`

Игра Водящего - Дака Гермон

1 ... 36 37 38 39 40 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и озираюсь.

– Это у меня в животе. Есть хочется, – объясняет Карла и указывает на рюкзак Лирика. – Там у тебя нет еды?

– Эй! – отстраняется Лирик. – У твоего брата тоже есть рюкзак.

– Карла, я взял твои любимые. – Квинси расстёгивает карман рюкзака и подаёт ей яблочное пюре с корицей, нарезанные фрукты и сырные палочки.

Она краснеет, но берёт еду.

– Не уверен, что этот сыр можно есть. Всё-таки два дня без холодильника… – замечает Лирик.

Карла выдавливает пюре в рот и что-то бормочет.

Перерыв на перекус. Очень кстати.

– У меня тоже кое-что есть. – Я достаю печенье. Лирик – арахис и шоколадку. Мы делимся со всеми.

Мэри жадно смотрит на печенье.

– Погоди, а вы здесь вообще едите что-нибудь? – Понятия не имею, как у них устроена повседневная жизнь.

– Когда я попал сюда, я был голоден, – произносит Герцог, поглаживая шрам на голове.

– Но скоро ты лишился аппетита, – добавляет Мэри.

– Вкусно! – Карла открывает упаковку с фруктами и пьёт сироп.

Я жду, что Ниа выдаст что-нибудь насчёт пищеварения, но она молчит. С безразличным видом грызёт травинку.

Квинси суёт в рот несколько печений сразу. Щёки у него раздуваются.

Герцог долго смотрит на шоколадку, потом разворачивает и неуверенно откусывает. Глаза его загораются.

– Я забыл, как люблю шоколад, – говорит он тихонько.

Берёт ещё кусочек, побольше.

– Осторожнее, – усмехается Лирик, – а то сыпью покроешься.

– Уже начинаю, – отвечает Герцог с улыбкой.

Впервые я вижу радость на его лице. Он выглядит совсем по-другому, будто светится изнутри.

– Прямо прилив энергии, – продолжает он. – Не чувствовал такого, с тех пор как… – улыбка его гаснет, и на лице снова появляется выражение страха.

Мэри грызёт печенье. На её бледных щеках проступает лёгкий румянец. Может, как и Герцог, она чувствует прилив сил. Может, это поможет справиться с Водящим.

Я вытираю руки салфеткой и потягиваюсь. На мгновение я разрешаю себе представить, что просто перекусываю с друзьями в школе и никто не собирается нас пугать. Радуюсь, потому что знаю – это ненадолго.

Карла доедает фрукты.

– Нельзя же вечно сидеть здесь. Что дальше? Как мы домой попадём?

Вот. И пяти минут покоя не дала.

– Придётся столкнуться лицом к лицу с Водящим, – говорит Герцог. – Ему известно, что мы идём, и он готовится.

– Откуда ты знаешь? – удивляется Мэри.

Герцог молча потирает грудь. Она вздыхает и отворачивается.

Он с ней не хочет разговаривать? Это проблема. Нам надо действовать вместе.

– Как мы будем сражаться с Водящим? – спрашивает Квинси. – Он такой могущественный и страшный.

– Кое-что из нашего снаряжения помогло защититься от страхов. Может, получится что-то применить и против чудовища, – предполагаю я.

Мы с Лириком вытряхиваем содержимое наших рюкзаков. Образовывается куча странных предметов.

– Светящиеся палочки? – Шей поправляет причёску. – Я использовала их в одном из своих танцев. Было здорово.

– По-моему, это куча хлама, – хмыкает Карла. – Как эти рогатки, верёвки, свистки, армейский ножик и прочее барахло помогут победить чудовище?

Герцог хватает фонарик, включает и выключает его.

– Перцовый баллончик спас Мэри.

Мэри фыркает.

– Хоть что-то помогло, если уж ты не сумел.

Я вздыхаю. Ну вот, приехали.

– Кое-кто обиделся, – бормочет Шей.

