`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космоопера » Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин

Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин

1 ... 28 29 30 31 32 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Твои подруги… Хлоя и Шаррон. — Словно подбирал майор слова, чтобы не сорваться на ругательства. — Они считают, что это была твоя идея. С эволюцией.

— Чего⁈ — Возмутилась Кейт.

— Хлоя — дочь заместителя мэра города, — пояснил О'Хилли для меня. — Шаррон — дочь главного энергетика. Они ввязались во все втроем.

— Это была не моя идея! Это Хлоя!

— Тише. — Шикнул на нее отец. — Короче, пострадали все трое. Кейт — особенно сильно, но две другие дурехи тоже сидят по домам. И они, в отличие от Кейт, могут разговаривать. И капать на уши всем, кто их может слышать.

— Месть отцов? — Вздохнул я, всерьез сочувствуя.

— Если бы. — Повертел О'Хилли кружку в руках, словно желая швырнуть ее куда-нибудь. — Нашелся кто-то еще, со стороны. Предложил заместителю мэру талант для его Хлои. Цена — мой пост. Так-то мы приятельствуем, дружим семьями — оттуда девчонки и познакомились. Но сейчас он всерьез готов поверить, что всему виной моя Кейт, а значит, и я. Или уже убедил себя в этом.

— А заммэра может снять начальника внутреннего контроля?

— Нет. На мое место назначает городской совет. Но Лэсс достаточно влиятелен. А если убедит Кемерона, это главный энергетик, то может продавить вопрос на будущем совете. Ему нужен только повод.

— Побег, а? — Напомнил я.

— Побег, — кивнул он. — Я посмотрел переписки. Я заглянул куда дальше, чем ты прислала… Прости, Кейт, как все уляжется, я извинюсь и не стану так больше делать. Но не сейчас. Побег — никогда не был твоей идеей. А твоему бывшему молодому человеку я сверну шею.

Что и требовалось доказать.

— И что, в заговоре участвуют все? — Был я любопытен, потому как до подачи еды оставалось еще минимум минут семь.

— Кто-то слил фотографии твоего нынешнего вида, — подумав, все-таки обратился майор к дочери. — Впрочем, ты знаешь кто. Уверен, не случись такого…

Часть стола хрустнула под изящными девичьими пальчиками.

— Они тебя ненавидят. Не видят в тебе больше человека.

— Эка вы жестко, — неодобрительно покачал я головой. — Столу-то уже хана, но если она сорвется?

— Моя Кейт не такая. Она выдержит.

Расскажите бильярдному столу… И что за, черт возьми, труба⁈..

— Совсем все ненавидят?.. — Тихонько уточнила она. — Совсем-совсем?

— Может, кто-то молчит, но не хочет идти против остальных. — Смягчил голос О'Хилли. — Надо анализировать, но на это нет времени. Ни на что нет времени, надо действовать быстро. Я думал, что… Впрочем, не важно. — Натянуто улыбнулся майор.

— Хотели сделать что-то такое, что, вдобавок, принесет кучу денег, — кивнул я. — Добавляем к вашим проблемам с Советом… Стойте, не подсказывайте, — поднял я ладонь. — Давайте я попробую угадать.

Своих денег у него нет — в размере целой кучи — иначе бы Кейт уже обзавелась необходимым талантом. Раз так, то деньги должны быть чужие — долей с чего-либо. Если для дела нужен: возвышенный высокого уровня, предполагается хороший гешефт, и успешное завершение должно упрочить положение майора на своем месте, то…

— Не на подвиг ли вы нацелились, О'Хилли?

— Вилли — я настаиваю. Или Вильям, если вы хотите, но давайте по-простому.

— Так я прав?.. — Даже с некоторым разочарованием смотрел я на официантку с моей едой на подносе.

Еще бы минутку — а так отделается общими фразами и уйдет, мол, не буду мешать ужину. Впрочем…

Официантка подошла ближе и расставила все за соседним столиком, пожелав сидящей там пустоте приятного аппетита.

— Потом поем, — отмахнулся я от удивленного взгляда майора. — Так как?

— Правы. Есть одна интересная наводка, но нужна боевая поддержка. Помните, вы спрашивали по поводу статьи в газете? Взрыв в тоннеле?

— Было такое.

— Газетчики докопались только до внешнего слоя — работы действительно заблокированы, люди погибли в результате чужого злого умысла. Зверье пришло после того, как всех скосило взрывной волной. А на самом деле — накрыло не строителей, а два поисковых отряда, возвращающиеся с добычей. Тоннель удлиняли вглубь леса, но часть его выходов на поверхность давно работает. В общем, убито семнадцать поисковиков — все от четвертого уровня возвышения до девятого. С тел забрано все ценное, кроме того — недельная добыча. Это чертова уйма денег, Генри. И вот появилась наводка, что кое-кто начал тратить меньше, чем обычно.

— Меньше, не больше? — Удивился я.

— В этом и странность. Человек этот, — майор покосился на заинтересованно слушающую Кейт. — Не очень хороший. Когда нет денег, берет в долг. И все одалживают, потому что ранг у него — восьмой боевой. Если убьет кого — отделается штрафом.

— А долги сам себе прощает?..

— Почему?.. Платит, если не злить. Только он вспыльчивый. А сейчас, говорят, притих — гудит умеренно, пьет на свои. Хотя в Лес не выходил давненько.

— Такие себе доводы.

— У меня чутье. Да если и тряхнуть эту мразь хорошенько — все-равно что-то обнаружится. Во всяком случае, жаловаться он не пойдет.

— Ясно, чего вы сами не хотите, — скептически покачал я головой. — Под захват «восьмерки» у вас, наверное, какой-то убойный отряд, а? Но просто так его использовать не дадут. Не под такие улики. А со мной — может, и получилось бы.

— С пустыми руками точно не уйдем. О последствиях не беспокойтесь — я нашу форму дам, лицо прикроем. Он сам себе поклянется, что попал под каток структуры и еще легко отделался.

— Ну хоть не банк грабить предлагаете…

— А смысл? Все купюры в банке переписанные, — пожал он плечами. — На первом же обновлении прихватят. Генри… Вы верите в чутье? Вот у меня чутье, что именно этот тип — причастен. И если я прав…

— То победителей не судят, это понятно. Медальку дадут, повысят. Майор для вашей должности — не маловато, а?

— Я до Беды был майором. На своем месте я просто директор. Но вы правы, мою и Кейт проблему это решит. А вы получите долю, которая полагается в таких случаях. И не только долю, Генри. Вы еще не знаете, но за крупными и сильными отрядами всегда есть кто-то наверху, из Совета. Мне будут очень благодарны. И вам — тоже. Жить станет несравненно проще, когда город видит в вас серьезную пользу. А Совет — это и есть город.

— О'Хилли… Вильям, — поправился я, оперевшись локтями о край стола и чуть наклонившись вперед. — Если и были времена, когда я бежал спасать всех хороших людей от всех плохих, то они прошли. У меня есть уважительная причина — вас когда-нибудь разрезали на три части и тащили полмесяца в мешке?

— Бог уберег.

— Надеюсь, вы поймете меня правильно.

— Папа, я могу!..

— Нет, ты не можешь. — Холодно

1 ... 28 29 30 31 32 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин, относящееся к жанру Космоопера / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)