Золотое Руно - Карл Эшмор
– Верно. – Уилл как будто колебался. – И с ними ещё был Уилл Скарлет – тоже ничего себе персонаж.
– Э-э-э… – замялся Джо. – По-моему, он слишком смазливый.
При этих словах у Уилла вытянулось лицо.
Вдруг дядя Перси довольно громко кашлянул. Бекки даже показалось, что это был сдержанный смех.
– Может, выстрелите разок, а? – ничего не замечая, спросил Джо.
– Пожалуй, – согласился Уилл. – А что будет мишенью?
– Может быть, это яблоко? – предложил дядя Перси. – Ты ведь уже не ешь его, Джо? – Джо кивнул и протянул его Уиллу. – Ты готов, Уилл?
Тот достал из колчана стрелу. И тогда дядя Перси со всей силы подкинул яблоко.
В тот же миг Уилл прицелился и выстрелил. Стрела взвилась в воздух и пронзила яблоко насквозь, пройдя через самую сердцевину.
– Ух ты! – не поверив своим глазам, выдохнул Джо. И, обернувшись к Уиллу, спросил: – Вы научите меня? Ну… стрелять из лука?
– Да, с радостью.
– Может, начнём прямо сейчас?
Уилл добродушно улыбнулся.
– Сейчас не получится. Мне нужно покормить Ипону. – Он потрепал свою лошадь по загривку. – Может, начнём завтра?
– Отлично, – обрадовался Джо. – Я буду очень стараться.
– Не сомневаюсь.
– Ты должен поужинать с нами, Уильям, – сказал дядя Перси. – Мария готовит для гостей что-то необыкновенное. Надеется, что и ты придёшь.
– Как же я могу разочаровать такую замечательную женщину, как Мария. Скажи, что я принимаю приглашение. И до встречи. – Уилл кивнул им на прощанье и повёл Ипону к лесу.
Провожая его взглядом, Бекки успела расслышать, как он пробормотал что-то не очень разборчивое насчёт цветов.
* * *
Всю первую неделю погода оставалась шикарной. И дядя Перси постарался, чтобы они ни секунды не скучали. Каждое утро он брал их на озеро встречать рассвет. Там они плавали на мелководье или катались на лодке, а потом устраивали на берегу лёгкий перекус. Уилл сдержал обещание и иногда по несколько часов обучал Джо стрельбе из лука. Он был терпеливым учителем, а Джо – старательным учеником. Уилл подарил ему такой же лук, как у себя, только поменьше, и Джо носился с ним как с писаной торбой. Джо проявлял большие способности к стрельбе, и оба они были довольны друг другом.
Дядя Перси решил, что хотелось того Бекки или нет, но ей необходимо учиться верховой езде, и начал каждый день устраивать ей тренировки у допотопной каменной конюшни, тоже находившейся на берегу озера. Поначалу Бекки артачилась, особенно когда увидела, какую лошадь он для неё выбрал. То был дряхлый сивый мерин с белой полоской на носу и кривыми ногами, которого он звал не иначе как Скакун. По её мнению, скакнуть он мог, только если бы его привязали к какой-нибудь ракете малой дальности. Но поначалу такой старый и дряхлый экземпляр устраивал её как нельзя лучше: не скинет и не лягнёт. Во время тренировки дядя Перси просвещал её по части истории Бауэн-холла.
«Построенный в 1632 году нашей эры архитектором Уильямом Пампкином, Бауэн-холл оставался во владении его семьи более полутора столетий, пока болван по имени Йедидиа Пампкин не проиграл его в карты. Взбешённый Йедидиа оскорбил при этом своего партнёра, и тот вызвал его на дуэль, которая должна была состояться на следующее утро. Но этот болван умудрился выстрелить себе в лоб, заряжая дуэльный пистолет. Вторым дуэлянтом был мой дальний родственник Герберт Джордж Галифакс, и с тех пор этот дом принадлежит нашему роду».
Слушая его, Бекки не могла сдержать улыбки. Дядя был прекрасным рассказчиком и описывал всё так живо и подробно, как будто эта старинная история произошла только вчера. Вообще, зря она вначале к нему придиралась, совсем зря.
Когда миссис Меллор приехала навестить их на уик-энд, дядя Перси закатил такой банкет в её честь, а потом всё время окружал таким вниманием и заботой, что под конец ей уже совершенно не хотелось уезжать. И главное, что Бекки и Джо были всем довольны. Прощаясь, она пообещала, что на следующий уик-энд непременно приедет снова.
* * *
К следующему вторнику погода резко ухудшилась. Внезапно обрушившаяся на Бауэн-холл буря завывала подобно стае диких зверей и, казалось, испытывала его стены на прочность. В два часа ночи Бекки проснулась оттого, что кто-то немилосердно толкнул её в бок.
– Вставай! – услышала она задыхающийся голос брата.
– Отстань. – Бекки отвернулась к стене и натянула на голову одеяло.
– Не отстану. – Джо толкнул её снова.
– Ну что у тебя там? – всё ещё с закрытыми глазами простонала Бекки.
– Пойдём, – решительно сказал Джо. – Ты должна это увидеть. Невероятно.
– Увижу утром.
– Нет, сейчас, – рявкнул Джо, включая её ночник. – Пошли. Если не увидишь сама – не поверишь.
С трудом открыв глаза, Бекки увидела перед собой дрожащего Джо, с которого стекали струи воды.
– Ты что, плавал?
– Не совсем, – ответил он, стряхивая воду с рукавов своей пижамы.
– А почему мокрый?
– Потом поймёшь. Идём.
Бекки зевнула.
– Но смотри, если…
– Обещаю, что не пожалеешь…
Через пару минут Бекки в накинутой поверх пижамы куртке вышла из комнаты и пошла вслед за Джо по длинному коридору. Ветер снаружи улёгся, и ночь была тёплая, но непонятно почему она чувствовала какой-то пробирающий до костей холод. Днём Бауэн-холл (под стать его жителям) был весёлым и гостеприимным, но в ночное время становился совершенно другим – призрачным и полным мрачных тайн. Стены стонали и потрескивали, словно выговаривая им за ночное бдение, и портреты, казалось, ожили и следили за каждым их шагом.
Когда они спустились по лестнице, Бекки было уже совсем не по себе. Она злобно поглядывала на впереди идущего Джо и замышляла месть…. А когда стало ясно, что Джо направляется к главному выходу, совсем приуныла.
– Куда ты меня тащишь?
– Тсс, – прошипел Джо, чуть-чуть приоткрывая дверь. – Теперь, что бы ты ни увидела, молчи как рыба. Попробуй только завопить.
«Завопить?» – судорожно соображала Бекки. Что же она может такого увидеть?
Когда они вышли на крыльцо, сильный порыв ветра бросил ей в лицо холодные брызги дождя. «Ну спасибо, Джо, – думала она. – Этой же ночью они нажалуются на меня маме и отошлют назад в Манчестер. Где я в довершение всего свалюсь с воспалением лёгких».
– Теперь бегом, – скомандовал Джо.
Бекки поглубже втянула голову в воротник куртки и побежала за ним, в конце с ужасом заметив, что Джо приблизился к той самой постройке. Она метнула на него уничтожающий взгляд.
– Ты что, вломился в дядину лабораторию? Он же предупреждал. Ну погоди, если… Так расквашу тебе физиономию, что…
– Тихо, – шикнул на неё Джо. – Слушай… – И
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Золотое Руно - Карл Эшмор, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


