`

Игра Водящего - Дака Гермон

1 ... 35 36 37 38 39 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
1.

Я вздрагиваю. Ниа и Лирик со свистом втягивают воздух. В лесу я уже видел единицу на его запястье, но думал, что это сто с чем-то. Но он был первым, кого украло чудовище.

– Водящий действительно получил от меня всё, – шепчет Герцог, отступая на несколько шагов.

Ему будет девяносто три. Что, если он пройдёт через всё это, победит Водящего и умрёт в тот миг, когда попадёт домой? Я сжимаю кулаки. Хочется завыть от злости. Это нечестно!

– Мне будет двадцать два, – кричит какая-то девочка.

– Тридцать семь.

Хор голосов похож на извержение вулкана. Злость и изумление стекают по амфитеатру как лава, отдаваясь эхом в парке.

– Сорок девять.

– Шестьдесят два.

Дети подсчитывают и называют свой возраст.

– Но вы же попадёте домой. Всё лучше, чем в Нигде, – говорит Шей.

– Тебе легко сказать, – возражает худой мальчик с длинными спутанными волосами. На нём грязный комбинезон. – А мне будет почти пятьдесят лет.

Я был так озабочен побегом, что совершенно не думал, как это скажется на других детях. Зак вернулся примерно через год, так что он не сильно изменился. Но для Герцога и многих других это же целая жизнь!

– А чего вы ждали? – озадаченно спрашивает Карла. – Что вернётесь и останетесь детьми? Время повернётся вспять или как?

– А если мы не захотим возвращаться? – говорит мальчик с длинными тёмными волосами. На нём шорты, сандалии и выгоревшая футболка с изображением океанских волн и доски для сёрфинга. – Мне будет семьдесят восемь. Моя семья… что, если их уже нет в реальном мире?

– Мы могли бы помогать друг другу, – неуверенно произносит Ниа.

– Как? Вы будете детьми, а я стану стариком.

Ниа опускает голову.

– Вы хотите остаться здесь и продолжать жить в страхе? – Лирик удивлённо трясёт головой.

Мальчик молчит, его подбородок дрожит.

Герцог сурово смотрит на Мэри.

– Ты должна была рассказать мне всё.

– Прости, – шепчет она, вытирая слёзы.

Он поворачивается ко мне:

– Мы уничтожим Водящего, что бы ни случилось после, – он стискивает зубы. – Мне всё равно.

Дети вопят, то ли соглашаясь, то ли от отчаяния. Некоторые разбегаются.

– Ну и дела, – Лирик чешет в затылке. – Дети, находящиеся в Нигде, не представляют себе, что с ними произойдёт, когда они вернутся домой.

– Тут мы ничего сделать не можем, – отвечаю я. – У нас не получится всех отыскать и рассказать им.

– Ну, мы закончили эту болтовню? – спрашивает Карла. – Как мы домой-то попадём?

– Вот что нам надо… – задумчиво произношу я.

Внезапно раздаётся грохот, земля трясётся, бетонные ступени трескаются, и дети падают.

– Ничего себе!

Сцена накреняется. Мы скатываемся на землю. Я отползаю в сторону, укрываясь от падающих камней. С воплями дети выбираются из-под обломков амфитеатра и разбегаются в разные стороны, налетая друг на друга.

– Опять… – Я вижу, как невидимая сила поднимает мальчика в футболке с сёрфингом. Он барахтается в воздухе, как будто находится под водой.

– Что это? Что творится? – в ужасе кричит Квинси.

– Ой! – Герцог хватается за живот. – Они здесь! – Голова дёргается, будто его ударили в подбородок. Он падает.

– Что делать? – Ниа указывает на мой рюкзак.

– Джастин! Ниа! – Лирик дико озирается. – Где вы?

– Здесь, – отвечает Ниа, подходя к нему.

– Они перед тобой, – говорит Мэри.

Шатаясь, Лирик идёт в нашу сторону. Глаза его блуждают.

– Не бросайте меня, – просит он.