– Ты знаешь, почему я не помог, – цедит Герцог сквозь зубы.

Мэри отмахивается.

– Теперь неважно. Ты решил не брать на себя мой страх, так что должен понимать, почему я решила не рассказывать тебе о своём брате и обо всей другой чуши.

– Трагедия, – шепчет Шей, доедая печенье. Она не сводит глаз с ребят, словно смотрит кино.

– Чушь? Ты называешь старение и возможную смерть чушью? – закипает Герцог. – Да твои крысозмеи чушь по сравнению со всеми секретами, которые ты утаила!

Шей подвигается ближе.

– Крысозмеи? Мы рассказываем о наших страхах? Я боюсь кукол.

– Кукол? – переспрашивает Ниа.

Шей кивает.

– Моя мама собирала их с детства и считает, что мне они тоже должны нравиться. Она завалила ими всю мою комнату. Я сплю, накрывшись одеялом с головой, чтобы не видеть, как они пялятся на меня своими холодными неживыми глазами.

– Что куклы делают с тобой здесь? – интересуюсь я.

Шей передёргивает.

– Они живые и хотят играть со мной. Это ужасно. – Она поворачивается к Карле: – А у тебя какой страх?

– Отстань, – фыркает та. – Я вам ничего не стану рассказывать. Это моё дело.

Я на миг закрываю глаза и чувствую, как страх пробуждается во мне. Такой разговор нам очень нужен и, похоже, уже давно.

Я неловко чешу в затылке.

– Послушайте. Это не… Я тоже не хочу рассказывать о своём страхе, но… У нас будет больше шансов победить, если мы будем знать, кто чего боится. Когда страхи появятся, мы будем уже готовы и сможем помогать друг другу.

Все нерешительно смотрят друг на друга. Молчание напрягает. Мы странная компания. Только Лирик и Ниа мои близкие друзья, но даже они не знают обо мне всё. Теперь я должен рассказать о моих страхах всем, для общего блага.

Карла ворчит. Лирик тяжело вздыхает:

– Всё, что происходит в Нигде, остаётся в Нигде, верно?

Все кивают. Моросит дождик.

– И не осуждать, – Ниа косится на Карлу.

– Что бы это ни было, – подмигивает та.

– Вы уже слышали, что я боюсь крыс и змей, – начинает Мэри. – А когда они объединяются…

Карла в ужасе смотрит на неё.

Шей поднимает руку, будто она в школе.

– Шей? – Квинси широко улыбается.

– Я вам не всё рассказала. Это не соревнование, но я хочу, чтобы вы знали – мой страх такой же ужасный, как страх Мэри. Куклы старинные, с фарфоровыми головками и волосами из пряжи. Если куклы дотронутся до тебя, ты превратишься в такую же старинную куклу, с фарфоровой головой и волосами из пряжи.

– Что-о-о? – Лирик шокирован.

– Это действительно страшно, – кивает Квинси.

Шей накручивает прядь волос.

– Верно…

– Я буду следующим. Я боюсь жуков, – говорит Квинси и указывает на своё лицо, – они кусаются и жалят. Очень больно. – Он поворачивается к Лирику, сидящему рядом: – Теперь ты.

Уголок рта Лирика непроизвольно дёргается.

– Это… это одиночество… Нет, это больше похоже на… – он смотрит на меня и Ниа и вздыхает. – Семья у меня та ещё, но я всегда рассчитывал на вас. Вы всегда рядом, вы для меня всё. Мой страх – что вас не будет рядом, особенно когда я в вас нуждаюсь. Когда страх приходит, я не вижу и не слышу вас, не могу найти.

У Ниа дрожит подбородок.

– Мы всегда здесь, даже если ты нас не видишь и не слышишь.

Лирик убирает волосы со лба.

– Да, но бывает так, что я знаю, что вы в беде, а

1 ... 36 37 38 39 40 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игра Водящего - Дака Гермон, относящееся к жанру Городская фантастика / Прочая детская литература / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)