`

Игра Водящего - Дака Гермон

1 ... 28 29 30 31 32 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
поглотить. Меня пошатывает. Все переживания и потрясения сегодняшнего дня одолевают меня. Но я должен идти. Отдыхать некогда.

Вспомнив своего психолога, я не могу сдержать смешок – будет о чём поговорить, ох, интересные получатся беседы! Я откашливаюсь, чтобы скрыть смешок, и стараюсь не замечать удивлённых взглядов Герцога и Мэри. Они могут подумать, что у меня крыша поехала… Я их не виню.

Когда мы наконец выбираемся на тропинку, ведущую в парк, я облегчённо вздыхаю. Тени высоких деревьев остаются позади. Вокруг унылое пространство. Тишина гнетёт. Небо заволокло тёмными тучами. Туман придаёт местности ещё больше мрака.

Герцог переминается с ноги на ногу, оглядываясь по сторонам.

– Всё иначе, – говорит он. – Не так, как у меня в лесу.

– Куда теперь? – спрашивает Мэри, когда мы выходим на перекрёсток.

Я узнаю место – это в нескольких милях от моего дома.

– Ты говорил про что-нибудь знакомое? Давай сначала проверим здесь, по соседству, – предлагаю я.

Мы идём по тротуару. На углу стоит девочка с собачкой. Их смутные очертания мерцают, как тот старик, которого я видел на кладбище. Собачка рычит и лает, когда мы проходим мимо. Она пытается вырваться из рук хозяйки. Чувствует нас, как и пёс Хайда. Девочка нас не замечает.

– Герцог…

– Молчи! – он оглядывается.

– Что? – настораживаюсь я.

– Мне надо послушать, – говорит он.

Смотрю на Мэри. Она тоже осматривается.

– Мы не одни, – добавляет Герцог. – Идём дальше.

У меня сердце уходит в пятки. Я ничего не вижу, но это ничего не значит. Не здесь. Я ускоряю шаг. Но куда бежать от паники, нарастающей во мне? Что здесь? Чего оно хочет?

Мы поспешно идём по городу. За каждым поворотом я надеюсь увидеть своих друзей. Мне нужно их найти. Не знаю, что я буду делать, если это не удастся.

– Эй! – слышится голос мальчика. – Куда идёте?

Я замираю. Я узнаю этот голос. Лирик? Я озираюсь, пытаясь разглядеть что-то среди домов. Вижу лишь смутные фигуры вдалеке. Где же он?

– Погодите! Я здесь! – кричит какая-то девочка. – Стойте!

Я вздрагиваю. Это Ниа! Они рядом!

– Кто это? – спрашивает Мэри.

– Это Лирик и Ниа.

Я иду на их голоса. Герцог преграждает мне путь.

– Стой! Это может быть обман.

– Нет, это мои друзья. Я знаю. Я должен их найти, – я пытаюсь его обойти. Он вскрикивает и отшатывается.

– В чём дело? Что не так? – Мэри удивлённо глядит на Герцога.

Он корчится, отчаянно пытаясь сорвать одежду. Падает на землю и катается, крича от боли:

– Огонь! Огонь!

Сердце моё замирает. Я понимаю, что происходит. Он горит!

Я подбегаю к Герцогу, но он кричит:

– Не трогай! Не трогай меня!

Кашляет, закрывает нос и рот, словно от дыма. Кожа его краснеет, на лице появляются волдыри.

– Что делать? – в ужасе произносит Мэри.

Я растерянно смотрю, как он мечется. Надо помочь, но… Внезапно из-за моей спины вылетает струя воды. Я оборачиваюсь. Это Лирик с водяным бластером! Герцог становится мокрым и со стоном перекатывается на спину. Его грудь тяжело поднимается и опускается. Он дышит с трудом.

– Порядок? – спрашивает Лирик. – Больше не горит?

Тяжело дыша, Герцог кивает. Мэри опускается на колени рядом с ним, но не касается его. Я пытаюсь осмыслить происходящее. Герцог горел. Лирик здесь и у него есть водяной бластер.

