Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Венценосный крэг - Ольга Николаевна Ларионова

Венценосный крэг - Ольга Николаевна Ларионова

Читать книгу Венценосный крэг - Ольга Николаевна Ларионова, Ольга Николаевна Ларионова . Жанр: Космическая фантастика / Социально-психологическая.
Венценосный крэг - Ольга Николаевна Ларионова
Название: Венценосный крэг
Дата добавления: 15 май 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Венценосный крэг читать книгу онлайн

Венценосный крэг - читать онлайн , автор Ольга Николаевна Ларионова

Ленинградская школа фантастики дала жанру многие славные имена.
Георгий Мартынов, Илья Варшавский, Вадим Шефнер, Александр Шалимов… Но одно из них действительно стоит наособицу, и не потому, что обладательница его – женщина. Ольга Ларионова в середине шестидесятых засветилась вдруг на фантастическом небосводе настолько ярко, что мгновенно обрела огромный круг почитателей. «Леопард с вершины Килиманджаро», мы говорим о нем – о романе, который, по мнению сетевых экспертов, «не просто считается одной из лучших книг Ларионовой, – пожалуй, его смело можно занести в сокровищницу мировой фантастики. Будь писательница американкой, премии „Хьюго“ или „Небьюла“ (а может быть, даже обе) ей бы наверняка достались». Издавали ее нечасто, но почти каждое из выходивших в те скупые на фантастику времена (шестидесятые – восьмидесятые годы) произведений писательницы было прямым попаданием в цель – то есть в сердца читателей.
Цикл «Венценосный крэг», начатый повестью «Чакра Кентавра», писался долго, около двадцати лет. Повесть, задуманная как шутка, вылилась в полноценную «космооперу» – своего рода наш достойный ответ «звездному королю» Гамильтону. Путешествия во Вселенной в повестях и романах цикла сочетаются с романтической сказкой, где есть и рыцарские турниры, и роботы, и фантастические летучие существа – крэги, глазами которых люди видят окружающий мир. Но главное, историям, рассказанным в книгах цикла, присуща та особая человечность, выделяющая творчество Ларионовой среди большинства коллег.

Перейти на страницу:
и, против ожидания наткнувшись на жесткую скамью, послушно опустилась на нее, зачарованно глядя на неподвижную фигуру, точно нанесенную инеем на дымчатое стекло. Все последнее время ей удивительно везло на подобия привидений, с какой-то фатальной периодичностью возникающие в одинаковом сумраке: сперва одинец в трепете нефритовых теней, затем Горон-Нетопырь под шапкой подлесья, потом она сама в своем шатровом покое, теперь вот на себя не похожая Ушинь…

– Я хотела видеть короля и извиниться перед ним за то, что сверх меры задержала у себя амулет… – начала она первое, что пришло в голову.

И услышала:

– У нас больше нет короля.

Мона Сэниа похолодела: вот она, беда, предчувствие которой пробивалось сквозь пелену ее собственных горестей. И – недоумение: что могло погубить чародея, повелевающего всем мыслимым и немыслимым?

– Как… как он мог погибнуть, такой всесильный повелитель всего сущего? – И это было не праздное любопытство – ведь на этих благополучных до сих пор островах с ней находились дети, все трое – ее и только ее малыши.

– Он утратил свое могущество, – прозвучал безутешный голос. – Поэтому он больше не может быть королем.

Сэнни едва сдержала облегченное «уф-ф-ф…». Алэл не погиб. Излишне чувствительная Ушинь по понятным причинам воспринимает все случившееся чересчур трагично, но опыт ее собственной беспокойной жизни уже давно приучил ее к первому правилу межзвездных скитальцев: все живы – значит, все в порядке.

– Я торопилась вернуть ему волшебную Ракушку, как только могла; но он так и не взял ее, – как можно мягче проговорила она. – Можно я поговорю с ним и, может быть, утешу?

Королева покачала головой:

– Это невозможно: супруг мой Алэл обрек себя на добровольное изгнание, и остров, который он выбрал себе последним пристанищем, мне неведом.

Последним! Ну, Ушинюшку опять занесло в крайность.

– Я пролечу над всеми островами и найду твоего короля! Даю тебе слово.

– Нет, нет, нет… – прямо как стон.

– Почему?

– Воля Алэла не может быть нарушена. Он не вернется, пока сам не почувствует, что искупил свою вину. Или не вернется вовсе.

Сэнни невольно почесала кончик носа: вину? Так кто же он – потерпевший или виновный?

Принцесса должна была признаться себе, что окончательно запуталась в хитросплетении каких-то условностей, тайн и недомолвок. Более того: ей давно уже хотелось попросту, по-женски обнять Ушинюшку и дать ей выплакаться на своем плече, но что-то невидимое (наверное, эти самые условности и тайны) почти ощутимо стояло между ними и сблизиться не позволяло.

