`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Пересмешник на рассвете. Книга 2 - Дмитрий Геннадьевич Колодан

Пересмешник на рассвете. Книга 2 - Дмитрий Геннадьевич Колодан

1 ... 33 34 35 36 37 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
северного моря, когда «Атлант» пошел ко дну…

Августа Торрес упрямо продолжала идти. Вот спальня, вот огромная кровать, а вот и добрая женщина. Она спала, но это был плохой, беспокойный сон. Добрая женщина тяжело дышала, ворочалась на кровати, лицо ее блестело от испарины, а глазные яблоки непрерывно двигались под опущенными веками.

Августа прошла дальше и осторожно села на краешек стула у кровати, положив руки на колени. Некоторое время она смотрела на добрую женщину, до тех пор, пока та вдруг не вскрикнула и не вцепилась в простыню. И тогда Августа начала петь.

Она почти не помнила обычных слов, не понимала, зачем и кому они нужны. Но она смогла сохранить множество песен, ибо нет ничего важнее музыки. Августа пела: арии Гризельды из «Короля-Медведя», Фелиции из «Волшебного ларца» и Рамоны из «Похищения подвязки». И все те, кем она была когда-то, стройные благородные красавицы в роскошных платьях, вставали у нее за спиной, клали невидимые руки на ее хрупкие плечи, отдавали ей свои силы. Дыхание доброй женщины становилось ровнее и глубже, пальцы, комкающие простыни, разжались. А Августа Торрес продолжала петь.

Глава 65

– Прошу прощения, – сказал капитан Варгас. – Что здесь происходит?

Не дожидаясь ответа, он положил ладонь на плечо нескладного типа, пытавшегося утихомирить разбушевавшегося Хавьера, и сжал пальцы. Достаточно сильно, чтобы показать, кто здесь главный. Тип такого не ожидал, дернулся, будто капитан воткнул ему штопальную иглу в мягкое место, и попытался освободиться. Но Варгас держал крепко.

– А! – вскричал Хавьер. – Ага! Врежь ему, Антуан, врежь! Пусть знает, как с нами связываться!

Нескладный тип в ужасе вытаращился на капитана. Отвисшая челюсть придавала его физиономии еще большее сходство с лошадиной, выпирающий кадык дергался так, будто из горла пыталась вырваться на свободу какая-то жуткая тварь, а в довершение ко всему он еще и рыгнул с перепуга, одарив Варгаса кислой вонью отрыжки.

Разумеется, Варгас никого бить не собирался, однако напустил на себя суровый вид.

– Что здесь происходит? – повторил он ледяным тоном.

– Да я это… – замямлил тип. – Э… Ну…

– Он не пускает меня к моей женщине! – плаксиво заявил Хавьер. – Он говорит, что к ней нельзя! Антуан! Скажи ему!

– Да! – взорвался тип. – К ней нельзя! Особенно тебе, да еще в таком состоянии! Ивонн не портовая шлюха, чтобы так с ней обращаться!

Он вырвался из хватки Варгаса и отступил на пару шагов. Капитан посмотрел на него с любопытством: парень был напуган, но отступать не собирался. Неужели еще одна жертва очарования госпожи Ванмеер? Тайный воздыхатель, безуспешно пытающийся утопить свои чувства в дешевой выпивке, но всегда готовый встать на защиту прекрасной дамы?

Некоторое время Хавьер стоял раскачиваясь, но затем рывком заставил себя выпрямиться. Ткнул в сторону типа дрожащим пальцем и сказал:

– Вот что, Раймон Бальбоа. Ты мне, конечно, друг, но предупреждаю: не становись у меня на пути! Друг не друг, а этой ночью я видел такое…

– Хватит! – громко сказал капитан, пока этот придурок не сболтнул лишнего. – Успокоились оба. Нашли время затевать драку.

– Но Антуан! Он же…

– Я сказал: оба! – И сталь, прозвучавшая в голосе, заставила Хавьера захлопнуть рот. Раймон, или как там его, громко икнул. – Уже лучше, – кивнул Варгас. – Устроили тут дешевый цирк с кулачными боями. Не хватало еще, чтобы сюда заявились жандармы.

