По краю земли - Катерина Ромм

Читать книгу По краю земли - Катерина Ромм, Катерина Ромм . Жанр: Героическая фантастика.
По краю земли - Катерина Ромм
Название: По краю земли
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 20
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

По краю земли читать книгу онлайн

По краю земли - читать онлайн , автор Катерина Ромм

Всё, о чем мечтает Венда из Ориенталя, – поскорее вырваться из-под опеки родителей и начать самостоятельную жизнь. Однако у ее дяди, короля соседнего государства Флоры, иные планы насчет будущего девушки: династии Амейн необходима наследница.
Не желая быть пешкой в политических играх, Венда сбегает. Теперь ей открыты все дороги, а потеряшка, травник и убийца становятся для нее новой семьей. Но так ли сладок вкус свободы? И что, если настоящая дружба, любовь и приключения идут рука об руку с одиночеством и разбитым сердцем?
Предыстория романа «Одна из них». За 50 лет до начала революции и падения Флориендейла.

1 ... 88 89 90 91 92 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
столкнулась.

– Пришли! – воодушевлённо сообщил Фелтон.

Атлас жил в таком же круглом доме, как и все в общине: с покатой крышей и стенами из досок, утеплённых мхом и шкурами. Если где‐то здесь и затаился некий символ вроде золотой длани Ангела, Венда его не видела. Пока она изучала дом, Фелтон без колебаний заглянул внутрь через щель в пологе, кивнул и подтолкнул Венду ко входу.

Она сильно сомневалась, что действительно туда хочет. Но отступать было поздно – и что она, в самом деле, испугалась какого‐то старца? Откинув полог, Венда пролезла в домик, где оказалось довольно темно – очертания предметов едва угадывались и старца видно не было. В воздухе пахло травами: ромашкой и ещё чем‐то мягким и терпким. Айлек бы точно сказал, чем именно. Айлек… Венда закусила губу.

Ничего не происходило, и, не дожидаясь приглашения, она опустилась на разложенные вдоль стен поверх циновок шкуры и уставилась на огонёк в печи. В общине топили какими‐то особенными дровами, которые горели долго и не дымили: удивительное решение, монахам стоило бы поделиться им с жителями долины. Или эта древесина – снова дело рук Ангела, как и вечнозелёный сад Ордена? В таком случае у долины Ориендейла не было шансов… Как это, однако, несправедливо.

– Несправедливость никогда не победить, милая, – послышалось с другой стороны хижины, – однако нужно пытаться.

Венда по-прежнему не видела Атласа, но уже по голосу ощутила, насколько он древний. Это был даже не голос, а натужный треск – с таким звуком скрипит паркет или ломается сухой ствол. Слова Атлас выговаривал нечётко. Венда напряглась, готовясь слушать дальше, однако продолжения не последовало.

– Атлас? – позвала Венда. – Вы… скажете что‐то ещё?

Старец молчал и не показывался. Тихо гудела печка, и в огне шуршали поленья. Венда глубоко вдохнула и выдохнула. Несмотря на умиротворяющий аромат трав, капля за каплей в ней копилось раздражение.

– Ну хорошо… Бороться с несправедливостью – замечательно. К чему вы мне это говорите? Почему сейчас? При чём тут я?

Ответа не последовало. Может, на самом деле здесь никого и не было, а Венде просто померещилось? Она зажмурилась и повалилась на тёплые шкуры, закрыла лицо руками. Странное дело, но в этой тишине её собственный голос засвербел в голове и ответил на заданные в пустоту вопросы:

Что значит «при чём тут я»? Разве в Ельне нас всё устраивало?

– Нет. Но в Ельне уже всё в порядке. Мы справились.

Что, если это был лишь первый шаг? И впереди целый мир.

– Зачем мне весь мир? Это не моя ответственность.

Это не ответственность. Ты – часть мира, а мир – часть тебя.

Венда надавила на виски большими пальцами. Совсем спятила, похоже: старец не проронил ни слова, а она целый диалог по ролям разыграла! Как вдруг темнота раскололась, это было видно даже сквозь сомкнутые веки и ладони. Венда распахнула глаза. Атлас стоял у откинутого полога и указывал Венде на выход.