Ну что ж, придется идти напролом.

– Мудрая государыня, надеюсь, ты не заподозришь меня в трусости, если я спрошу: неужели в твоих владениях появился враг, способный противостоять могуществу самого Алэла? Ведь тогда наши дети…

Ушинь вдруг всплеснула руками и осела на пол – точно провалилась по пояс. Сэнни вскочила и бросилась к ней, но широкие кисейные рукава лебедиными крыльями заплескались, не подпуская ее к себе.

– Не подходи, милая девушка, не приближайся ко мне! Иначе мне будет слишком тяжко говорить с тобой…

Ну вот и еще не легче. Как это муж называл? А, стрессовое состояние.

– Хорошо, хорошо. – Она попятилась и присела на подоконник; в спину ощутимо дуло – хорошо, теперь уже в сон не потянет. – И все-таки, не допускаешь ли ты, осторожная и заботливая Ушинь, что этот враг может напасть и на наших малышей??

Призрак королевы утерся вполне реальным белым рукавом.

– Этим самым страшным врагом короля оказался он сам. – В голосе Ушини появились безнадежные вдовьи интонации.

– Не понимаю, – жестче, чем нужно бы, вырвалось у принцессы, но оказалось, что тон был выбран правильно – королева поднялась на ноги и снова замерла, опустив голову; это было так не похоже на прежнюю Ушинь, порхающую, точно пуховый шарик, что вернулась еретическая мысль: а не призрачный ли это двойник, говорящий фантом?..

– Мой супруг мастерил на вершине холма свою новую игрушку. – Всегда нежный, воркующий голосок королевы приобрел безжизненную монотонность, словно она не делилась своим горем, а выполняла тягостный долг, ведя этот рассказ. – Захео, мой зять, видел, как появилась ты, но беседа ваша была непродолжительной. А потом Алэл почему-то прервал свои труды и спустился на пристань.

Ушинь глубоко вздохнула и сделала паузу, как бывает перед кульминацией повествования. Впрочем, вряд ли ее сейчас волновало впечатление, которое производили ее слова на принцессу, но вот у той неприятно заныло под ребрышком: то, что здесь стряслось, неприятным образом случилось именно после ее появления.

А точнее – исчезновения.

Но ведь она ничего не делала, только на время позаимствовала Ракушку, да и Алэл в это время просто забавлялся, из прибрежной гальки алмазики творил.

– Алэл глядел на море, – продолжала королева, – где среди рыбаков в такой же простой лодочке плавала Ардинька, она всегда отдавала свой улов тем, у кого больше ртов… Если бы в этот день мой государь призвал на себя благословение духов воды, он, как обычно, облегчил бы труд рыбарей, утишая поверхность волн и придонным течением сгоняя к берегу рыб… Но все последние дни он был занят творением из камня, и только стихия земли повиновалась ему от одного рассвета до другого.

Ушинь перевела дыхание, и Сэнни тоже непроизвольно вздохнула: подробности, конечно, вещь нелишняя, но пока ничего сверхъестественного в унылом речитативе не прозвучало. А спать между тем снова захотелось, и притом просто нестерпимо…

– И вот тогда-то и появилось оно, прямо на мелководье, посреди лодок; у чудища был черный гребень вдоль спины, аспидная морда и не то лапы, не то плавники, остальное же туловище было просто скелетом, крапчатыми костями, обтянутыми совершенно прозрачной кожей. Оно вцепилось громадными бивнями в лодку нашей дочери, и Ардинька закричала так отчаянно, что отцовское сердце не выдержало: Алэл, в этот день уже отягченный властью над земной стихией, преступил вековые законы и призвал себе на помощь духов воды. По его повелению водоворот закружил пятнистую тварь, успевшую перевернуть лодку, и отшвырнул ее далеко в море, где, надеюсь, и задушил пенными кольцами.

– А… Ардинька? – чуть ли не заикаясь, прошептала принцесса.

– По слову Алэла волны вынесли ее на берег целую и невредимую, недаром вода – самая нежная и бережная из всех стихий…

– Так радоваться надо!

– Наша радость безгранична. – В голосе Ушини звучало беспредельное уныние. – Младшая дочь жива. Но какой ценой?

– Ну и какой? – Сэнни пожала плечами: в свое время перед нею встала подобная проблема, когда крэги похитили крошечного Ю-ю. Впрочем, нет, проблемы не было, потому что о цене даже речи не шло – она заведомо была согласна на любой выкуп.

– Ты забыла закон, передаваемый в монаршей семье первозданных

Перейти на страницу:
Комментарии (0)