`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Щепотка волшебства - Кэтрин Литтлвуд

Щепотка волшебства - Кэтрин Литтлвуд

1 ... 24 25 26 27 28 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пекарь.

– Роз, ты отличный пекарь! – заверил сестру Алфи. – Да и как мы попадем внутрь? Лили и Мини-человечек не повторят своей ошибки. Они знают, что мы были в номере, знают, зачем мы туда залезли. На этот раз они точно будут за нами следить.

– И откуда тебе знать, что Лили и ее коротышка проведут этот час на кухне? – вмешался Гус.

Роз перевела взгляд на Лик, затем на близнецов Дежардан, которые со скучающим видом сидели на боковом балконе, и, наконец, на Лили, о чем-то шептавшуюся с Мини-человечком. На столе под рукой у Лили лежала высокая стопка глянцевых фотографий в формате альбомного листа.

– Кажется, у меня есть план, – объявила Роз.

– Ох, Роз, – покачал головой Алфи. – Воровать – это плохо.

– Я одна виновата в том, что Книга попала в руки Лили, – сквозь зубы процедила Роз. Она сказала бы больше, если бы не боялась расплакаться. Причина всех бед в ее собственной жизни и в жизни обитателей Горести-Фолз – допущенная ею ошибка. Роз горько жалела, что доверилась Лили, и теперь была готова на что угодно, лишь бы все исправить. – Я должна ее вернуть.

– У тебя, Розита, вот-вот лопнет жилка на лбу. – Тим смерил сестру долгим взглядом, а после обратился к Алфи и Жаку: – Черт возьми, а почему бы и нет? Давайте попробуем. Ради Роз. А то у нее, того и гляди, черепушка взорвется.

* * *

Роз наблюдала за близнецами: Мириам и Мюриэль Дежардан с трудом пробрались мимо съемочного оборудования вокруг кухни Лили и подошли к столу, за которым хлопотала она сама.

– Лили! – позвала Мириам. – Вчера после нашего проигрыша к нам обратились сотрудники Парижского приюта для сирот. Все дети в приюте мечтают только об одном – получить ваш автограф! Не найдется ли в вашем плотном графике немного времени, чтобы подписать… э-э… примерно двести фото?

Лили подняла голову. На ее лице промелькнула досада, но затем она вспомнила, что окружена камерами, и раздраженная гримаса, как по волшебству, сменилась сияющей улыбкой.

– Ради сироток – все, что пожелаете!

Лили вытащила из кармана фартука маркер и принялась подписывать глянцевые фотографии с изображением ее глянцевого лица – ровно две сотни.

– Сомневаюсь, что в ближайший час Лили и Мини-человечек куда-нибудь отлучатся, – заметил Тим. – Отличная идея, ми эрмана.

– Спасибо, – поблагодарила Роз. – Сложно было уговорить Мириам и Мюриэль?

Тим расплылся в улыбке и поправил торчащие рыжие шипы.

– Ничуть. Сперва, конечно, они насторожились: с чего это я вдруг прошу их о такой странной услуге? Когда я сказал, что это сверхсекретная миссия, они насторожились еще больше, но потом я нанес двойной удар взглядом: сперва «раненый атлет» и сразу за ним – «заблудившийся лесоруб». Работает безотказно.

– А на самом деле? – поинтересовалась Роз.

Тим смущенно опустил глаза:

– Заплатил им пятьдесят баксов.

* * *

Алфи и Гус остались в выставочном центре следить за Лили, а Тим, Роз, Лик и Жак поспешили обратно в отель «Нотр-Дам». Главная роль в предстоящем спектакле отводилась малышке Лик.

– Ты готова? – спросила Роз, спустив сестренку с рук в фойе.

– Раз уж ты утверждаешь, что для меня это единственный способ побывать в номере восхитительной Лили Ле Фей, то да, готова.

Тим и Роз с Жаком в кармане уселись на кушетку возле лифтов, а Лик проковыляла к стойке администратора.

