Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Победитель ужасных джиннов ТОМ 1001 - Альберт Беренцев

Победитель ужасных джиннов ТОМ 1001 - Альберт Беренцев

Читать книгу Победитель ужасных джиннов ТОМ 1001 - Альберт Беренцев, Альберт Беренцев . Жанр: Мистика / Повести / Фэнтези.
Победитель ужасных джиннов ТОМ 1001 - Альберт Беренцев
Название: Победитель ужасных джиннов ТОМ 1001
Дата добавления: 2 сентябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Победитель ужасных джиннов ТОМ 1001 читать книгу онлайн

Победитель ужасных джиннов ТОМ 1001 - читать онлайн , автор Альберт Беренцев

Эмират Джахария — жаркая страна бескрайних песков, и кровь человеческая здесь дешевле песка. Здесь презирают слабость и считают, что право на жизнь — то, что нужно отвоевать.
Тут можно лишиться жизни за один взгляд, брошенный на чужую женщину, за один глоток из чужого колодца, за одно неверное слово, сочтенное оскорбительным…
Здесь наследственные эмиры ведут вечную борьбу за власть с бессмертными шейхами — лидерами многочисленных сект шаэлей — магов, воинов и поэтов пустыни. И если слухи не врут — многие секты давно забыли о почитании Творца и в тайне поклоняются джиннам.
Здесь в ходу лишь три ценности: острый меч, быстрый верблюд и древние знания, дающие силу побеждать. А в глухих уголках пустыни… Но даже мудрецы опасаются говорить о том, что происходит в глухих уголках пустыни.

В таких условиях сокрушенный сердцем мальчик-сирота по имени Ила обнаруживает остатки древней секты, считавшейся давно потерянной.

Примечания автора:
☑️ Первых 1000 томов нет, можно смело читать прямо с этого
☑️ От каждого лайка рождается мохнатый верблюжонок
☑️ Скачать можно, если подписаться на автора
За обложку спасибо непревзойденному мастеру обложек:
https://author.today/u/samoletov/works

1 ... 40 41 42 43 44 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и уставшим. Силы оставляли меня, Садат и шейх были правы. Я был на пределе.

— Попробуй слог «аль» — загадочно посоветовал шейх напоследок, — Очень много слов в нашем языке начинаются именно с «аль», не так ли?

И шейх ушёл, оставив меня в полном недоумении. Причем тут слог «аль», зачем мне слог «аль»?

Я вернулся к больному ребенку, сел рядом с ним, и принялся повторять — «аль, аль, аль»… Конечно, ничего не произошло.

— Чего ты хочешь, джинн? — спросил я, — Чего? Cкажи мне, и я дам тебе.

Но мальчик молчал.

Наступила ночь, и домой вернулись Зейнаб и Фатима, помолившись, они легли спать на женской половине пещеры, отгороженной деревянной перегородкой.

В пещере воцарилась тишина, только слышалось тяжелое дыхание умирающего, да еще странные шорохи и шёпоты бродили по углам жилища, будто сгущаясь, иногда становясь громче, а иногда совсем замолкая.

Я не спал. Мне вдруг подумалось, что если я усну — то совсем уже не проснусь, потому что джинн заберет все мои силы во сне, и я умру. Я просто сидел и смотрел на Эльсида.

А потом понял, что тянуть время дальше нет смысла. Мое промедление лишь терзает этого ребенка, его несчастную родню и меня самого.

Так что я дал Эльсиду напиться воды в последний раз, прочел короткую молитву, а потом так тихо, как только мог, достал из ножен мой кинжал. Я не выдержу еще одного дня в этой пещере, это было очевидно. А значит, мне придется все закончить прямо сейчас. И потом я уйду, чтобы не смотреть в глаза матери мальчика Зейнаб и его сестренке Фатиме.

Глава 19: Про имена и намерения джиннов

Однако моя рука так и не поднялась, чтобы лишить ребенка жизни.

Наверное Садат был прав — я слишком мягкосердечен, слишком труслив, чтобы быть шаэлем. И путь за пределы добра и зла, за границы человеческого, где сокрыты истинные вершины духа — закрыт для меня…

Кинжал выпал из моей руки на циновку, и сам я не заметил, как уснул. Я боялся спать здесь, в этой проклятой пещере, но усталость взяла своё.

