`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Прикладная рунология - Дайре Грей

Прикладная рунология - Дайре Грей

1 ... 71 72 73 74 75 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
направляющей поток матрицей на кольце уже тянуло за собой следующие разработки. В Альбионе гордились своими неповоротливыми цистернами, он же сможет противопоставить им нечто куда более маневренное. Главное — правильно все рассчитать и спланировать.

Мысль оборвалась, когда бессменный дворецкий проводил его в кабинет, где помимо хозяина дома оказался император собственной персоной.

— Ваше Величество, — бастард позволил себе короткий, скорее ироничный поклон, на который Георг отреагировал холодным взглядом с долей недоумения. Дядюшка же вообще сделал вид, что ничего не заметил.

— Присаживайся, Герхард. Разговор будет длинным…

Ничего хорошего за подобным вступлением последовать не могло, но настроение оставалось приподнятым, за окном светило летнее солнце, фанатиков переловили, а он отменно выспался и был полон новых идей, требующих реализации.

— Что-то еще успело случиться за неделю?

— Оно случилось не сейчас, а полстолетия назад, — мрачно начал Кристиан, неторопливо набивая трубку. Сломанная рука существенно мешала процессу, но дядя справлялся и терпеть не мог непрошеную помощь. Выглядел он заметно лучше, чем в прошлую их встречу во дворце. И это тоже радовало. — Вы считаете своего отца сволочью, однако могу вас заверить, по сравнению с нашим отцом и тем более с нашим дядей Георг был вполне терпим. К тому же, не лишен человечности…

Легко быть младшим в семье. Никто и ничего от тебя не ждет. Вся ответственность лежит на старшем брате. Все ожидания связаны с замужеством сестры. И остается только жить, играя свою маленькую роль и пользуясь всеми возможными поблажками.

Георг в свое время шутил, что Кристиан родился, как уступка отца матери. Его откупные за старших детей, принадлежавших скорее империи, чем семье. Мать, пожалуй, предпочла бы, чтобы ей оставили дочь, а сыновьями занимался муж, однако довольствовалась тем, что имела.

Благодаря ей он мог покинуть ненавистный дворец на все лето. Уехать на север, к океану, или в загородное поместье. Мог не заниматься естественными науками, отдавая предпочтение верховой езде, фехтованию и стрельбе. Мог ослушаться гувернера и сбежать почти на весь день в сад, стащив для прокорма что-нибудь с кухни. Мог неузнанным бегать по ближайшему городку, знакомясь с ровесниками и влезая в драки.

Мать быстро поняла, что не справится с сыном, но видимо ей тоже требовались их маленькие побеги в личную свободу. Поэтому она закрывала глаза на шалости и оставляла в его комнате кошельки с мелочью, чтобы сын не голодал. Кристиан был благодарен и честно налегал на те предметы, которые казались интересными, чтобы потом похвастаться перед отцом, получить нагоняй за неидеальность и дожить до следующего побега.

Их молчаливый заговор продолжался до самой смерти императрицы. Ему тогда исполнилось шестнадцать, отец решил, что пора заканчивать с домашним обучением и быстро пристроил младшего сына в Академию сначала на подготовительный курс, а затем на полноценный. Пожалуй, только спустя годы Кристиан мог признаться себе, что со смертью матери из его жизни ушло нечто важное: задержавшееся детство или настоящая свобода, которую он все пытался вернуть?

Великий герцог годами не вспоминал о прошлом. И вот оно само постучалось в двери вместе с юной девицей, нежданно негаданно растревожившей забытые тайны.

История Адольфа и несостоявшейся герцогини Кениг вышла краткой и сухой. О мерзости, которую творили родственники, говорить лучше именно так. И ведь понятно, что он к той давней истории никакого отношения не имеет, но все равно совесть царапает. Противно. Мерзко. Муторно.

— То есть в ближайшем будущем мне возможно придется решать вопрос с наследованием титула и земель, не говоря уже о недвижимости и состоянии, принадлежащем роду, который уже имеет заслуги перед Империей, — сделал вывод Георг, мрачнея на глазах.

— Именно.

Коллизия выходила на диво интересной. И рисковала затянуться на годы вперед, если только император не пожелает принять решение единолично. Пока жаждущим облагодетельствовать поданных племянник не выглядел. Герард, впрочем, вообще казался оторванным от реальности и прибывал где-то в собственных мыслях. Однако что-то до него все же дошло.

— Ты сказал, что твоя сестра, наша тетушка, вышла замуж за герцога Рейса. Но когда император даровал мен титул, он считался невостребованным. Почему?

Перед глазами невольно встала проклятая лестница. Ступени, убегающие из-под ног. Кабинет императора. Хмурое лицо брата. И собственный крик, рвущийся к потолку.

«Отца больше нет! Сделай хоть что-нибудь, ты же император!»

— Гретхен вышла замуж за герцога Рейса через четыре года после разрыва помолвки. А еще через пять лет их брак был расторгнут. Отец и мать к тому времени уже умерли, дядюшка был сослан в Аринию без права вернуться ко двору. Георг только-только стал императором… Развод был сложным. В ходе процесса выяснилось, что герцог имел связи заграницей. Он пытался доказать, что действовал исключительно в интересах Империи и что покойный император все знал. Однако не смог. Тайная полиция наоборот предоставила все необходимые свидетельства, подтверждающие злой умысел. Герцога приговорили и казнили. Земли отобрали в пользу короны. Как и титул. Гретхен получила свободу.

Это было первое дело, за которым он следил пристальнее, чем за собственной успеваемостью в Академии и любимым конем. И за исполнением приговора тоже наблюдал. Как официальный представитель императорской семьи. Высокородного ублюдка не повесили, а расстреляли. Хотя сам Кристиан предпочел бы негуманное четвертование. Впрочем главным было то, что больше дышать он не будет.

«Доволен?» — спросил Георг после казни.

Их разделяло четырнадцать лет. Слишком много, чтобы стать друзьями. Чтобы хотя бы понимать друг друга. Но в тот день Великий герцог почувствовал, что у него есть брат. Семья. И долг. Наверное, повзрослел.

«Он заслужил».

В приговоре Кристиан не сомневался. И сделал все, чтобы и дальнейшие приговоры никогда не вызывали сомнений.

Кристиан рассказывал о прошлом. О том, что было еще до их рождения, но неожиданно оказалось столь тесно переплетено с настоящим, что игнорировать его было невозможно. Да, то, о чем говорил дядя, было важно, но в голове Герхарда остался лишь образ Сабины, склонившейся над книгой в библиотеке.

Его столь талантливая секретарь оказалась неожиданно близка. Кузина.

«Элементали, Герхард! Надеюсь, ты с ней не спишь!»

Вот почему мать заговорила о связи. Она знала. Знала о Ланге, и о том, кем была знаменитая Элайза. Откуда? Хотя… Если уж Милисент смогла разузнать о той старой истории, матушка и подавно узнала бы. Тем более, что во времена ее юности сплетни должны были быть еще свежи.

— Тетушка ведь умерла, когда мы еще были малы? Я ее совсем не помню, — отметил Георг.

— Да, Гретхен

1 ... 71 72 73 74 75 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прикладная рунология - Дайре Грей, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)