Молот Вулкана - Филип Киндред Дик

Молот Вулкана читать книгу онлайн
Финалист японской премии Сэйун.
Антиутопия, пропитанная паранойей Филипа К. Дика.
XX век был полон кровопролития. Чтобы раз и навсегда положить конец войнам, правительства всех стран объединяются. Все важные решения теперь принимаются согласно алгоритмам суперкомпьютера «Вулкан». Гарантом мира во всем мире становится машина. Но люди не готовы, что она займет место бога.
Новый порядок грозит тотальной катастрофой, тем более что у «Вулкана» есть собственный план – и не факт, что он в интересах человечества.
«Все, кто потерялся в бесконечных реальностях современного мира, помните – Филип Дик сделал это первым!» – Терри Гиллиам
«В этом романе Филип К. Дик исследует и развивает тему смирения человечества, отказа от своих полномочий в пользу всезнающей и всемогущей машины». – Жак Ван Херп
Перед ним материализовалась все еще визжащая Рэйчел, лицо ее было искажено истерикой. Воздух трещал от энергоудара, плотная туча какого-то серо-синего вещества заслоняла большую часть комнаты. Диван, кресла, ковер, стены – все горело. Повалил дым, Баррис увидел мигающие сквозь него оранжевым языки пламени. Он услышал, как Рэйчел задыхается, ее крик оборвался. Сам он наполовину ослеп. Он пробрался к двери, в ушах звенело.
– Все в порядке, – сказал Отец Филдс, голос его был еле слышен из-за разрядов. – Затушите очаги огня. Я пришиб эту чертову дрянь. – Он навис над Баррисом, криво ухмыляясь. Ему здорово обожгло половину лица, и часть его короткой стрижки превратилась в пепел. Кожа, красная и опухшая, казалось, горела. – Если вы поможете потушить огонь, – сказал он Баррису почти вежливо, – то я, возможно, найду то, что осталось от этой проклятой твари, залезу внутрь и гляну, что это было.
Один из охранников нашел в холле ручной огнетушитель, сейчас он торопливо уничтожал с его помощью очаги пожара. Его напарник появился со вторым огнетушителем и включился в работу. Баррис оставил их бороться с огнем и прошел через комнату, чтобы взглянуть, что с Рэйчел.
Она скорчилась в дальнем углу, безвольно глядя перед собой, руки ее были сцеплены в замок. Когда он поднял Рэйчел, то почувствовал, как она дрожит. Он обнимал ее, но женщина не сказала ничего и, похоже, вообще его не замечала.
Возникший рядом Филдс радостно объявил:
– Есть контакт, Баррис, я нашел большую его часть. – Он триумфально продемонстрировал обгоревший, но целый металлический цилиндр со сложной системой антенн, датчиков и реактивных движителей. Тут он увидел Рэйчел Питт, и его улыбка пропала. – Не знаю, выкарабкается ли она на этот раз, – озабоченно сказал он. – Она впервые появилась у нас именно в таком виде. После того как ее выпустили ребята из Атланты. Это кататония.
– И вы ее из этого вывели? – спросил Баррис.
– Она сама вышла, – ответил Филдс, – потому что сама захотела. Захотела делать хоть что-то. Быть активной. Помогать нам. Но похоже, что этот случай стал для нее последней соломинкой. Она и так долго продержалась. – Он пожал плечами, но на лице его было выражение глубокого сочувствия.
– Может, еще увидимся, – сказал ему Баррис.
– Уходите? – спросил Филдс. – Куда направитесь?
– На встречу с Джейсоном Диллом.
– А с ней как? – Филдс указал на женщину. – Забираете с собой?
– Если вы не против, – сказал Баррис.
– Поступайте, как знаете, – Филдс пристально смотрел на него. – Я вас все же не вполне понимаю, Директор. – Сейчас он отбросил свой сельский южный акцент. – Вы все же с нами или против нас? Или вы еще не решили? Да, возможно, что не решили; возможно, вам понадобится время.
– Мне никогда не будет по пути с убийцами, – сказал Баррис.
