`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними

Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними

1 ... 22 23 24 25 26 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Увы, — с разочарованием подтвердил Тьен. — В этом виде вы для нас совершенно бесполезны.

«А значит, можно спокойно от меня избавиться», — похолодев, додумала я про себя.

— Ну, я могу попробовать снова ее состарить, — задумчиво предложил маг. — Заодно зарядим пару артефактов, они нам скоро понадобятся…

Мужчины хищно уставились на меня, забившуюся в угол, и расхохотались. Я одновременно смутилась и обозлилась. Шуточки у них! Так без всяких заклинаний поседеть можно! Ой…

— Выходит, мое настоящее тело сейчас так же стремительно стареет?

— Вряд ли, — подумав, возразил Керрен. — Терилла все-таки архимаг. Полагаю, она вцепилась во вновь обретенную молодость всеми известными заклинаниями. Кстати, как вы сегодня спали?

— Отвратительно, — честно сказала я. — Словно по мне всю ночь мракобесы скакали, какая-то муть сни…

Я осеклась и недоверчиво, а потом возмущенно уставилась в участливое лицо мага.

— Да вас, я гляжу, сыром не корми — дай кого-нибудь отравить!

— Не отравить, а опоить, — ничуть не смутился оборотень, — причем вполне безобидным снадобьем. Фексту даже пятилетним детям дают.

Ах да, конечно, «проявитель способностей». Его иногда используют, чтобы определиться с факультетом или кафедрой. Фекста вызывает стихийный всплеск дара, и становится ясно, к чему чародей больше склонен: практическая магия, прорицание, целительство… Вчера я бы с радостью согласилась на любую проверку, но сейчас, когда все уже и так ясно! Гхыровы заговорщики.

— Для травника оно, может, и безобидное, для боевого мага в антарных наручниках — тоже, а у меня теперь голова трещит, как с похмелья!

— Вы же пифия, — укоризненно напомнил Керрен. — Пророчеством больше, пророчеством меньше — какая разница?

— Большая! Я даже школьные конспекты выбросила, чтобы об этой дряни не напоминали!

— Ишь ты, — проворчал Тьен, — королевой она быть не хочет, пифией — тоже… А кем тогда? До свадьбы у папеньки на шее сидеть, а потом у мужа?

— Это… долгая история, — смутилась я. — В общем, после одного случая я разочаровалась в выбранной профессии.

— Профессию мага, Риона, не выбирают, — резко перебил Керрен. — Точнее, выбор у нас есть, но иной: принять этот дар с благодарностью и постараться извлечь из него побольше пользы и или сделать своим проклятием. Лелеять его, подпитывать, жалуясь на судьбу и вызывая всеобщее сочувствие.

— Неправда! — вспыхнула я. — Никогда я никому не жаловалась, они сами с соболезнованиями лезли!

— А сейчас вы что делаете? Злитесь, что я посмел разбередить вашу надуманную рану.

— Вы ничего не понимаете! Я предсказала собственную смерть! Я видела ее так же четко, как сейчас вас!

— И что с того? — пожал плечами Керрен. — Я тоже видел свою смерть. Причем наяву. Моего лучшего друга четвертовали на столичной площади, а я стоял в десяти саженях от него, слышал его крики, чувствовал запах крови… И ничего не мог сделать. Терилла пообещала, что так умрут все заговорщики не позднее чем через месяц. И знаете, я ей поверил. Неудачная вылазка, ошибка, случайность, ловушка, затесавшийся предатель… Всего месяц. Так что мне теперь, просидеть его в подвале, с причитаниями «ах, зачем я пошел в боевые маги» разрывая гримуары на ленточки? Или лучше не растрачиваться на жалость к себе, а попытаться сделать что-нибудь для других? Сколько успею.

Маг помолчал, выравнивая дыхание, а потом спокойно, словно никакого спора не было, переспросил:

— Так, говорите, вам что-то снилось?

— Да, — сдалась я. — Только это было не пророчество, а видение.

Керрен понятливо кивнул. Пророчить — все равно что скользить по нитке времени до узла-события, и чем он мельче, тем выше уровень пифии. Адептка «заметит» в лучшем случае землетрясение (которые давно уже расписаны на пять веков вперед, и по ним проводятся зачеты у младших курсов), зато архипифия способна выцепить «узелок» с завтрашним дождиком: пойдет, не пойдет… А видение — взгляд в сторону. Иногда он натыкается на что-то интересное, но чаще выхватывает картинку, которая имеет важное значение для будущего, однако сама по себе совершенно безобидна. Например, кошка, которая с гордостью волочет выброшенный рекой крысиный труп — через неделю в прибрежной деревне вспыхнет чума. Или стражник, распивающий вино с друзьями, — ночью он уснет на посту, и из города выскользнет нищенка с ребенком, которому суждено стать великим правителем… а может, наоборот — стал бы, кабы не украли.