Упоминание стражей порядка подействовало. Оба парня замялись, затоптались на месте, оглядываясь по сторонам, будто жандармы уже выламывали двери кабаре с одной лишь целью: дубинками научить их уму-разуму.

– Да я это… Ну, в общем… – Не справившись со словами, Раймон махнул рукой.

– Но моя женщина… – затряс головой Хавьер. – Мы же шли сюда…

– Я сам с ней поговорю, – с нажимом произнес Варгас. – А вы ждите. Идите выпейте что-нибудь.

Это всегда действовало безотказно: уверенный тон человека, готового взять дело в свои руки, и правильный подбор слов. Главное – переключить внимание этой парочки на что-то им понятное и доступное, и выпивка была как нельзя кстати. Все равно что бросить кость голодной собаке.

– Конечно, Антуан, так оно будет лучше, – пробормотал Хавьер, смиряясь с неизбежным. – Скажи ей…

Но какую весточку полагалось передать, он так и не открыл, Варгас же не стал допытываться. Все равно это не имело значения.

– Где она сейчас? – Варгас обернулся к Раймону. И снова тон, не допускающий возражений.

– Так в гримерке же. – Раймон сглотнул. – Через дверь рядом со сценой, по коридору. Там табличка есть, написано: «Гримерная»… Но она сказала…

– Я со всем разберусь. – Варгас хлопнул Раймона по плечу. – Ждите меня здесь.

Он развернулся и твердым шагом направился к указанной двери. Варгас успел услышать, как за спиной Раймон прошептал «Кто это?» и как Хавьер с гордостью ответил «Мой друг Антуан», однако оборачиваться не стал. Вопрос с этим Раймоном он уладит позже.

Не прошло и пары минут, как Варгас уже стоял перед дверью гримерной. Из щели пробивалась полоска желтого света, однако не доносилось ни звука.

На секунду капитан замер: стоит ли постучаться, перед тем как войти, или можно опустить формальности? В итоге решил пойти на компромисс: трижды ударил костяшками по косяку и тут же, не дожидаясь ответа, повернул медную ручку.

Ивонн он увидел с порога, и открывшаяся картина несколько выбила его из колеи. Девушка сидела на полу, обхватив колени руками, и раскачивалась, точно кукла-неваляшка, неспособная прийти в равновесие. Ее роскошные темные волосы походили на спутанный парик – странно, но именно на это капитан обратил внимание в первую очередь.

Открывшаяся дверь не осталась незамеченной.

– Я же сказала… – взвизгнула Ивонн, поднимая голову, но, увидев, кто стоит перед ней, прикусила язык.

– Доброй ночи, госпожа Ванмеер.

Варгас прошел в гримерную – тесную комнатушку, бо́льшую часть которой занимали вешалки с блестящими платьями. Воздух здесь стоял спертый, неприятно пахло духами и еще какой-то косметической дрянью, но сквозь эту тягучую смесь ароматов настойчиво пробивался еще один: хорошо знакомый капитану запах страха.

– Капитан Варгас? – Зрачки Ивонн расширились. – Что вы здесь делаете?! Вас послал Лайонель?

– Вовсе нет, – ответил капитан. – Господин Киршоу не имеет отношения к моему визиту. Так вышло, что я случайно оказался поблизости и решил вас проведать.

– Случайно? Поблизости? Я… Боюсь, я не могу вас сейчас принять.

Варгас кивнул.

– Да. Я слышал, произошел неприятный инцидент.

Ивонн задрожала. Красивые губы скривились в гримасе – словно сказочная принцесса вдруг обернулась уродливой ведьмой.

– Инцидент? – процедила девушка. – Неприятный? Вы так это называете?

Варгас смог

1 ... 33 34 35 36 37 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пересмешник на рассвете. Книга 2 - Дмитрий Геннадьевич Колодан, относящееся к жанру Городская фантастика / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)