И мои сны были лихорадочными и странными. Во сне я увидел маму — но не тогда, когда её убивали, а в другое время — когда она была еще жива. Мама улыбалась мне, она обняла меня. Потом к ней в опочивальню пришёл мужчина, я думал, что это мой отец, но это был не он, не Джамал Верблюжатник. Вместо папы к моей матери явился шейх, и он взял её прямо на моих глазах…

Во сне я почему-то обрадовался. Мой отец Джамал был слаб, а шейх — сильный, святой мудрец. Пусть лучше он будет мне отцом! Пусть будет моей маме мужем.

Даже во сне, в жару и лихорадке, которые постепенно овладевали мной, я удивился — ведь я впервые за последние восемь лет видел не смерть моих родных и близких, а наблюдал нечто совсем другое. В этом моем сне не было ни предсмертных криков, ни крови, ни золотой крылатой девы, ни даже чернобородого командира из секты «Алиф».

И тогда я понял, что всё изменилось…

В моем сне вдруг наступила темнота, будто я ослеп. И в этой темноте прозвучал слог джахарийского языка, которому соответствует тринадцатая буква — «ККИ».

ККИ.

ККИ.

ККИ.

Я проснулся неожиданно, будто меня окатили ледяной водой, хотя меня никто не будил — был самый глухой час ночи, женщины спали, а Эльсид тяжело дышал на своей верблюжьей подстилке. И в голове у меня звучал тринадцатый слог — ККИ — он эхом отдавался у меня в ушах, даже после пробуждения.

Всё вдруг сложилось в моем сердце — как-то само, разом. Я тогда не знал, вмешался ли это шейх в мои сны, или то было откровение Отца Света, или же мое сердце само додумалось до разгадки, пока я спал.

Я понял, что шейх имел в виду и как он лечил людей в городе. Он их на самом деле не лечил. Что он сказал мне в ту ночь в Долине Крови? Он сказал: «Я заберу себе твои страхи, Ила». И также было и с болезнями — шейх не лечил их. Он их брал на себя, забирал из тела больного в свое тело. И поскольку тело шейха было свято — оно уничтожало любую болезнь. Но чтобы уничтожить болезнь — её нужно сперва взять себе, переболеть ей. Именно это и делал шейх. Брал на себя чужие болезни, а потом исцелял их за один миг, уже в себе самом.

Так я понял, что мне предстоит сделать.

А Эльсид пробормотал, так тихо, что мне пришлось приложить ухо к его губам, чтобы расслышать:

— Норка. Муха. Жить. ВОПЛОЩЕНИЕ. Мальчик.

И вот тогда мне открылась великая тайна джинна.

— Я знаю, чего ты хочешь, джинн, — прошептал я Эльсиду, — Ты хочешь жить. Воплотиться. Получить тело. Ведь вы, джинны, его лишены в своем обычном состоянии. Вот почему ты залез в этого мальчика, в Эльсида. Ты не желал никому ничего плохого, но ты жаждешь жить, и ты не умеешь жить иначе, кроме как захватив кого-то. Это твоя природа. Злой Творец создал тебя таким!

Эльсид вдруг задрожал всем телом, а жар от него пошёл такой, что я отшатнулся.

— Ше, — страстно пробормотал Эльсид, — Ше!

«Ше». Двенадцатая буква джахарийского алфавита.

Но Эльсид ведь неграмотный, откуда ему знать букву «ше»?

— Я…

Мой горловые связки свело от страха, но я, помолившись про себя, сумел взять их под контроль.

— Я предлагаю тебе другое тело, джинн, — проговорил я, тихо, но твердо, — Смотри, этот ребенок совсем слаб. Ты убиваешь его, джинн. Как же ты будешь жить, если Эльсид умрёт? Умрёт мальчик — умрешь и ты. Ты развоплотишься. Поэтому я тебе предлагаю другое тело — мое собственное. Смотри, я уже не ребенок, я взрослый мужчина, мюрид святого шейха и сильный шаэль. Я родич джиннов! Здесь тебе будет удобнее. Войди в меня, джинн. Оставь Эльсида, и войди в меня. Вот он я. Пристанище для тебя. Я предлагаю себя тебе в пищу, вместо этого несчастного мальчика.

И в тот высший миг мне стал ясен смысл слов шейха о готовности к смерти. О той свирепой решимости, которая у тебя не в уме, а в самом сердце, о той готовности умереть, но сделать, которая течет в твоей крови!

Я теперь не боялся, возможно впервые в жизни, мною

1 ... 40 41 42 43 44 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)