Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Читать книгу Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези.
Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства
Дата добавления: 30 ноябрь 2023
Количество просмотров: 97
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - читать онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, – в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала («Грязная игра»).
В рассказах сборника «Правила чародейства» есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион «Ригли», с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Перейти на страницу:
внешний вид можно было охарактеризовать как самый заурядный, и еще я создала легкую ауру ужасно скучной особы. Так проще передвигаться на местности.

Затем я раскрыла свои магические чувства и попыталась выследить неуловимых фей, живших среди людей Уналашки.

* * *

Ветер усиливался, принося с собой еще больше мокрого снега с дождем, и похоже, что обитатели Уналашки были хорошо осведомлены о погодных условиях. На улице ни души, немногочисленные машины тихонько крались по дороге, словно мыши, спасающиеся от хищников. Я почувствовала тонкий ручеек пульсирующей энергии, вытекавшей из низкого здания с вывеской «Раздолье», и вошла внутрь.

Меня тут же захлестнула энергия переполненной шумной пивнушки. В ушах загремела музыка, в лицо ударили запахи пива, жареного мяса и дыма, но хуже всего были эмоции, которые заполнили мое сознание: пьяный восторг, пьяный страх, тупая пьяная ярость и пьяная похоть. Впрочем, «трезвые» их разновидности тоже присутствовали в большом количестве. Нити разочарования и напряжения переплетались с эмоциями, вероятно, исходившими от уставших, но бдительных официантов. Источником настороженности, которая непрерывно текла из угла помещения, без сомнения, был вышибала, а источником радостной алчности, фальшиво гудевшей на заднем плане, – владелец заведения.

Я чародейка и специализируюсь на тонкой магии. И я очень чувствительна к эмоциям других людей, а потому чувствовала себя в заведении так, словно меня окатили не очень чистой водой. Мне потребовалось некоторое время, чтобы восстановить утраченное равновесие, настроиться и войти внутрь.

– Закройте дверь! – крикнул кто-то. Я обратила внимание на молодого человека с красным, потрескавшимся от ледяного ветра лицом. – Господи, я так замерз, что, наверное, все яйца отморозил!

– Черт возьми, это многое объясняет, Клинт! – крикнул другой мужчина, сидевший у противоположного конца барной стойки, и все посетители грубо расхохотались.

Я закрыла за собой дверь, стараясь не обращать внимания на угрюмый гнев, который излучал Клинт. Было в его ауре нечто подозрительное. Когда речь заходит об эмоциях, у людей и чудовищ оказывается много общего. Нужно обладать совсем уж инопланетным разумом, чтобы уловить эмоции, сильно отличающиеся от тех, которые испытывают люди, – ведь человеческих эмоций так много. А если добавить к этому изменяющие сознание субстанции вроде гормонов или наркотиков, вы получите просто нереальное многообразие.

Но я мгновенно распознаю рассерженного сексуального хищника.

Я несколько раз наигранно вздрогнула, делая вид, будто замерзла, протиснулась к бару и кивнула барменше, которая выглядела так, словно в свои выходные развлекалась поединками с медведями-кадьяками, если, конечно, у нее были выходные. Я заплатила наличкой, взяла пиво и почувствовала, как по спине пробежал неприятный холодок.

Я отхлебнула пива – какая-то русская гадость, имевшая такой вкус, будто ее сварили из пота Сталина и доставили контрабандой из советского ГУЛАГа. Обернувшись как ни в чем не бывало, я поняла, что Клинт стоит позади меня, дюйма на три ближе, чем следовало бы, и дышит слишком тяжело.

– Я тебя не знаю, – заявил он.

– Надо же!

– Что?

– Это, наверное, самый лучший подкат в истории, – сказала я и выпила еще немного пива. Даже странно, что от этого напитка на груди не стали вырастать волосы с громким «пуньк, пуньк». Хотя, если честно, я не проверяла. – Тебе что-то нужно?

– Я тебя не знаю, – повторил он и задышал чаще, а его глаза заволокла глянцевая пленка, которая мне совсем не понравилась. – Тут все друг друга знают. Ты новенькая!

– Только вот новые знакомства меня не интересуют, – сказала я, отворачиваясь.

Он больно сжал мне плечо и развернул меня.

– Я с тобой разговариваю.

В прежние времена от неожиданного физического контакта вроде этого у меня подскочил бы адреналин, а сердце заколотилось бы от страха. Теперь же меня обожгла ледяная ярость. Я почувствовала, как мои губы расходятся, обнажая зубы.

– Ой, малыш, – сказала я, – шел бы ты своей дорогой. Тебе может не понравиться то, что будет дальше.

– Ты должна пойти со мной, – заявил Клинт и потянул меня за плечо. Он был сильным. Едва держался на ногах, но все равно был очень сильным.

– Убери руки, пока я не вышла из себя, – сказала я очень резко, так чтобы меня услышали все, несмотря на шум и музыку.

Но почти никто не отреагировал.

А вот это уже было интересно. В подобных местах обычно собираются типичные синие воротнички. Здесь редко встречаются философы и прочие интеллектуалы, но должно быть много порядочных людей, которые, не задумываясь, набьют пристающему морду.

Однако никто даже не посмотрел в мою сторону. Ни одна пара глаз во всем баре. Все смотрели на стену, где по маленькому телевизору шел какой-то матч, только изображение было зернистым и расплывчатым, и я даже не могла понять, что это за игра. Или разглядывали свои пивные кружки. Или просто сидели, уставившись в стену. И все помещение внезапно наполнилось мерзким ощущением страха. Я повернулась к двум мужчинам за барной стойкой рядом со мной, но они лишь переглянулись с барменшей, а их взгляды буквально кричали: «О нет! Неужели опять?!»

Что? Клинт и в самом деле был настолько страшным?

Видимо, да.

Очевидно, никто не хотел приходить на помощь. Значит, придется разбираться самой.

– Давай немного развлечемся, – предложила я. – Я начну считать с трех до одного. И если на счет «один» ты все еще будешь держать меня, я отправлю тебя на больничную койку до конца твоей жизни.

– Со мной, – повторил Клинт и задышал еще тяжелее. Я даже не была уверена, что он меня услышал.

– Три, – начала я.

– Покажу тебе кое-что, – прорычал Клинт.

– Два, – ответила я, растягивая слова, как Мэри Поппинс, пытающаяся успокоить непослушных детей.

– Ага, – сказал Клинт. – Ага. Покажу кое-что.

– О… – начала я.

Но не договорила. Какой-то мужчина схватил Клинта за средний палец руки, которой тот держал меня за плечо, прижал остальные пальцы другой рукой и с силой оттянул средний палец назад. Послышался треск, будто сломали ветку, и Клинт заорал.

Новоприбывший действовал спокойно и уверенно. Прежде чем Клинт успел повернуться к нему, он поднял ногу и ударил его каблуком по колену. На этот раз треск был еще громче, и Клинт рухнул на пол как подкошенный.

– Не думаю, что леди понравилось твое поведение, – вежливо сказал новоприбывший. Ростом он был чуть выше среднего, возможно на один-два дюйма ниже меня, но сложен как гимнаст – поджарый и мускулистый. Как и я, он носил неприметную одежду, однако на мрачном мужественном лице лихорадочно сверкали умные черные глаза.

Я узнала его. Карлос Рамирес, чародей, Страж Белого Совета. Всего на пару лет старше меня и сексуальнее любого плохого парня из мальчиковой поп-группы. Мне тут же захотелось прыгнуть на него.

Так.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)