`

Фрэнк Перетти - Монстр

1 ... 25 26 27 28 29 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Я веду себя, как Бек», — подумал он, иронически качая головой. Должно быть, именно так она чувствовала себя большую часть времени: неловкой, привлекающей к себе любопытные взгляды, вызывающей необоснованное недоверие. Неудивительно, что она избегала людей, как сейчас делал он.; Рида часто спрашивали: «Как вы с ней познакомились?» Это было непросто. Впервые их пути пересеклись в СентМари, штат Айдахо, где он учился в выпускном классе средней школы, а она была новенькой ученицей. Он не раз видел Бек в школе, но по-настоящему познакомился с ней в церкви — хорошее место для знакомства с девушкой, часто думал он впоследствии. Застенчивая, неловкая и замкнутая, поначалу она страшно терялась, когда пастор молодёжной группы просил её читать вслух Священное Писание, панически боялась общения и тяжело сближалась с людьми. Тем не менее Рид уже исключил большинство остальных девушек из сферы своего интереса и, хотя сам не понимал почему, находил Бек очаровательной. На первом свидании они пошли в кино — просто смотрели фильм и не имели необходимости разговаривать. Потом, когда он пообещал, что разговаривать не придётся, они совершили приятную вечернюю прогулку по берегу Сент-Джо-Ривер. Потом он взял Бек на велосипедную прогулку, которой они наслаждались в молчании. Когда Рид повёл её в ресторан, она показала пальцем выбранные блюда в меню, и он сделал заказ за них обоих. К постоянному молчанию он привык не сразу и поначалу частенько ловил себя на том, что болтает всякий вздор с целью заполнить долгие паузы. Однако именно в минуты молчания Бек на удивление ясно выражала свои мысли и чувства взглядами и становилась весёлой и раскованной — даже поддразнивала его, чуть заметно улыбаясь одними уголками губ.

Так, не сказав ни слова, она завоевала сердце Рида. Однажды вечером, когда они играли в «Эрудит» с родителями Бек, он впервые услышал, как она произнесла связную фразу, слово за словом, и удивился до чрезвычайности. Находясь дома, в безопасной и знакомой обстановке, она почти не заикалась. Тогда она выиграла и после того вечера начала разговаривать — поначалу короткими фразами с запинками, а позже длинными гладкими предложениями, — но только с ним. Это походило на внезапно забивший нефтяной фонтан, неожиданно хлынувший поток информации: душа Бек, облечённая в слова.

Но она могла разговаривать, только когда чувствовала себя совершенно спокойно и непринуждённо, и это стало постоянной проблемой. На церемонии бракосочетания слова клятвы произнесла подружка невесты, и Бек согласно кивнула. Друзья Рида по полицейской академии никогда не видели его жену, даже на церемонии вручения дипломов. Она познакомилась с Синг Капелла только потому, что та сама явилась познакомиться с ней, готовая к общению без слов. Уже через неделю они свободно болтали друг с другом, но для того, чтобы заговорить с Кэпом, Бек потребовалось больше времени.

Таким образом Кэп и Синг стали их самыми близкими друзьями, но у Бек по-прежнему было мало друзей, каковое обстоятельство вызывало беспокойство. В её отсутствие Кэп, Синг и Рид часто обсуждали возможные способы помочь ей. Если бы только Бек была поувереннее в своих силах, говорили они. Если бы только мы могли помочь ей выйти из своей скорлупы и посмотреть в лицо жизни…

Рид поставил свою тарелку к остальным в коридорчике при кухне и бросил столовые приборы в большой бак с мыльной водой. Внучка Арлена коротко взглянула на него и едва заметно улыбнулась, продолжая загружать грязные тарелки в посудомоечную машину. По пути на парковочную площадку он встретился с двумя волонтёрами из поискового отряда, но они не заговорили с ним, даже не посмотрели ему в глаза.

Кэп и Синг уже улеглись спать. Шериф Миллз уехал в участок по служебным делам. Пит Хендерсон отправился на ночь домой, планируя на рассвете продолжить поиски. А Джимми Кларк… Рида не особо волновало, где находится Джимми, покуда он не болтался поблизости, — по крайней мере ночью.

Сейчас Рид хотел одного: немного пройтись, подышать свежим воздухом, получить возможность подумать или, наоборот, отвлечься от всяких мыслей, что даже лучше. Прогулка по городу представлялась делом стоящим…

Он услышал голоса, доносившиеся из-за трейлеров, с площадки, где проходил ужин..

— Но разве ты не видел хижину? Один парень не смог бы сотворить такое.

— Один парень, вооружённый хороших размеров молотком…

— Ох, будь реалистом!

Рид повернул и подошёл ближе, не крадучись, но и не выдавая своего присутствия. Остановившись в тени под деревьями, он увидел двух волонтёров из поисково-спасательного отряда, сидящих за столом и разговаривающих с человеком, который стоял рядом, прислонившись к дереву. Двое, что за столом, сегодня днём работали с командой 1 у хижины. Третьего парня, с завязанными в хвостик светлыми, почти белыми волосами, Рид видел впервые.

— Я участвовал в поисково-спасательной операции, предпринятой после нападения медведя в Гласьере, — сказал незнакомец. — И позвольте мне сказать вам две вещи: во-первых, медведь не утаскивает жертву далеко, а следовательно, для того чтобы найти тело, не требуется много времени, а во-вторых, парень мёртв. Он не бродит по лесу.

— Так оно и окажется, — заметил лысый мужчина.

— Так должно было оказаться, но не оказалось. Мы по-прежнему здесь.

— Завтра Джимми выставит приманку. Мы поймаем медведя — и делу конец.

— Эй, постойте! — сказал мужчина помоложе, в фуражке морского пехотинца. — А что если Томпсон и жена Шелтона инсценировали всё это, чтобы сбежать вместе?

— Ты слишком много смотришь телевизор! — сказал лысый.

Они оба рассмеялись. Незнакомец серьёзно спросил:

— А что если Шелтон путается с другой женщиной? У Рида сжались кулаки.

Остальные двое перестали смеяться.

— Ты серьёзно? — спросил лысый.

— Почему бы и нет? — Незнакомец затянулся сигаретой, оранжевый огонёк ярко вспыхнул в темноте. — Как тот полицейский в Спокане, который пристрелил свою жену и свалил вину на какого-то чернокожего, которого не существовало в природе. Такие вещи случаются.

— Но как насчёт хижины? По-твоему, её разгромил Шелтон?

— А что если хижину разнёс медведь, а Шелтон просто воспользовался удобным случаем? Пришил жену и Рэнди Томпсона, поскольку Томпсон стал свидетелем убийства?

Двое за столом молчали, обдумывая предположение.

— Кажется, жена у Шелтона была с лёгким приветом, вроде как слабоумная, — сказал лысый.

— Да, — согласился парень помоложе. — Если у Шелтона есть ребёнок на стороне…

— Но что он сделал с телами?

— Спрятал там, где мы в жизни не найдём. — Незнакомец сделал очередную затяжку и выпустил дым, пока говорил. — Таким образом никто не узнает, как они погибли на самом деле.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнк Перетти - Монстр, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)