Танец времени - Эрик Флинт
Большая часть этих нескольких минут была потрачена на то, чтобы довольно подробно объяснить, что именно ей нужно. В основном это касалось определения инструментов и артефактов-больше лопат, чтобы выкопать больше отхожих мест; котелки для кипячения воды; больше ткани для изготовления большего количества палаток, потому что те, что у них были, были слишком переполнены. И так далее.
В конце она потратила немного времени, уточняя суммы денег, которые ей понадобятся.
- Двадцать солидов в день.
Она кивнула на пожилого раненого солдата, которого привела с собой вместе с Илласом.
- Это Зенон. Он грамотный. Он бухгалтер Службы в Чабахари. Вы можете обо всем договориться через него.
Затем комендант гарнизона потратил минуту, объясняя Анне, также со значительными подробностями - в основном анатомическими, - что она может сделать с необходимыми инструментами, артефактами и деньгами.
К концу лицо Илласа было очень напряженным. Наполовину от ярости, наполовину от опасения - этот человек не был старшиной, которого можно колотить кулаками. Но сама Анна довольно спокойно выслушала тираду командира гарнизона. Когда он закончил, ей понадобилось не более нескольких секунд, чтобы урезонить его и заставить увидеть ошибочность его позиции.
- Моего мужа зовут Калоподий Слепой. Я передам ему то, что ты сказал мне, и он поместит эти слова в свое следующее послание. Ты будешь счастливым человеком, если все, что с тобой случится, это то, что генерал Велисарий прикажет тебя казнить.
Она вышла из палатки, не дожидаясь его ответа. К тому времени, как она добралась до входа в палатку, лицо командира гарнизона было намного белее ткани палатки, и он задыхался.
На следующее утро сундук с сотней солидов был доставлен в больницу и передан на попечение Зенона. На следующий день начали прибывать первые инструменты и артефакты.
Четыре недели спустя, когда наконец прибыла записка Калоподия, уровень смертности в больнице был меньше половины того, что было, когда приехала Анна. Ей было почти жаль уезжать.
По правде говоря, она могла бы вообще не уезжать, если бы к тому времени не была уверена, что Зенон вполне способен управлять всей службой, а также ее финансами.
- Ничего не кради, - предупредила она его, собираясь покинуть госпиталь.
Лицо Зенона исказила печальная улыбка.
- Я бы не рискнул навлечь на себя гнев жены.
Тогда она рассмеялась; и поймала себя на том, что все дни их медленного путешествия на веслах в Барбарикум удивлялась, почему эти слова совсем не вызвали у нее гнева.
И каждый вечер она доставала письмо Калоподия и тоже удивлялась ему. Анна так долго жила с гневом и горечью - так долго, по крайней мере, для девятнадцатилетней девушки, - что ее смущало их отсутствие. Она была еще больше смущена тем небольшим проблеском тепла, который дарили ей последние слова в письме каждый раз, когда она их читала.
- Ты странная женщина, - сказал ей Иллас, когда на горизонте замаячили огромные зубчатые стены и пушки Барбарикума.
Не было никакого способа объяснить.
- Да, - было все, что она сказала.
* * *
Первое, что она сделала по прибытии в Барбарикум, это зашла на телеграф. Если командующие офицеры и думали, что было что-то необычное в молодой греческой аристократке, одетой в самую красивую и грязную одежду, которую они когда-либо видели, они держали это при себе.
Возможно, слухи о «Жене» - предшествовали ей.
- Немедленно отправь телеграмму, - приказала она.- Моему мужу, Калоподию Слепому.
Они поспешили подчиниться. Сообщение было кратким:
Необходимо проверить медицинское обслуживание и санитарию при следующей отправке Точка. Необходимо усилить контроль за санитарией. Точка.
Железный Треугольник
Когда Калоподий получил телеграмму, а он получил ее немедленно, потому что его пост находился в командно-коммуникационном центре «Железного треугольника», - первыми словами, которые он произнес, как только телеграфист закончил ее ему зачитывать, были:
- Боже, я идиот!
Велисарий тоже слышал телеграмму. Фактически, все офицеры в командном центре слышали, потому что они ждали, насторожив уши. К настоящему времени необычное путешествие жены Калоподия стало источником лихорадочных сплетен в рядах всей армии, отбивающей осаду малва в Пенджабе. Что, черт возьми, вообще делает эта девчонка? это всего лишь самое вежливое из предположений.
Генерал вздохнул и закатил глаза. Затем закрыл их. Всем было очевидно, что он прокручивал в уме все ставшие знаменитыми Депеши Калоподия.
- Мы оба идиоты, - пробормотал он.- Мы, здесь, соблюдаем надлежащие медицинские процедуры и санитарию, конечно же. Но …
Его слова затихли. Его заместитель, Морис, дополнил остальное.
- Должно быть, по пути она прошла через половину перевалочных пунктов вторжения. Войска гарнизона, офицеры гарнизона - с местными мясниками в качестве так называемых «хирургов». Боже, помоги нам, я даже думать не хочу...
- Я напишу это немедленно, - сказал Калоподий.
Велисарий кивнул.
- Сделай это. И я дам тебе несколько подходящих слов для включения.
Он склонил голову к плечу с Морисом, криво улыбаясь.
- Что ты думаешь? Должны ли мы воскресить распятие в качестве наказания?
Морис покачал головой.
- Не будь таким чертовски напыщенным. Приведи наказание в соответствие с преступлением. Хирурги, которые не прокипятят свои инструменты, будут сварены заживо. Офицеры, которые не следят за тем, чтобы содержались надлежащие уборные, будут похоронены в них заживо. Что-то в этом роде.
Калоподий уже сидел за столом, где диктовал свои Депеши и главы Истории. Как и его писец с пером в руке.
- Я добавлю несколько милых закорючек, - уверенно произнес его молодой голос.- Мне кажется, это подходящее место для изучения грамматики и риторики.
Глава 12
Пустыня Тар
Рядом с Железным Треугольником
Три дня спустя, на рассвете, Велисарий с небольшим эскортом въехал в пустыню Тар.
Великая индийская пустыня, как ее также иногда называли.
Они не ушли далеко. Не дальше, чем им удалось пройти за три дня, прошедшие с тех пор, как они покинули Треугольник. Отчасти это было потому, что телохранители Велисария теперь почти постоянно приставали к нему по поводу его безопасности. Они совсем не обрадовались, когда он сообщил им, что планирует покинуть Треугольник в собственной недельной разведывательной экспедиции. У телохранителей было вполне обоснованное мнение, что разведывательные экспедиции должны проводиться разведчиками,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Танец времени - Эрик Флинт, относящееся к жанру Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

