Проклятый клад - Сьюзен МакКоли
– Я не стану говорить о нём. А ты… Иди и похорони их. Он заслужил покой. – Лафит закивал сам себе, его глаза наполнились печалью. – Мне самому следовало это сделать. Все эти долгие годы я размышлял о своих ошибках. И вот наконец я могу исправить по крайней мере одну. Прости меня, mon amie. – Он отступил от Барнабе, и я увидел, как тот потирает шею. Внезапная вспышка насилия шокировала меня и сбила с толку, но этот жест показался мне забавным. Барнабе давно умер. Он не мог ничего чувствовать. Во всяком случае, физически… Или мог?
– Но тогда ты останешься один на один. – В голос Барнабе вкралась жалость. – С ним. В этой ловушке. – Он нервно оглядел землянку. В его глазах затеплилась надежда на спасение.
– А где ваши кости? – спросил Джейсон, когда я пересказал ему, что произошло. Было немного странно видеть, как Джейсон разговаривает с призраком, но в то же время и здорово. Интересно, насколько хорошо он его видит, подумал я, ведь он смотрит не в глаза, а куда-то в район шеи.
– Ах, – протянул Лафит с гордостью. – Я умер славной смертью. Меня ранили в бою и погребли в море.
– Только не это! – Вот и всё, что я мог сказать. Моя надежда погрузилась в пучину, как пушечное ядро. – Как же мы похороним ваши кости?
– Никак, – просто ответил Жан Лафит. – Это невозможно. Но вы можете позаботиться о Барнабе.
* * *
– Неужели мы совсем ничего не можем сделать? – возмущался Джейсон, выбравшись обратно в бар. – Может, есть какая-то особая молитва или типа того? – Он взъерошил волосы, отчего они смешно торчали в разные стороны.
Я потянулся и отряхнул руки от костяной пыли. Скелет Барнабе прекрасно уместился в спортивной сумке. Во всяком случае, то, что от него осталось.
Барнабе высунул призрачную голову наружу и огляделся. Он явно не собирался сидеть в своих останках тихо и спокойно, как это делала миссис Уилкс.
– Никогда бы не подумал, что влезу в мешок! Нет, вы только представьте, я с моим пузом помещаюсь в мешке! – Пират фыркал от смеха, я же закатил глаза.
– Иди домой и поспи немного, – предложил я Джейсону, глядя на часы. Циферблат «Экзорциста» тускло светился в полумраке. – Уже почти пять утра. Ураган достигнет берега к полудню. До этого времени я отнесу кости Барнабе на кладбище к мистеру Грейвзу. А когда погода успокоится, мы вернёмся и постараемся помочь Лафиту. Он явно что-то скрывает. И я готов поспорить, что это как-то связано с духом, который всё здесь разгромил.
– Так не пойдёт. Я тебя не брошу, – заявил Джейсон, уперев руки в бока. – Ишь чего захотел! – Он спрятал зерцала в мешочек, включил фонарик и направил луч на входную дверь. – До кладбища «Лафайет № 1» топать примерно час. Я тебя провожу. А ураган мы переждём у меня дома. Ну что, погнали?
Глава одиннадцатая
До урагана оставалось несколько часов, но дождь уже не просто лил, он нещадно хлестал нам в лицо, пока мы топали по Кэмп-стрит. Если бы только у нас были велосипеды. Мы бы добрались до кладбища за четверть часа. Но велосипед Джейсона стоял у него дома, а мой – у папы. Я не стал забирать свой к Фрэнку: в квартире его банально некуда ставить, кроме того, Французский квартал так невелик, что я спокойно мог дойти куда угодно пешком буквально за десять минут. Доро́гой нас посещали мысли, что стоило сначала забрать велосипеды, но это заняло бы гораздо больше времени, чем путь до кладбища и обратно. Так что, вымокшие до нитки и злые на себя за решение упокоить пирата именно до урагана, мы шагали вперёд. На одном плече у меня висел водонепроницаемый рабочий рюкзак, на другом – холщовая спортивная сумка с костями Барнабе.
– Ты уверен, что это не могло подождать до окончания шторма? – спросил Джейсон с лёгким раздражением в голосе. Джейсон – самый стойкий человек из всех моих знакомых, если уж его терпение лопнуло, мой план явно не удался.
– А если мистера Грейвза там нет? Может, он дома – готовится к урагану. – Сощурившись, чтобы защитить глаза от плотных струй, Джейсон не отставал.
– Мальчик прав, – поддержал Барнабе. Его голос приглушали сумка и непогода. – Ещё пара дней в кузнице для меня ничего бы не изменила. Я проторчал там больше двухсот лет.
– Я это знаю, – процедил я сквозь сомкнутые губы, радуясь, что Джейсон не слышит призрака. – Фрэнк поручил мне работу, и если я её не выполню… – То что? Что тогда? Что он сделает? К чему вся эта спешка? Злость вспухла во мне, как пузырь на луже. Я злился сам на себя за то, что принял такое глупое решение. А не в этом ли моя проблема? В том, что я чувствовал себя глупым. Обладать способностями экстрасенса и уметь использовать их – не одно и то же. Выучить всё необходимое о сигилах, оберегах и призраках, разбираться в них и понимать – сложно. Сложнее, чем играть в духобол. Сложнее, чем решать задачи по математике. Сложнее всего, чем я пробовал заниматься в своей жизни.
– Ты боишься, что Фрэнк разозлится? – От раздражения Джейсона не осталось и следа. – Ты отлично справляешься, Лекс. Тебе не о чем беспокоиться. Мне просто интересно, как мы поступим с костями, если мистера Грейвза не окажется на кладбище?
Мысль о том, что смотритель мог покинуть свой пост, даже не приходила мне в голову. Я совершенно не представлял себе жуткого старика Гарольда Грейвза где-то ещё, кроме как бродящим среди могил, и уж тем более не думал о том, что у него есть дом. Но, конечно, Джейсон – молодец, а я почувствовал себя ещё глупее. Однако мы уже прошли больше половины пути, и отказываться от плана не имело смысла.
– По крайней мере, у нас хорошие дождевики, – отшутился я, плотнее затягивая капюшон, чтобы вода не просачивалась внутрь и не затекала в подмышки. Прошлой весной отец Джея взял нас в поход и купил нам самые лучшие дождевики, какие только смог найти. Промокнуть в них можно только специально нырнув в воду.
Спустя почти час ходьбы по лужам в неудобных ботинках, с оттягивающими плечи сумками, ремни которых неприятно впивались в кожу, а бедро вспыхивало болью при каждом шаге, впереди показалось кладбище. Тротуар, ведущий к кованым воротам, превратился в настоящее озерцо глубиной по щиколотку. Крупные тяжёлые капли оставляли
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятый клад - Сьюзен МакКоли, относящееся к жанру Городская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