– Послушайте! – Она стукнула кулачком по стойке. – Я утеряла ключ от номера, и мне нужен новый.

Администратор недоуменно огляделся по сторонам, потом перегнулся через столешницу красного дерева посмотреть, кто же с ним разговаривает, и, к своему удивлению, обнаружил ребенка в грязной футболке с рисунком из мультфильма «101 далматинец».

– Здравствуй, малышка, – сказал он. – А где твоя мама?

Лик возмущенно засопела:

– Будьте добры обращаться ко мне с должным уважением, молодой человек, – строго промолвила она. – Я гость вашего отеля и весьма известная персона!

– Ну разумеется, – улыбнулся администратор. – В каком номере вы остановились?

– Номере? – гневно переспросила Лик. – Не смейте разговаривать со мной в снисходительном тоне! Я расположилась не в каком-то там обычном номере, а в эксклюзивном люксе на Фантазийном этаже!

– В самом… деле?

– Да, это дорого! – заявила Лик на все фойе. – Вы судите обо мне исключительно по небольшому росту? Увы, ни один человек не замечает блестящего ума, скрытого за этой миниатюрной оболочкой! Вы предпочитаете верить глазам, а глаза вам лгут! Так знайте же, что я – графиня Джунипер дю Фрост, супруга славного графа Эшкрофта дю Фроста, ассистента великой Лили Ле Фей! Мы с моим мужем, обладателем прекрасных усов, проживаем в люксе мисс Ле Фей на Фантазийном этаже, и я куда-то задевала ключ. Будьте любезны, предоставьте мне дубликат!

Администратор нервно сглотнул, и в тишине, внезапно накрывшей фойе, все отчетливо расслышали этот звук.

– Прошу прощения, мадам дю Фрост, этого более не повторится.

Улыбаясь собравшимся зевакам, он достал из ящика и церемонно вложил в раскрытую ладонь Лик огромный бронзовый ключ.

– Теперь я вижу тот уровень обслуживания, которого ожидаю, заселяясь в отель, – коротко кивнула Лик и с прощальным поклоном широко взмахнула рукой: – Я позабочусь, чтобы ваше начальство поощрило вас за расторопность.

С этими словами она развернулась и зашагала к лифтам, где ее ждали брат и сестра.

– Вот, держите, – сказала Лик и мечтательно улыбнулась: – А теперь доставьте меня наверх. Я хочу вдохнуть аромат парфюма Лили, наполняющий гостиную.

* * *

Как только Роз набрала на панели лифта слово «КНИГА», ее охватило сильное дурное предчувствие. «Наверное, это плохая затея, – подумала она. – Наверное, я свихнулась, заставив младшую сестренку притвориться знаменитой аристократкой, тогда как сама даже не уверена, что Книга вообще в номере. Наверное, я зашла слишком далеко».

– Эй, ты в порядке? – Тим коснулся плеча сестры.

– А с чего бы нет? – пробурчала она.

Все время, пока лифт плавно поднимался на семнадцатый этаж, Роз не дышала. Скоро все четверо – Тим, Лик, Роз и Жак у нее в кармане – очутились перед запертой дверью люкса Лили.

– Жак, – попросила Роз, – не мог бы ты проверить из своей норки и убедиться, что в номере никого нет?

– Легко, – отозвался мышонок, выскочил из кармана и шустро побежал по полу. – О нет! – горестно воскликнул он. – Мой служебный вход замуровали!

– Плохой знак, – пробормотал Тим. – Как они узнали про Жака?

– Уверена, это все Мини-человечек, – глубокомысленно заметила Лик. – Мелкий шпион почует другого мелкого шпиона за километр.

Жак взобрался по штанине Роз и снова устроился в кармане ее толстовки.

– Так или иначе, мы уже здесь, – пожал плечами Тим.

Роз кивнула и вставила ключ в замочную скважину:

– Ну,

1 ... 24 25 26 27 28 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Щепотка волшебства - Кэтрин Литтлвуд, относящееся к жанру Городская фантастика / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)