Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон
Моей целью было и остается окончательно протестировать метод на третьем трупе, теле Кингли, а затем объявить эксперимент завершенным и отказаться от него навсегда, разбить аппаратуру и сжечь все записи. Потому что, как я уже говорил и как я твердо верю, воскрешение мертвых к жизни важно и ценно, как лабораторное достижение, но разрушило бы цивилизацию, если бы этот метод попал в руки человечества. По этой причине я завершу эксперимент с Кингли и твердо намерен больше никогда над этим не работать.
— Но когда же вы собираетесь вернуть Кингли к жизни? — спросил Фарли. Толпа затаила дыхание, напряженно ожидая ответа.
— Я вижу, что меня не оставят в покое, пока все не закончится, — вздохнул Кертлин. — Что ж, я уже провел предварительную химическую обработку тела Кингли — после одиннадцати часов я начну облучать его, и к полудню он будет жив.
Вновь раздался возбужденный гул хриплых голосов.
— Но вы позволите нам присутствовать здесь? — взмолился кто-то из журналистов. — Позволите нам увидеть тело Кингли, прежде чем вы его оживите?
— Я сделаю это при определенных условиях, — резко ответил Чарльз. — Во-первых, никто не должен входить в мою лабораторию ни в процессе оживления, ни до, ни после него. Я хочу, чтобы полиция удвоила охрану, чтобы убедиться, что ко мне никто не ворвется. Однако вы можете подождать в этой комнате, пока идет эксперимент. Во-вторых, я не возражаю против того, чтобы вы осмотрели мертвое тело Кингли, прежде чем я начну облучение. Но я принесу его сюда в одиннадцать, и вы сможете осмотреть его здесь, прежде чем я отправлю его обратно в лабораторию. Я не возражаю против того, чтобы вы развеяли все сомнения, которые могут у вас возникнуть, но я твердо решил, что никто ни при каких обстоятельствах не должен быть свидетелем работы моих аппаратов.
— Великие небеса! — воскликнул кто-то. — Что за история!
— Тодд, ты слышал! — толкнул Фарли своего товарища. — Это означает окончательное публичное доказательство оживления!
Лицо Питера застыло.
— А пока я должен попросить вас всех уйти, так как у меня много дел, — добавил, тем временем, ученый. — В одиннадцать вы можете вернуться, но до тех пор будет бесполезно пытаться пройти мимо полицейских, которых я попросил охранять это место. Пожалуйста, уходите, джентльмены.
— Последний вопрос! — крикнул еще один репортер. — Будут ли Клэй и Бартон, люди, которых вы уже вернули к жизни, здесь, когда вы будете воскрешать Кингли?
— Не сомневаюсь, что они согласятся прийти, поскольку оба, естественно, очень заинтересованы в моей работе, — кивнул Кертлин. — Но больше никаких комментариев, пожалуйста, уходите.
Возбужденная толпа хлынула на запруженную людьми улицу, а Джерри схватил детектива за руку.
— Тодд, это конец всем сомнениям! Ты же будешь здесь в одиннадцать, когда он это сделает?
— Буду, — ответил Питер. — И мы увидим то, что увидим.
В ТЕЧЕНИЕ СЛЕДУЮЩИХ нескольких часов и Фарли, и Тодд были свидетелями того дикого и беспрецедентного возбуждения, которое вызвало новое заявление Кертлина. Город Каслтаун бурлил, и особенно людно было вокруг большого старомодного дома, охраняемого со всех сторон полицейскими в синей форме, который детектив и его друг только что покинули.
Джерри поспешил по шумным улицам, на которых прекратилась всякая обычная деятельность, в редакцию своей газеты, где царило еще большее оживление. У него буквально вырвали последние новости и обрушили их на прессу. Провода телетайпа, соединявшиеся с разветвленной нервной системой мировых информационных центров, были переполнены призывами сообщать все больше и больше фактов об этом потрясающем событии.
Имена Кертлина, Клэя, Бартона и Кингли стали известны всему миру по телеграфу, телефону и почте. Каждый поезд, прибывавший в Каслтаун, доставлял туда новые десятки журналистов, фотографов и ученых. Из отдаленных городов люди прибывали на самолетах.
Когда Фарли вернулся к Кертлину за час до назначенного времени, он застал там полный хаос.
Улицы на несколько кварталов вокруг были забиты людьми, что-то кричащими хриплыми голосами, и ему пришлось с усилием пробираться сквозь эти толпы. Добравшись до дома ученого, журналист обнаружил, что двойная шеренга полицейских снаружи неумолимо сдерживает толпу его коллег и просто любопытных граждан.
Протолкавшись вперед, Джерри увидел, что сам дом не подает признаков жизни. Кертлина видно не было, но он узнал от одного из коллег-репортеров, что недавно биолог на мгновение показался в одном из нижних окон. Также ему рассказали, что, если не считать полиции, которая охраняла дом со всех сторон, Чарльз, по-видимому, работал один, не рискуя привлечь к делу помощников или слуг.
С приближением одиннадцати часов толпа становилась все гуще и многочисленнее и вскоре была уже почти неуправляемой. В какой-то момент Фарли заметил Тодда, с застывшим серьезным лицом пробиравшегося к входу. Детектив тоже увидел его и направился в его сторону. И тут внезапно раздался оглушительный рев возбужденных голосов — к дому почти одновременно подъехали Говард Клэй и Уиллис Бартон.
Каждого из них охранял эскорт из полудюжины полицейских, которые стали прокладывать им путь сквозь толпу. И Клэй, и Бартон, казалось, были ошеломлены происходящим, их мертвеннобледные лица отчаянно озирались по сторонам. Появление этих двух человек, о которых все знали, что они были мертвы, произвело потрясающее впечатление.
В эту минуту Тодд добрался до Фарли.
— Время почти пришло, — сказал Джерри детективу, едва перекрывая гул голосов. — Хелм и еще с полдюжины врачей находятся в этой толпе — они собираются убедиться, что Кингли мертв, так что все в порядке!
— А что насчет родственников Кингли? — спросил Тодд.
— Здесь их нет. Он был холостяком, у него было только несколько кузенов, но они живут слишком далеко, чтобы добраться сюда. Но посмотри — вот и Кертлин!
Дверь дома открылась, и на крыльцо вышел Чарльз Кертлин с непокрытой головой и в белом лабораторном халате. Воздух прорезал еще один возбужденный рев, но ученый не обратил на него внимания. Он что-то решительно сказал капитану полиции, стоявшему перед домом, а ошеломленные Клэй с Бартоном прошли через оцепление и присоединились к Кертлину на крыльце. Затем все трое вошли в дом, и толпа неудержимо хлынула за ними.
Тодд и Фарли были в первых рядах, и офицеры поспешно пропустили их внутрь. Охрана с трудом сдерживала огромную толпу любопытных и разрешила пройти только ограниченному числу официальных лиц и репортеров, имена которых указал Кертлин. Питер и его друг
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


