Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко
— Всё! — бросил в спину парня старик, — дальше выбирайся из города сам, помогать тебе я не буду.
Произнеся эти слова, скорее выкрикнув, старик скрылся в доме, захлопнув за собой дверь.
Отойдя от дома Деметриуса несколько шагов, парень стал вглядываться в соседние дома и высматривать то место, где спрятались, прибывшие, выручать его друзья.
— Макс! — услышал парень голос Михаила, а потом и увидел его самого, выглянувшего из дверного проёма в доме напротив, — иди сюда, но не показывай вида, что здесь кто-то есть и поджидает тебя!
Повернув голову «Макс» мазнул взглядом по двери, откуда ещё недавно вышел и ничего подозрительного не заметив, поплёлся через улицу, как ни в чём не бывало.
Спрятавшись за дверью, Деметриус стал наблюдать, в небольшую дырочку, проделанную в стене, что же будет делать парень дальше и куда отправиться, зная, что так просто город нельзя покинуть, стена окружающая весь Мёртвый город его не выпустит.
Видеть-то он видел, что делает парень, а вот голоса, который его окликнул, он услышать не мог. Словно кто-то закрыл его от старика, захлопнув перед ним непроницаемую дверь. Деметриус увидел, что покрутив головой в разные стороны, парень пошёл по улице, но куда он повернул дальше или скрылся в соседнем доме, этого он уже не видел.
Медленно, словно никуда не торопясь, «Макс» перешёл улицу и юркнул в проём двери, откуда выглядывал Михаил и его сразу же окружили те, кто прятался в доме.
Как только парень исчез из вида, старик оторвался от дырки в стене и отправился в свою комнату, где находилась принцесса. Но, уже подходя к двери, он чётко услышал голос ведьмы, выглянувшей из своей комнаты.
— Деметриус, мне нужно поговорить с тобой! — направляясь в его сторону, произнесла Элина.
— Мне сейчас некогда вести с тобой беседы, ведьма, — обернулся старик.
— Нет, именно сейчас, в данную минуту, ты выслушаешь меня! — выкрикнула Элина, останавливаясь в нескольких шагах от Деметриуса, — или я немедленно ухожу из этого дома, и ты меня больше никогда не увидишь!
— Ну и куда же ты собралась идти, ведьма? — сделал ехидную улыбочку старик. — Кругом Мёртвый город, что окружён высокой стеной, а за ней дикие кровожадные звери, которые разорвут любого, кто покажется на их глаза. Иди, я тебя не держу, только запомни, женщина, обратной дороги тебе не будет. Ты выполнила всё, что я тебе приказывал. И теперь мне больше от тебя ничего не нужно. Только запомни и заруби на своём прекрасном носике. Если ты, каким-то способом покинешь город, благополучно миновав стену, что я сильно в этом сомневаюсь, то мир, в котором мы находимся, не сможешь покинуть.
— Это почему? — поинтересовалась Элина, взглянув в лицо старика.
— Я закрыл его, запечатав, как сургучом бумагу в конверте и тебе, ведьма, не открыть из него дверь. Хоть сколько старайся, у тебя ничего не выйдет. Выход из этого мира знаю только я. Но если ты одумаешься и вернёшься в этот дом, я просто уничтожу тебя, как ненужную вещь, которая уже не представляет никакой ценности. Иди! — выкрикнул старик и, распахнув дверь, скрылся в комнате, где находилась Ундина.
Глава 20
Войдя в дом, где «Макса» уже поджидали, спрятавшиеся люди, он обвёл всех взглядом и, не обнаружив среди них ведьмы, поинтересовался:
— Разве Элины нет среди вас?
— Она вернулась в дом к Деметриусу, чтобы поговорить с ним и выпытать у него, как освободить твою душу, то есть душу Макса из этого тела, — ответил Михаил. — Но если ты здесь, то значит, у неё ничего не получилось.
— Это правда, что Деметриус похитил Ундину? — спросил парень, обводя всех присутствующих взглядом, ни на ком, надолго не задерживаясь.
— Я же тебе уже сказала, — заговорила Дарта, отходя от отца и подходя к парню, — принцессу похитили прямо из дворца, из той комнаты, где лежит твоё тело, то есть тело Макса, но кто именно это сделал, мы не знаем. Грандауль сразу вызвал меня, а я сгоняла за Гварилусом в его башню и попросила его, чтобы он помог мне отыскать того, кто похитил принцессу.
— Ну и как? — повернулся парень к верховному жрецу, — нашёл ты того, кто это сделал?
— Кто это сделал, я не знаю, но след меня привёл в этот заброшенный всеми город, — ответил жрец, внимательно изучая лицо парня, в котором была запрятана душа Макса, словно выискивая в нём знакомые ему черты.
— А если ты ошибся и след привёл не туда? — вновь спросил парень. — Я поговорил, перед уходом, с Деметриусам и он поклялся мне, что ничего подобного не делал.
— И ты веришь ему? — заговорила амазонка, стоявшая рядом с Михаилом и молчавшая до этого времени.
— А почему бы и нет! — отчеканил чётким голосом парень, повернувшись к Хелене.
— Я тоже ему не верю! — бросил Михаил. — Разве ты забыл, какие он говорил слова в том полуразрушенном замке, когда мы пришли туда, чтобы спасти Дариуса?
— Я ничего не забыл, чародей, — выдавил из себя парень. — Но, когда я спросил Деметриуса об этом напрямую, смотря в его глаза, то не заметил в них искры лжи. Если бы он обманывал меня, при нашем разговоре, то я бы это сразу же уловил, ведь Макс, душа которого вселилась в меня, был хорошим чародеям.
— Это почему был?! — выпалила Хелена, подскочив к парню, и схватила его за грудки.
— Веди себя осторожней и раздумчивей женщина, — прошипел в лицо амазонке парень, — я могу постоять за себя, ведь в моём теле, как вы уже поняли, две души.
— Как это? — опешила амазонка, отпуская парня и отступая от него на несколько шагов.
Когда все повернулись к ней, то увидели, что амазонка приняла боевую стойку, выхватив из ножен меч.
— Стоп! — закричал Михаил, поднимая кверху руки, чтобы остудить спорщиков. — А ну, прекратили все склоки и распри, пока я вам …
Но чародей не успел договорить, в дверной проём вошла Элина и, увидев, что здесь затевается драка, застыла на месте, хлопая от удивления и неожиданности глазами и открытым ртом.
— Ну, вот, теперь мы собрались все вместе, — повернулся к ведьме «Макс», — вот теперь можно и поговорить по душам.
— Что здесь происходит? — вышла из ступора от увиденной картины Элина, но хлопать глазами не перестала, словно в них попала соринка и она пытается, оттуда её вытолкнуть.
— Проходи ведьма, а не отсвечивай в проходе, — заговорил парень,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