Я сосредоточилась — неурочная побудка и последующая кутерьма напрочь вышибли сон из головы — и вспомнила «муть».

— Что? — обреченно вздохнул Дар. — Опять чья-то смерть?

— Нет! Хуже! Она ходит по дому! Нашему дому!

— Кто?

— Я! То есть Терилла!

— Ну, если б она ходила по какому-нибудь лесу, было бы намного хуже, — попытался утешить меня маг. — Так, по крайней мере, мы знаем, где она, и можем вздохнуть спокойно.

— Вы — да, а там мой отец! И эта гадина забралась в его спальню!

— Зачем? — На лице Тьена отразилась очень непристойная версия.

— Чтобы ограбить, разумеется! В нашем доме хранится большая коллекция артефактов, к тому же отцу часто одалживают их для исследований. Кажется, недавно он даже у Ксандра какой-то перстень выпросил.

— А что она украла? — теперь встревожился и Керрен.

— Не знаю, папа проснулся и ее спугнул… — У меня подкосились ноги, но поскольку подставить стул никто не сообразил, пришлось сесть на пол. А спугнул ли?! Папа, конечно, тоже архимаг, но теоретик. Он не сможет атаковать, не раздумывая, да еще родную дочку.

Зато Терилла колебаться не станет.

— Мы должны немедленно вернуться в Белорию, — опередил мои мысли Дар. — Неужели нет никакого способа?

Маг печально покачал головой:

— Вы его видели?

Брат недоуменно нахмурился, но я кивнула. Алое пятно среди волн, быстро разрастающееся в объятый огнем корабль… и бесследно исчезнувшее в ста саженях от торгового суденышка.

— Что это такое?

— Ловец. Порождение Териллы и ее советников, которое не дает покинуть Шаккару ни беженцам, ни «отступникам». Когда корабль заходит в залив, перегораживающее его заклинание «запоминает» людей на борту и выпускает с острова только их. Если же счет не сойдется, пробуждается боевое заклятие, что сопровождается устрашающим зрелищем: алым кораблем-призраком, который проходит сквозь судно, не оставляя на нем никого живого. Морок, разумеется, но впечатляет куда больше обычной казни.

Неудивительно, что мореходы так на нас разозлились. Всей командой погибать из-за селянской бабы и больной старухи, которым то ли нечего терять, то ли это дурачье надеется, «шо пронесеть»?!

— А если выплыть не из порта? — настаивал Дар. — Скажем, выйти в море на рыбацкой лодке, а там пересесть на корабль?

Керрен поморщился: неужели ты, пришлый мальчишка, считаешь себя умнее шаккарских архимагов?

— Заклинание замкнуто в кольцо вокруг острова. Вне порта оно действует еще жестче, рыбакам запрещено удаляться от берега дальше чем на версту, а кораблям — подплывать ближе двух. Чтобы установить эту дрянь, Терилла прибегла к некромантии: принесла в жертву одну из пленных магичек, и для снятия заклятия нам понадобятся такие силы, что на последующую битву их просто не останется. К тому же мы сразу себя выдадим, бери тепленькими…

— Но неужели у вас нет своих людей среди мореходов и купцов? Если даже в тайную службу пролезть сподобились?

— Есть, конечно. Я уже с ними связался, сообщил и про вас, и про лже-Риону, и попросил помощи. Но торговому судну нужно три дня, чтобы достичь Белории, да и флот так быстро не соберешь… если Наум вообще захочет вмешаться.

— Захочет. Он только и ждет, чтобы Териллу свергли!

— Не путайте королевское желание и политику. Ждать проще, чем рисковать кораблями. Но лже-Риону он хотя бы придержит. Так что вы в куда лучшем положении, чем мы…

— Вставай, — протянул мне руку Тьен. — Пойдем позавтракаем. Хотя, боюсь, уже остыло все.

Я неуклюже попыталась подняться сама. Антарная цепь с наручником звякнула по полу, я вопросительно поглядела на мага.

— На меня вчера тоже нацепили, вот! — наябедничал брат, показывая браслет. Но у него-то хоть тоненький, даже с резьбой — украшение, а не оковы.

— Риона, — оборотень замялся, — а они вам сильно мешают?

— Да вообще-то нет, — сжалилась я, — могу пока поносить ради вашего спокойствия.

Керрен благодарно кивнул.

— А ты? — окликнул друга Тьен.

— Потом, — отмахнулся тот. — Надо созывать общий совет. Пришло время решительных действий.

* * *

— Кого-то ты мне, детонька, напоминаешь, — подозрительно сощурилась стряпуха. — Уж не…

— Это моя троюродная сестра, — перебил Тьен. — Из Прибрежья. Так что там насчет завтрака?

1 ... 22 23 24 25 26 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)