Молот Вулкана - Филип Киндред Дик

Молот Вулкана читать книгу онлайн
Финалист японской премии Сэйун.
Антиутопия, пропитанная паранойей Филипа К. Дика.
XX век был полон кровопролития. Чтобы раз и навсегда положить конец войнам, правительства всех стран объединяются. Все важные решения теперь принимаются согласно алгоритмам суперкомпьютера «Вулкан». Гарантом мира во всем мире становится машина. Но люди не готовы, что она займет место бога.
Новый порядок грозит тотальной катастрофой, тем более что у «Вулкана» есть собственный план – и не факт, что он в интересах человечества.
«Все, кто потерялся в бесконечных реальностях современного мира, помните – Филип Дик сделал это первым!» – Терри Гиллиам
«В этом романе Филип К. Дик исследует и развивает тему смирения человечества, отказа от своих полномочий в пользу всезнающей и всемогущей машины». – Жак Ван Херп
– Директор Баррис, – пробормотал он. Глаза его сузились. – Заполните официальную заявку на встречу, вы достаточно знакомы с установленным порядком, чтобы…
Баррис оборвал его:
– Почему вы вернули мне мой запрос? Вы скрываете информацию от «Вулкана-3»?
Пауза.
Джейсон Дилл побледнел.
– Ваш запрос был неверно оформлен. Согласно Шестому разделу Десятой статьи «Юнити»…
– Вы удерживаете материалы, не даете им попасть к «Вулкану-3» – вот почему он не выработал политику в отношении Целителей. – Баррис приблизился к сидящему мужчине и нагнулся к нему. Дилл не смотрел гостю в глаза, уставившись в бумаги на столе. – Почему? В этом нет никакого смысла. И вы знаете, что это преступление. Измена! Удержание данных, сознательное фальсифицирование их потоков. Я мог бы выдвинуть против вас обвинения, даже арестовать. – Опершись о столешницу, Баррис продолжал, он уже почти кричал: – Является ли целью этого изолировать и ослабить нас, одиннадцать Директоров, с тем чтобы…
Он осекся. В лицо ему смотрел ствол лазерного карандаша. Он был в руках у Дилла с того самого момента, как Баррис ворвался к нему в кабинет. Чуть оплывшие с возрастом черты лица Дилла исказились от злобы, глаза вспыхнули, оружие не дрожало в руке.
– А теперь заткнитесь, Директор, – ледяным тоном произнес он. – Прекрасная тактика. Нападение как лучшая защита. Обвинения без возможности для меня вставить хоть слово. Все как всегда, стандартный образ действий. – Дилл несколько раз глубоко и медленно вдохнул, чтобы отдышаться. – Черт вас дери, – рявкнул он, – сядьте.
Баррис настороженно присел. Ну что же, я попытался, подумал он. Он прав. И хитер. В свое время он многое повидал, больше, чем я. Возможно, я не первый врываюсь сюда, крича от возмущения, пытаясь прижать его, выбить признания.
С этими мыслями Барриса начала покидать уверенность в себе. Но он все так же не сводил глаз со своего начальника, не отступал. Лицо Джейсона Дилла сейчас совсем посерело. Капли пота выступили на его нахмуренном лбу, он вытащил платок и вытер пот. Но оружия из другой руки не выпустил.
– Так, ну мы оба немного успокоились, – сказал он. – Мне кажется, так будет лучше. Вы как-то переигрывали. Интересно почему? – На его губах появилась слабая кривая усмешка. – Признайтесь, вы репетировали свой выход?
Свободная рука мужчины поднялась к нагрудному карману. Он погладил выпуклость на этом месте; Баррис понял, что во внутреннем кармане у Дилла лежит что-то такое, к чему неосознанно тянется его рука. Уловив его взгляд, Дилл тут же отдернул руку.
«Лекарство?» – подумал Баррис.
– Этот заход насчет измены, – сказал Дилл. – Я бы тоже мог его использовать. Попытка переворота с вашей стороны. – Он указал на прибор на краю своего стола. – Все это – ваше драматическое появление, – конечно же, было записано. Доказательства налицо. – Он нажал на клавишу, и на видеоэкране появился дежурный по зданию «Юнити»-Контроля. – Соедините меня с полицией, – сказал Дилл. Сидя с нацеленным на Барриса лазерным карандашом, он ждал соединения. – У меня слишком много иных проблем, чтобы отрывать время от них на Директора, который решил спятить.