– Лирик?

Он не отвечает, словно меня не замечает.

Мэри, нахмурившись, смотрит на меня, потом на Лирика.

– Ты его не видишь?

Лирик опускает бластер.

– Кого? Этого, который валяется?

По моей спине пробегает холодок.

– Нет, Джастина, – говорит Мэри, указывая на меня.

– Что?.. – он судорожно вздыхает. Его взгляд устремляется на то место, где стою я. – Джастин? – его голос срывается. Дрожа, он крепко зажмуривается.

– Почему ты меня не видишь? – спрашиваю я.

– Он здесь. Джастин здесь. Он меня нашёл, – бормочет Лирик. – Он здесь. Всё в порядке.

– Лирик…

Он тяжело дышит и не отвечает. Руки его сжаты в кулаки.

Я поворачиваюсь к Мэри:

– Спроси его… спроси, взял ли он с собой гармошку.

Она хмурится.

– Что?

– Гармошку. Он поймёт.

– Джастин хочет знать, взял ли ты гармошку, – говорит Мэри неуверенно.

Лирик в изумлении раскрывает глаза. Они полны слёз. Его взгляд останавливается на мне. Он несколько раз моргает. Он увидел меня!

Я чувствую, как к горлу подступает комок.

– Джастин, – произносит он с неуверенной улыбкой. – Я…

– Лирик! – из-за угла выбегает Ниа. – Почему ты не отвечаешь?

Она резко останавливается, заметив меня.

– Ниа? – произносит Лирик.

Сердце моё так подскакивает, что грудь с трудом его удерживает. Я их нашёл! Они живы. Мы снова вместе.

Мы смотрим друг на друга и одновременно бросаемся вперёд. Остаётся всего пара шагов, когда я вспоминаю об опасности. Я резко останавливаюсь:

– Нет! Не прикасайтесь ко мне!

22

Они потрясённо замирают, широко раскрыв глаза.

– Джастин, в чём дело? – Ниа подходит ближе, протягивая руки.

Я делаю несколько неуверенных шагов назад. Мне совсем не хочется, чтобы они увидели не-маму и поняли, что мне приходится терпеть.

– Ты в порядке? – спрашивает Лирик.

Прежде чем ответить, я пару раз глубоко вздыхаю:

– Если мы коснёмся друг друга, то обменяемся нашими страхами. Вы получите мои, а я ваши.

– Ничего себе! – восклицает Лирик. – Как раз когда я подумал, что невозможно ненавидеть это место сильнее, чем я уже его ненавижу, – и на тебе! Водящий делает невозможное!

Ниа слабо улыбается.

– Я так рада тебя видеть, хоть не могу обнять.

– И я тоже. – Голубые глаза Лирика кажутся ещё больше из-за тёмных кругов под ними.

Всё это время я думал только о встрече с ними, но это происходит совсем не так, как я себе представлял. Мы рядом, но они так далеко… страх прикосновения разделяет нас. Я разглядываю друзей. Одежда их порвана и грязная. Что с ними было? Почему Лирик не видит меня?

– Ты кто такой? – интересуется Лирик, глядя за моё плечо. – Кого я окатил-то?

Герцог с трудом поднимается. Мокрая одежда липнет к телу. Волдыри от ожогов горят на щеках и шее. Мэри стоит рядом с ним.

Ниа подходит поближе к Лирику.

– Незнакомцы опасны!

– Это Герцог и Мэри. Они… – я замолкаю. Что они? – Они на нашей стороне. Я встретил их недавно. Их тоже похитили.

Ниа смотрит подозрительно.

– Почему он мокрый?

Я молчу.

Лирик убирает водяной бластер в рюкзак.

– Он…

– Это уже шестой раз, – вздыхает Герцог, разглядывая ожоги на руках.

– Что именно? – уточняет Ниа.

– Шестой раз я горел. – Он смотрит на Лирика: – Спасибо, что залил меня из этой

1 ... 28 29 30 31 32 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игра Водящего - Дака Гермон, относящееся к жанру Городская фантастика / Прочая детская литература / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)