`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Прикладная рунология - Дайре Грей

Прикладная рунология - Дайре Грей

1 ... 70 71 72 73 74 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на стороне императора и закона. Сейчас. Но кто знает, что будет через сорок лет?

Я не хотела оправдывать бабушку. Никакая справедливость или несправедливость не отменяла того, что она хотела использовать меня и врала. Но и мой герой-спаситель вовсе не был рыцарем в сверкающих доспехах. Как бы он не считал иначе…

— Вы меня тоже использовали. И вы это знаете. Так признайтесь хотя бы себе, что никого вы не спасали. Вы просто… просто мстили мне за то унижение в кабинете Герхарда, ведь так?

Понимание пришло неожиданно и оказалось таким простым и понятным. Задетая гордость. Предупреждения герцога. Все слилось воедино. Картинка сложилась. Вот только легче не стало.

Я отвернулась, не желая смотреть в горящие глаза. Хотелось просто побыть одной. Пусть он уйдет! Сейчас! Просто уйдет! А я смогу вздохнуть и заплакать.

На плечи легли сильные, уверенные руки, прижали к груди.

— Пусти! — я рванулась, но меня удержали, развернули.

Перед глазами оказалось лицо, по которому я попыталась ударить. Попала в плечо. И ударила снова. Но что ему мои удары?

— Легче? — спокойно спросил приемный Сантамэль.

— Отпусти!

Я уперлась руками в мужскую грудь, понимая, что вырваться уже не смогу. Сил не осталось.

— Нет. Не отпущу.

А целоваться он все-таки умел хорошо. Даже слишком хорошо. И когда под спиной оказалась кровать, я не стала сопротивляться. Я так устала бегать…

…Они расположились в креслах для посетителей, а на рабочем столе появилась бутылка шнапса и закуска из вяленого мяса. Первую стопку опрокинули молча. Кристиан сунул в рот полоску мяса, мимолетно отметив, что рука сегодня вела себя прилично и почти не болела. Пожалуй, тугую повязку можно будет снять, и к помолвке Георга он будет выглядеть достойно.

— Полагаю, мне стоит поблагодарить вас за возможность узнать некоторые тайны из первых уст… — первым начал разговор Генрих-Иосиф.

— Считайте сегодняшнее залогом нашего будущего плодотворного сотрудничества.

Глава Тайной полиции невесело усмехнулся. Он не любил быть обязанным. И привык всего добиваться сам. К текущему положению он шел годами, и дело здесь отнюдь не только в амбициях. Как ни странно, герцог Кениг искренне желал служить Империи. Здесь их интересы пересекались, однако о дружбе и доверии речи не шло. Не сложилось. И никто не виноват. Но теперь, теперь имелось нечто общее…

Нет, управлять собой Генрих-Иосиф не позволит, но и отталкивать больше не станет. А значит, можно будет немного расслабиться и посмотреть, как работает Тайная полиция под новым руководством. Если все пойдет хорошо, Кристиан с удовольствием забудет об одной головной боли.

Вторую стопку тоже благополучно осушили.

— Мало мне было сестры-идиотки, решившей заполучить императора и родившей от него бастарда, так теперь еще есть престарелая тетка-мстительница и двоюродная племянница, которая может отобрать титул у моего сына… — семейные проблемы волновали собеседника значительно больше, чем государственные. И сейчас Великий герцог его не винил. Не каждый день всплывают семейные тайны, давно и надежно похороненные.

— Не думаю, что девушка пустит документы в ход. К тому же, нужно проверить их достоверность. Одна неверная закорючка…

— Вы сами верите в подобную возможность? Жена профессора не показалась мне легковерной. Наверняка проконсультировалась у лучших специалистов. Деньги ей позволяли. Надо будет заказать проверку ее счетов. Хочу хотя бы понимать, с чем придется столкнуться в случае чего…

Использование служебного положения в личных целях. Кто из агентов им не пользовался, когда требовалось проверить жениха дочери или невесту сына? Главное, чтобы не злоупотребляли. А Кениг злоупотреблять не давал. Порядок он поддерживал исправно. Агенты, докладывающие Великому герцогу это подтверждали.

— Вы о ее существовании не знали?

— Отец не говорил о сестре. Как-то все сошлись на том, что она неудачно вышла замуж и уехала. Я был уверен, что она умерла. Магдала, та все интересовалась какими-то тайнами рода. У меня же была сначала учеба, потом служба. Не до того… Как-то раз я вернулся на каникулы и застал скандал между отцом и Магдалой. Она что-то кричала об упущенных возможностях, что ее обокрали — вы же знаете, что у нее нет магического дара?

— Конечно, — Кристиан кивнул.

Для Сантамэлей наличие у женщины дара не являлось решающим фактором, кровь брала свое. Однако многие старые рода предпочитали скрывать, если среди их наследников попадались «пустышки».

— Сестра закатила истерику, потом заявила, что все равно добьется своего, и умолкла. Полагаю, и отец, и я постарались забыть о той выходке. Если бы мы только знали, чем потом обернется ее лепет…

Улыбающаяся красавица, протягивающая руку Георгу… Ослепительная. Великолепная. Прекрасная. Пожалуй, с родной теткой у Магдалы имелось больше общего, чем с двоюродной племянницей. Обе жаждали заполучить мужчин Сантамэлей, и обе не преуспели. Даже странно, что Сабина не стремится повторить их опыт. Или не стремилась? Герхарду нужно будет все рассказать. В конце концов, теперь у него есть кузина по матери.

— Давайте выпьем за то, чтобы сегодняшние тайны оказались последними для вашего рода, — предложил Кристиан.

Кениг тост с удовольствием поддержал.

Глава 33

О планах…

Приглашению дяди Герхард удивился, но лишь мимолетно. Кристиан не имел привычки устраивать семейные ужины, тем более, что совсем недавно они уже собирались. Деловые же беседы обычно проходили в собственном особняке герцога Рейса или в министерстве, где дядя был окружен верными людьми и помощниками.

Однако сегодня его ждали именно в особняке. Ради встречи пришлось заглянуть к себе, чтобы переодеться, покинув Милисент впервые за несколько дней. После возвращения от Ульрике вдовствующая баронесса выглядела подавленной и задумчивой, оставлять ее не хотелось. Да и все ее встречи отменились, а новые еще только предстояло запланировать. У них впервые за долгое время появилось несколько совершенно пустых дней, которые удалось провести вместе. И они оказались прекрасными…

В особняк Кристиана Герхард вошел в приподнятом настроении, успев почти забыть и о статьях в газете, и о деле, наспех сшитом Кенигом, и о прочих неприятностях, которые теперь наверняка остались позади. Да, ему еще запрещено покидать столицу, и завод какое-то время простоит, а затем придется возвращаться к работе и переносить сроки по сорванным заказам. Выплачивать неустойки, договариваться, убеждать в полной безопасности собственных изобретений. Возможно, прочитать открытую лекцию в Академии. Представить плетение Сабины широкой общественности, чтобы избежать страха и ажиотажа из-за взрыва.

О будущем думалось вскользь, мельком, ведь трудности решаемы, пусть даже съедят какую-то часть денег. Неважно. Герхард разберется. Новое изобретение с

1 ... 70 71 72 73 74 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прикладная рунология - Дайре Грей, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)