– Убийства бывают быстрые, да, но бывают и медленные, – возразил Филдс. – А еще – убийства тела и убийства души. И кое-что из этого происходит в ваших злодейских школах.
Обойдя его, Баррис вышел из наполненной дымом комнаты в холл. Потом спустился по лестнице вниз.
На тротуаре остановил роботакси.
В аэропорту Женевы он устроил миссис Питт на корабль, что должен был доставить ее в его собственный регион, в Северную Америку. По видеофону связался со своими помощниками и проинструктировал их встретить корабль, когда тот приземлится в Нью-Йорке, а затем обеспечивать женщине медицинскую помощь до тех пор, пока он сам не вернется. И напоследок он приказал им еще кое-что.
– Не выпускать ее из моей юрисдикции. Отказывать в любой просьбе перевести ее, особенно в Южную Америку.
Помощник проявил сообразительность:
– Вы не желаете, чтобы эта женщина оказалась в досягаемости Атланты.
– Именно так, – сказал Баррис, сознавая, что его люди поняли ситуацию без слов. Скорее всего, любой в структуре «Юнити» понял бы, что он имеет в виду. Атланту панически боялись все, снизу доверху.
Интересно, висит ли этот страх и над Джейсоном Диллом, задумался Баррис, покидая кабину видеофона. Может быть, и нет. С разумной точки зрения ему, безусловно, нечего бояться. Но иррациональный, неразумный страх все же мог присутствовать.
Он пробирался через шумное и переполненное здание терминала, направляясь в сторону одного из кафетериев. Купил сэндвич и кофе, долго сидел над ними, приходя в себя и размышляя.
Действительно ли у Дилла есть письмо, что обвиняет меня в измене, задался он вопросом. Сказала ли Рэйчел правду? Скорее всего, нет. Скорее всего, это просто была уловка, чтобы выманить его, не дать сразу отправиться в «Юнити»-Контроль.
Мне придется рискнуть, решил он. Да, я мог бы потихоньку разузнать, прояснить эту информацию за какое-то время, может, уложился бы даже в неделю. Но я не могу столько ждать. Я хочу видеть Дилла немедленно. За этим я сюда и прилетел.
Мысли потекли дальше. Но ведь я находился здесь с ними, с врагами. И если это письмо все же существует, сейчас ему найдется подтверждение. Для организации ничего больше не будет нужно; я предстану перед судом за измену и буду осужден. И это будет моим концом как сотрудника высокого ранга, так и живущего и дышащего человеческого существа. Да, что-то, возможно, еще будет ходить по свету, но оно уже не будет живым.
«И все же, – вдруг понял он, – я даже не могу сейчас отступить, вернуться в свой регион! Как-никак я встречался с Филдсом лицом к лицу, общался с ним, и для любых моих возможных врагов внутри “Юнити” или вне ее это ровно то, чего они ждали, и этот факт будет со мной до конца жизни. Слишком поздно отступать, отказываться от идеи встретиться с Джейсоном Диллом. Надо же, – подумал он с иронией, – Отец Филдс вынудил меня сделать именно то, что хотел предотвратить».
Он заплатил за обед и покинул кафетерий. Выйдя на тротуар, подозвал очередное роботакси и приказал отвезти его в «Юнити»-Контроль.
Баррис прорвался сквозь заслон секретарш и клерков в анфиладу личных кабинетов Джейсона Дилла. При виде нашивки Директора, темно-красной полоски на сером рукаве его костюма, сотрудники «Юнити»-Контроля услужливо уступали ему дорогу, открывая путь из комнаты в комнату. Распахнулась последняя дверь – и внезапно он оказался лицом к лицу с Диллом.
Джейсон Дилл медленно поднял взгляд, размещая на столе пачку докладов.
– Это что за безобразие? – Похоже, он сперва не узнал Барриса, взгляд его сначала упал на нашивку Директора и лишь потом на лицо гостя. – Это совершенно неслыханно, – сказал Дилл, – подобное вторжение сюда.
– Я пришел поговорить с вами, – сказал Баррис. Он с грохотом захлопнул за собой дверь кабинета, заставив хозяина вздрогнуть.