Это что значит – он её выгоняет? Ну замечательно. Знатно же она опозорилась!..

Совершенно сбитая с толку, Венда ступила на дорожку. Фелтон куда‐то сбежал, а деревню Орили вызолотило густым оранжевым светом. Надо же, закат…

За спиной послышался шорох, и Венда обернулась. Атлас, облачённый в разноцветные лохмотья вместо мантии, выползал из дома вслед за ней. Она знала его возраст, уже слышала голос и готова была увидеть мудрого дряхлого старика, но… Атлас выглядел настолько иначе, чем она представляла, что Венда невольно отшатнулась. Казалось, он состоял из одних лишь костей и складок кожи; на голове почти не осталось волос; спина выгнулась колесом. Однако, когда он взглянул на Венду снизу вверх, необычайно яркие зелёные глаза пронзили её силой и жаждой добра.

Старик протянул руку. Венда подумала, ему нужна помощь и поддержка, однако вместо того чтобы опереться на девушку, Атлас с недюжинной энергией потянул её за собой – прочь от домов, прочь от центра общины. Он двигался легко и быстро, словно эльф, и Венда послушно бежала следом. Она уже ничему не удивлялась. Фелтон оказался прав: стодвадцатилетний старик был одним из чудес света, и ей с самого начала не стоило в нём сомневаться, а следовало довериться.

Атлас остановился всего в паре шагов от обрыва, и Венда услышала рёв водопада у них под ногами. Она не ожидала, что вода здесь вырывается прямо из скалы: раньше, когда Венда представляла себе общину Орили, она думала, что река спокойно течёт себе по плато – и лишь потом обрушивается водопадом. Но в общине вовсе не было реки. Только пруд и несколько родников.

Когда старец отпустил её руку, Венде стало не по себе. Никогда прежде она не боялась высоты, но поток был настолько силён, что земля содрогалась под ногами. Сорваться с водопада Орили – вот это была бы нелепая смерть! Тут уже никакие сирлы не помогут, они ведь обитают только в Гранитных горах.

Подобравшись к самому краю, Венда опустилась на пожухлую траву и снег и осторожно, одним глазом глянула вниз. Вода ревела, пенилась и сверкала на солнце, выплёскиваясь из громады камней всего лишь в каком‐то метре от обрыва. Венде даже показалось, будто она чувствует брызги на лице.

– Страшно? – проскрипел голос над ухом.

Венда обернулась к Атласу. Он присел рядом и скрестил ноги, будто ему было двадцать лет, а не сто двадцать.

– Немного, – призналась она.

– Плыть вместе с великим течением – не страшно, – покачал головой Атлас. – Плыть против течения – вот что раздавит вас. Искалечит, сотрёт в пыль. А вы всё время против течения стремитесь, милая.

– К чему все эти туманные разговоры? – прямо спросила Венда. – Мне… предначертано сделать что‐то особенное?

– Туман – это хорошо. Из тумана Ангел соткал мир. Но не для того, чтобы навязывать свою волю. А чтобы мы были здесь свободны. Так что вам вовсе ничего не предначертано, моя милая. Вы же знаете, будущее не предопределено.

Он был прав. Ангел учит: «Каждый сам в ответе за свою судьбу». Венда снова взглянула на водопад. На секунду ей померещилось, будто сквозь воду проступает образ незнакомого города, но видение тут же исчезло.

– Однако есть способности и есть дары, – продолжил старец. – Ангельская искра – она у каждого своя. Ваша душа пылает, моя милая. И этот огонь может согреть, а может спалить. Да, да…

Венда смотрела на старика, не видя его. Стихии дрожали под пальцами: воздух, земля, вода… и огонь – внутри неё. Огонь она всегда носит с собой. Зачем Атлас напоминает об этом сейчас?

– Завтра вы и ваши друзья спуститесь с водопада, – безмятежно сказал Атлас. – И всё поймёте.

– Что значит «спустимся с водопада»? –

1 ... 88 89 90 91 92 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)