Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон
КЛЭЙ И БАРТОН ошеломленно замерли у стены, а Кертлин стоял в центре помещения рядом со стальным столом на колесиках, на котором лежала длинная фигура, накрытая белой тканью. При виде этого, а также властных черных глаз Чарльза все присутствующие замолчали, и в комнате воцарилась тишина.
— Тело Стивена Кингли находится здесь, рядом со мной, — заговорил ученый резким голосом, — и я хочу, чтобы небольшое число из вас лично убедились в том, что Кингли действительно мертв. Но не должно быть ни давки, ни беспорядка, иначе вам всем придется покинуть эту комнату.
Один высокий, долговязый мужчина шагнул вперед.
— Я полагаю, вы не возражаете, если я посмотрю на тело? — спросил он.
— Вовсе нет, доктор Хелм, — быстро ответил Кертлин. — И поскольку я вижу здесь докторов Брауна и Леонарда, они тоже могут посмотреть, если хотят. Вы все компетентны в медицине и все знали Кингли в лицо.
Он протянул руку и откинул простыню, которой было закрыто тело на передвижном на столе. У всех вырвался невольный вздох — перед ними лежало тело Кингли со всеми признаками смерти и разложения. Комнату наполнил резкий запах незнакомых химикатов.
— Это Кингли, все в порядке, — сказал Хелм, бросив взгляд на мертвенно-бледное лицо, и Браун с Леонардом кивнули. Врачи склонились над телом, а затем Хелм выпрямился. — В осмотре нет необходимости, доктор Кертлин, — добавил он. — Я полагаю, что каждый присутствующий в этой комнате видит, что Кингли мертв, и мертв уже несколько месяцев.
— Да, мертв, — подтвердил доктор Леонард, тоже выпрямляясь. — Если я правильно помню, он умер от сердечной недостаточности?
— Да, — кивнул Чарльз. — Итак, все уверены, что Кингли мертв? Мистер Тодд, не хотели бы вы развеять свои сомнения?
В ответ на издевательский вызов Кертлина раздался смех, но Питер все-таки подошел к столу.
— Не возражаете, если я это сделаю? — тихо сказал он, глядя на лежащее перед ним тело.
Когда он отступил, ученый снова накрыл труп простыней.
— Сейчас я отвезу тело обратно в лабораторию и подвергну его лучевой обработке, — заявил он. — Когда я закончу, вы узнаете об этом, но пока я этого не сделаю, здешняя охрана не позволит никому проникнуть на нижний этаж.
Хелм и Леонард шагнули вперед, собираясь ухватиться за край стола, но Кертлин решительным жестом велел им отойти.
— Полицейских помогут мне спустить его вниз, — сказал он медикам.
Затем биолог подал знак двум полицейским, и они, ухватившись за легкий стальной столик с обоих концов, направились с ним к лестнице, ведущей вниз. Кертлин последовал за ними, и вскоре эти двое вернулись и заняли свое место среди остальных стражей порядка, охранявших дверь, ведущую на лестницу. Через мгновение раздались щелчки открывающейся и закрывающейся стальной двери, и в комнате снова раздались возбужденные голоса.
— Тодд, ты сам видел! Это был Кингли, мертвый! Точно такой же, как вчера вечером, когда мы видели его в лаборатории, — продолжил убеждать своего друга Фарли.
— Это был Кингли, и он был мертв, да, — ответил тот.
— Тебе придется поверить, если он сделает это в третий раз — придется!
— И что он там делает? — с благоговением в голосе спросил репортер, стоявший рядом с ними. — Послушайте!
Снизу послышалось ровное урчащее гудение, которое быстро переросло в громкий вой, похожий на звук работы огромной динамо-машины. Вскоре к нему присоединилось ровное жужжание.
— Он делает это! — пробормотал еще один журналист. — Возвращает труп к жизни! Боже мой, мы что, все спятили?!
— А что вы скажете, мистер Клэй? — спросил кто-то у одного из двух мужчин, стоявших у стены с непроницаемыми лицами. — Не могли бы вы или мистер Бартон дать нам какое-нибудь представление об общей природе метода Кертлина?
— Я ничего не знаю, абсолютно ничего! — отозвался Говард Клэй, и его руки задрожали.
— Послушайте, что говорят снаружи! — воскликнул Фарли. — Они там с ума сходят, ожидая новостей!
Глухой гул голосов, доносившийся с улицы, перекрывал вой и жужжание, идущие снизу. Минуты пролетали незаметно. Джерри заметил, что у него у самого дрожат руки, но выражение лица Тодда не изменилось.
— Кертлин говорит, что собирается разрушить свой механизм, как только все это закончится, — сказал кто-то еще. — Если он этого не сделает… да поможет тогда человечеству Бог!
— Слишком поздно, — ответили ему. — Рано или поздно у него каким-нибудь образом выведают секрет его метода.
— Слушайте! — воскликнул еще один репортер. — Шум внизу прекратился!
Вой и жужжание и правда внезапно стихли, но затем так же внезапно возобновились. Прошло еще несколько мгновений…
— Опять тихо! Я ничего не слышу оттуда, снизу… — зашептались журналисты.
Фарли увидел, что лицо стоящего рядом с ним доктора Хелма стало мокрым от пота.
— Почему, во имя всего святого, он не закончит операцию, если может это сделать? — побормотал Хелм. — Это невыносимо…
Он замолчал, и в комнате воцарилась мертвая тишина. Снизу донесся ряд неясных звуков, которые невозможно было распознать. А затем, через несколько мгновений, раздался щелчок открывающейся двери и медленные шаркающие шаги на лестнице.
ФАРЛИ ПОЧУВСТВОВАЛ, КАК у него по коже побежали мурашки. Он, Тодд и все остальные посмотрели на дверь, которая, как магнит, притягивала их взгляды. Шаги медленно приблизились, стали громче, и охранники у входа расступились. Дверь открылась — и все увидели, как Кертлин с багровым лицом поднимается по ступенькам, поддерживая спотыкающуюся фигуру, завернутую в белую простыню. И эта фигура… это мертвенно-бледное лицо, которое несколько минут назад смотрело на них с металлического стола… этот человек…
— Боже мой, это Кингли! Кингли! — воскликнул Хелм неузнаваемым голосом.
— Кингли — живой!..
— Тодд, Тодд, он это сделал! — закричал Фарли.
В комнате поднялся дикий шум.
— Я же говорил вам, что сделаю это! — голос Кертлина торжествующе прозвенел над толпой. — Третий человек, которого я вернул… из могилы!
— Из могилы? — переспросил Стивен Кингли, вытаращив глаза и понизив голос. — Но я не был… я точно не был…
— …мертвым, но я вернул вас к жизни! — провозгласил ученый. — Есть ли среди вас кто-нибудь, кто теперь не верит в это? — спросил он с яростью в голосе. — Тодд, вы все еще считаете, что все это заговор? Хотите спросить Кингли, был ли он мертв или нет?
— Да, я хотел бы спросить его кое о чем! — голос Питера тоже пронзительно зазвенел.
— Тогда спрашивайте! — крикнул Кертлин.
Детектив шагнул к пошатывающемуся мужчине в белой простыне.
— Мистер Кингли, я хочу получить ответ только на один вопрос. Вы были одним из нескольких человек в этом городе, которые девять месяцев назад сказали мне,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