Я вижу происходящее словно в замедленной съёмке. Шум то усиливается, то стихает.

– Уберите их! – Аннабель мечется, крича от боли. – Уберите их!

Квинси бросается к ней, но Герцог вскакивает и перегораживает ему дорогу.

– Не трогай её!

– Но… но… надо же помочь, – возражает Квинси.

Земля под ногами движется и перекатывается, будто морские волны. Появляется огромная яма. Аннабель в полуметре над землёй летит к этой яме, как будто её несут, и исчезает в ней.

Страхи одновременно нападают на всех. Я не вижу того, что видят другие дети, но это неважно: я чувствую, что связан с ними. Ужас словно бродит в поисках следующей жертвы.

– Что нам делать? – спрашивает Карла. – Решайте кто-нибудь!

– Здесь нельзя оставаться, – кричит Шей.

Дышать. Надо дышать. Вокруг хаос.

– Джастин! Ниа! – зовёт Лирик.

Я протягиваю руку, но тут же опускаю. Нельзя касаться!

– Следуй за моим голосом, – говорит ему Мэри. – Я не дам тебе потеряться.

Мы бежим. Бежим. Бежим. Прочь из парка и по улице – куда глаза глядят. Нам вдогонку летят крики о помощи.

Никогда в жизни я не бегал так быстро. Даже не думал, что так могу. Наконец, окончательно выбившись из сил, я падаю посреди бейсбольной площадки возле нашей школы. Остальные падают рядом. Ниа, Лирик, Карла, Квинси, Шей, Герцог и Мэри.

27

А другие дети остались там…

Моё сердце бешено колотится. Перед глазами мельтешат чёрные точки. Один. Два. Три. Четыре. Дышать. Пот стекает по лицу. Дышать. Вдох. Выдох.

– Мы вынуждены были их бросить, – бормочет Герцог, словно читая мои мысли. – Ничего не поделаешь.

– Джастин? – зовёт Ниа.

Я крепко зажмуриваюсь. Один. Два. Три. Четыре. Дышать.

– С тобой всё в порядке? – волнуется она.

Честно сказать – нет. Но я не могу произнести это вслух. Лезу в карман – достаточно просто коснуться края кусочка головоломки. Дышать. Считать. Дышать. После выброса адреналина я чувствую себя выжатым как лимон. Я устал. Очень устал!

Напряжённое молчание друзей причиняет мне боль. Все приходят в себя, часто дыша. Одежда испачкана, волосы взъерошены. На лицах одно и то же выражение – смущение и страх.

Мой взгляд останавливается на Лирике. Лицо у него горит. На щеке длинная царапина. Он слабо улыбается.

– Ты меня видишь? – спрашиваю я.

Он кивает.

– Да. Но не всё время.

Ниа подползает к нему.

– В прошлый раз, когда я нашла тебя, я звала тебя по имени, но ты не знал, что я здесь?

Лирик смотрит в сторону, не решаясь встретиться с ней взглядом.

– Нет.

– И поэтому ты бежал? Ты меня не слышал. Потом мы нашли Джастина и… – она хмурится. – И…

– Что? – настораживаюсь я.

– Я забыла, что хотела сказать.

Я пристально смотрю на Ниа. Она крутит пуговку на рубашке.

– Неважно.

– Важно, – возражает Герцог, тяжело вздохнув. – Всегда всё важно.

Шей обнимает себя за плечи.

– Я боюсь.

– Что теперь делать будем? – Карла достаёт из кармана ингалятор.

– Будем придерживаться плана, – отвечает Герцог. – Мы остановим Водящего.

– Нам действительно придётся сражаться с чудовищем? – вздрагивает Шей. – Иначе домой не попасть?

– Я буду защищать тебя, – твёрдо произносит Квинси, и Шей смотрит на него с удивлением.

Раздаётся громкое ворчание. Я подскакиваю

1 ... 35 36 37 38 39 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игра Водящего - Дака Гермон, относящееся к жанру Городская фантастика / Прочая детская литература / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)