`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Мой азиатский принц 2 - Ива Лебедева

Мой азиатский принц 2 - Ива Лебедева

1 ... 38 39 40 41 42 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меньше слов. Мяо, где швабра? Я тоже не люблю мыть посуду.

— Хорошо, посуду помоет машинка, — весело хмыкнул котенок. — Я загружу.

Глава 37

Вейшенг

Она странная. Она очень странная. Она очень-очень странная!

Да простит меня Будда за те глупости, которые я придумал буквально на ходу. Причем неизвестно зачем. Уборка, посуда, мытье кошачьих лотков. В голову бы ни мне, ни Мяо, которая, между прочим, хозяйка здания, не пришло бы этим заниматься, но… словно гуй из болота вилами колол в бок. Захотелось устроить проверку? Проверку чего? Того, к чему ни одна уважающая себя «принцесса» не прикоснется даже пальцем? Да принцессам это и не надо, они в принципе должны другим заниматься: вести семейный бюджет, возглавлять благотворительный фонд, управлять резиденцией, гонять прислугу. Наряжаться в бренды и ходить по званым вечерам, наконец!

Но демоны меня дернули проверить именно брезгливость принцессы Сюэ. Потому что хотелось найти уже хоть какой-то подвох! Даже столь незначительный, как, к примеру, нежелание возиться с кошачьими лотками. Пусть бы она вспылила, сбросила маску и показала истинное лицо! Тогда ее образ в голове точно перестал бы ассоциироваться с другим…

В итоге же сам остался в дураках со шваброй. Которую две мгновенно спевшиеся девчонки у меня отобрали. А потом и вовсе отправили тискать котов, вместо того чтобы «размазывать грязь по полу».

Наверное, это было обидно. Тем более что я прекрасно помнил историю, рассказанную по пьяни Рю Ромом: Рита тоже проверяла своего мужа мытьем полов. И он справился, одновременно с этим отвлекаясь на интимные ласки. А я, получается, нет. Но… я бы от стыда сгорел, если бы попытался подражать волку и организовал стриптиз вокруг швабры. Да и Мяо-Мяо с нами. Она бы первая в обморок упала. От смеха.

Пусть я внутренне и расстроился, но не сопротивлялся собственному отстранению. Тем более что еще не отошел от той легкости, с которой дочь очень богатой семьи, по определению не державшая в руках ничего тяжелее золотой ложки, справилась с работой. Сюэ Кирэн оказалась не просто чокнутой и безбашенной, но еще и очень быстрой и ловкой.

Коты мгновенно оказались вычесаны, наглажены, зацелованы и рассажены по пушистым гнездам. Лотки их вымыты с каким-то средством, которое Мяо заказала и забыла в кладовке, а Кирэн нашла и применила.

Отобранная у меня швабра тоже не осталась без внимания. Моя предполагаемая невеста вымыла полы так быстро и умело, будто всю жизнь этим занималась. И даже успела помочь Мяо с посудомоечной машиной. Уф-ф, очень шустрая девушка. В чем я убедился совсем скоро.

Когда мы уже выходили из котокафе через черный ход, предвкушая отдых, эта девчонка вдруг рванула в сторону мусорных баков с грозным воинственным воплем. Я даже толком не успел отреагировать, а Сюэ Кирэн уже вытаскивала из самого темного закутка закутанную по самые брови в темное фигуру:

— Попался, гад⁈ За кем следил, признавайся! Вейшенг, стукни его!

Я стукнул… точнее, выдал подзатыльник по бейсболке раньше, чем осознал, кто и какую именно команду мне отдал. Даже на секунду недоуменно уставился на собственную ладонь, подозревая ту в излишней самостоятельности. Но быстро пришел в себя и решил больше не жалеть о сделанном. Потому что под слетевшей бейсболкой предсказуемо оказался тот самый пацан, которого я уже разок предупреждал, чтобы не смел досаждать Мяо.

— Кузен, — обреченно выдохнула девушка, отводя взгляд. Ей явно было одновременно и стыдно за родственника, и страшно за себя.

— Тот самый, о котором ты говорила? — Сюэ Кирэн продолжала держать мальчишку за шиворот, хотя он был на голову выше. — Противный мальчишка, который посмел тебя дразнить, а потом…

— Когда ты успела поведать столько подробностей малознакомому человеку? — удивился я. Удивился, потому что именно этим чувством можно было заглушить странную обморочную пустоту под ложечкой, такую, которая бывает, когда ты на качелях летишь вниз.

— Вы не имеете права меня удерживать! — внезапно выпалил пацан, безуспешно попытавшись вывернуться. — Вы еще и руки распускаете! Думаете, я на вас в суд не подам⁈

— А ну, стой спокойно, мелкий! — Сюэ Кирэн смотрелась муравьишкой рядом с довольно высоким парнем, но это ей не мешало. Она ему еще и под зад коленом не постеснялась выдать, чтобы не дергался. — Я тебя спрашиваю: что ты забыл за мусорными баками, придурок⁈ Хотел неожиданно выскочить и напугать котенка?

Мяо, спрятавшаяся за моей спиной, огорченно вздохнула. Этот вздох вдруг придал решимости и мне, и ее дурноватому кузену.

Пацан получил от меня еще один подзатыльник, от которого не смог увернуться, и команду стоять смирно. Встал, но яростно взвыл:

— Какого, к чертям собачьим, котенка! На хрен мне сдались ваши кошки! Я невесту жду!

— Какую еще невесту? — грозно переспросила Кирэн.

— Которая осталась без машины и собирается ехать домой на такси! А ей уже сорок раз говорили, что это небезопасно. И вообще, хватит меня бить! Мне плевать, из какой ты семьи! Еще раз так сделаешь — и я засужу тебя за рукоприкладство! И суд будет на моей стороне, так как я на вас не нападал!

— Только попробуй, я тебе оба уха откручу и скажу, что так и было, — мрачно пообещала Сюэ Кирэн, но воротник его куртки наконец отпустила. — Значит, говоришь, ты беспокоился за Мяо-Мяо?

Пацан сначала отскочил на пару шагов, а потом принялся возмущаться:

— Эй! Младший У, ты совсем потерял берега⁈ Твоя ненормальная баба на людей бросается, как бешеная собака! Где ты такую невоспитанную нашел? В психушке? — И тут же переключился на кузину: — Как ты вообще можешь разговаривать с ней, Сяо Мяо⁈ Теперь понятно, кто на тебя дурно влияет!

— Не твое дело, — неожиданно злобно зашипел котеночек. Девочка даже перестала прятаться за моей спиной, вышла и встала прямо перед парнем, вытянувшись в струнку, чтобы казаться выше, и сжав кулаки опущенных рук. — С кем хочу, с тем и общаюсь, понял, И Фань?

— А дед знает, что ты вот с такой вот… — кивнул он подбородком на Кирэн, — водишься?

— А ты наябедничай! — Сарказм так и сочился из каждого сказанного слова. — Ну же! Беги к дедушке! Поплачься ему, какая я нехорошая!

— Если б я рассказывал твоей семье все, что видел, тебя бы заперли в дальнем поместье вплоть до свадьбы! Достаточно сообщить, что наследник У на тебя как на женщину плевать хотел с высокой пагоды!

— С чего ты взял? — вдруг вмешалась в бойкую ссору Кирэн. Она уже подуспокоилась, подошла ко мне, взяла под руку и теперь с интересом следила

1 ... 38 39 40 41 42 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой азиатский принц 2 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Современные любовные романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)