее, бормоча: "Вот черт! Я же не хотел…" Один лишь Верный хранил
полное спокойствие среди всего этого хаоса — очевидно, в гуще боя ему
доводилось видать и не такое. А брошенный без присмотра ворот неспешно
крутился сам собой, под действием течения вытравляя канат, еще
соединявший нас с дальним берегом.
Уже потом я смог восстановить все эти события по памяти, чтобы так
связно изложить, а в тот момент поддался общей неразберихе. Мне
показалось, что колесо все же успело проехаться по пальцам Эвьет, и я
осматривал ее кисть, повторяя: "Тебе больно? Ты что-нибудь чувствуешь?"
Когда я, наконец, понял, что с рукой все в порядке, а хруст, который я
слышал, издала вовсе не кость, а сломанная стрела (сам арбалет тоже не
пострадал), телега, несмотря на попытки ее остановить, с громким
всплеском окончательно съехала в воду, увлекая за собой отчаянно ржущую
клячу, а заодно и пытавшегося этому воспрепятствовать торговца. Что бы
там ни было под этим брезентом, оно мигом утянуло вглубь и телегу, и
кобылу, и хозяина.
Бородач остался на краю парома, но вместо того, чтобы пытаться
спасти торговца, сделал шаг назад. Второй, уже поднявшийся на ноги,
сделал было движение отстегнуть пояс с мечом, собираясь, видимо,
прыгнуть в воду, но первый удержал его за руку:
— Не надо. Все к лучшему. Вспомни, о чем третьего дня говорили.
— Да, но… не по-божески это… отец все-таки…
— А впроголодь нас держать по-божески? Денег давать только на
карманные расходы, точно мы еще пацаны сопливые? Он сам виноват. Не был
бы таким скупым, не цеплялся бы за товар до последнего.
— Да… но… — попытки второго вырвать руку, и в первый миг не
очень сильные, становились все слабее.
— Да и поздно уже, — подвел итог первый. — Его в этой мути уже не
найти. В ил ушел. А глубина здесь, по высокой воде, ярдов пятнадцать, а
то и больше… Только сам сгинешь.
— Ты прав, — медленно сказал второй, снова застегивая пояс.
— Не журись, Жакоб, — первый хлопнул брата по плечу, — выпьем
сегодня за помин души, вот и весь сказ. Ну хочешь — свечку за него
поставь и панихиду закажи. Только это уже, чур, со своей доли.
Они обсуждали это громко, ничуть не стесняясь нас. Да и чего им, в
сущности, было стесняться?
Я обернулся и шагнул к паромщику. Того пробирала дрожь агонии. Мне
достаточно было взглянуть и прислушаться, чтобы вынести вердикт.
— Бесполезно. Слишком большая кровопотеря, а главное, в артерию уже
засосало воздух. Сердце сейчас остановится.
— Я не хотел, — повторил долговязый, поднимая голову на меня. Все
его лицо было в крови, словно с него содрали кожу; светлыми остались
лишь белки и голубые радужки глаз.
В этот момент раздался тихий плеск. Это обрубленный конец каната
соскочил с ворота и упал в воду. Теперь мы дрейфовали, ничем не
связанные с сушей — и не имея никаких реальных средств изменить курс.
Плот, в который превратился паром, был слишком тяжел, чтобы плыть на
нем, гребя руками, весел здесь не было, а жердь, которой перекрывали
выезд, была слишком коротка, чтобы достать до дна на таком расстоянии от
берега.
Парень, уложив на настил голову паромщика, тщательно прополоскал
кинжал в воде и вновь спрятал его под заляпанную кровью одежду.
— Ну ладно, — произнес он, выпрямляясь. — Что случилось, то
случилось, а мне пора, — и с этими словами он прыгнул в воду и сильными
гребками поплыл к так и не достигнутому нами берегу.
Я оглянулся назад. Грифонские всадники были еще возле пристани, но
стрелять по нам или преследовать нас по берегу никто не пытался. Это
было бесполезно — нас отнесло уже достаточно далеко и к тому же вынесло
практически на середину реки. Я неприязненно покосился на братьев, а
затем обратился к Эвьет:
— Ну что, поплыли и мы?
Девочка вдруг смутилась.
— А… это обязательно? Может, подождем, пока нас прибьет к берегу?
— Это может произойти неизвестно когда, — ответил я, удивляясь, что
моя разумная Эвелина выдвигает столь нелепое предложение. — Или вообще
не произойти до самого моря. А в чем дело?
— Видишь ли, Дольф… я не умею плавать.
В самом деле, мне следовало самому догадаться. Хоть она и прожила
всю жизнь на берегу озера, оно было слишком холодным, чтобы купаться.
Даже при ее закалке за последние годы. То есть человек, умеющий плавать,
конечно, при необходимости сможет плыть и в ледяной воде. Но учиться
надо в комфортных условиях, а не когда дыхание перехватывает от холода.
Но почему она говорит об этом таким тоном, словно признается в
постыдном грехе?
— Ничего страшного, — ответил я. — Верный умеет. Держись за его
седло, и все будет в порядке.
— А… мы сильно торопимся?
— Тебе виднее, — пожал плечами я уже с некоторым раздражением. -
Это ведь тебе надо попасть… туда, куда мы направляемся, -
неопределенно закончил я, вспомнив, что братья могут нас слышать, и ни к
чему оповещать их о цели нашего путешествия.
Хотя вообще-то поездка к графу Рануару была моей идеей, но сейчас
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Нестеренко - Приговор, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