Баррис сказал:
– Я буду драться до конца в судах «Юнити». Моя совесть чиста, я действую в интересах «Юнити» против Исполнительного Директора, который систематически нарушает распорядок, ломает систему шаг за шагом. Вы можете перерыть всю мою жизнь и ничего не отыщете. И я знаю, что выиграю у вас в суде, даже если это займет годы.
– У нас тут есть одно письмо, – сказал Дилл. На экране появилось знакомое лицо полицейского офицера, массивный подбородок. – Не отключайтесь, – велел офицеру Дилл. Глаза полицейского сузились, он осознал, что видит, как Исполнительный Директор целится в Директора Барриса.
– Под этим письмом, – как только мог уверенно, сказал Баррис, – нет фактов для доказательства обвинений, содержащихся в нем.
– Даже так? – сказал Дилл. – Вы знакомы с этими обвинениями?
– Рэйчел Питт сообщила мне эту информацию, – сказал Баррис. Да, выходит, она говорила правду. Что же, это письмо, как ни безосновательно оно было, в сочетании с сегодняшним эпизодом могло оказаться достаточным для его осуждения. Два факта дополнят и поддержат друг друга; вместе они создадут видимость доказательства, приемлемую для менталитета «Юнити».
Полицейский уставился на Барриса.
Джейсон Дилл, сидя за столом, все так же крепко держал свое оружие.
Баррис сказал:
– Сегодня я находился в одной комнате с Отцом Филдсом.
Протянув руку к видеофону, Джейсон Дилл призадумался, а затем сказал:
– Я сейчас отключу вас и перезвоню позже. – Нажатием большого пальца он прервал связь; изображение офицера полиции, все еще не сводящего глаз с Барриса, растаяло.
Джейсон Дилл встал из-за стола и вырвал кабель, питающий сканер, что был включен с момента появления в кабинете Барриса. Потом он опустился на свое место.
– Так, значит, обвинения, изложенные в письме, были правдой! – сказал он потрясенно. – Бог мой, я даже не думал… – Потом, потерев свой лоб, он поправился: – Впрочем, нет. Думал. Но не верил. Значит, они проникли уже на уровень Директоров. – В глазах его были ужас и усталость.
– Они задержали меня под угрозой оружия, – сказал Баррис, – когда я прибыл сюда, в Женеву.
По лицу Дилла промелькнуло сомнение, смешанное с каким-то безумным лукавством. Баррис понял – он не хочет верить в то, что шпионы Целителей так глубоко проникли в «Юнити». И он ухватится за любую соломинку, любое объяснение, что не будет противоречить фактам… И даже за честное, подумал Баррис саркастически. Психологическая потребность в этом у Дилла явно оказалась сильнее обычной для системы подозрительности.
– Вы можете мне верить, – сказал Баррис.
– Почему? – Лазерный карандаш все еще целился в него, но на лице Дилла волнами сменялись противоречивые эмоции.
– Потому что кому-то верить надо, – сказал Баррис. – Хотя бы иногда. Что это такое, что это вы все время потираете у себя на груди?
С досадливой гримасой Дилл глянул вниз на свою руку – она снова была у него на груди. Он отдернул ее.
– Не советую играть на моих страхах, – сказал он.
– На вашем страхе одиночества? – спросил Баррис. – Страхе того, что все против вас? Что там у вас, ранение?
– Нет, – ответил Дилл. – Вы ударились в догадки, вышли за свои рамки. – Но выглядел он теперь значительно спокойнее. – Ладно, Директор, – решился он. – Я скажу вам кое-что. Судя по всему, мне осталось недолго жить. Мое здоровье сильно ухудшилось на этой работе. Может быть, в каком-то смысле вы и правы… Это действительно рана, то, что я все время трогаю. Если вы когда-нибудь окажетесь на моем месте, и у вас будут глубокие раны, да и болезни тоже. Потому что