Истина лисицы - Юлия Июльская

Истина лисицы читать книгу онлайн
Киоко должна была стать спасением Шинджу, но для своего народа она мертва.
Правители пали. На место империи приходит сёгунат. Ёкаев выживают уже не только с юга, но и со всего острова. И нет надежды, что гонения прекратятся…
Но есть пророчество. И раз сбылась его первая часть, Киоко и её спутники отправляются на поиски второй. Удастся ли им разгадать собственное будущее до того, как станет слишком поздно?
Для кого эта книга
Для тех, кто увлекается культурой и мифологией Японии.
Для тех, кому нравятся истории о сильных и отважных женщинах.
Для тех, кто хочет узнать продолжение истории о Киоко.
О серии
Коллаборация «Чердак с историями + МИФ» – серия, объединяющая глубокие Young Adult истории. Это романы с приключениями и поиском себя, а также книги, где есть определенный фокус на любовной линии или тропе «обретения семьи».
Истории для серии выбирает книжный скаут Алина, автор сообщества «Чердак с историями»: «Я стараюсь отбирать книги, в которых есть баланс между персонажами, миром и наполнением, где автору удается создать живых, неидеальных героев, которым сопереживаешь. И помочь читателю почувствовать себя „внутри“ истории».
– И Норико обучала меня тому же! – встрепенулась Киоко. Ей не хватало разговоров о ки и устройстве силы с кем-то, кто понимал бы её хотя бы отчасти.
– Норико учила вас чувствовать многослойность своей энергии, определять её узлы, управлять ею при помощи тела, использовать в боевых искусствах?
Тут уж Киоко смутилась.
– Не совсем. Она рассказывала мне о ки крови, ки соли и воды – суть тело, ки воздуха – воля, ки грома – что связывает воедино всё…
– Ки притяжения, ки духа и сама ками, душа, часть богов-прародителей, что есть в каждом их создании, – продолжил Ёширо.
– Я… не знала о двух последних, – призналась Киоко. – Ки притяжения и ки духа?
– Чтобы научиться чувствовать их, у осё уходят столетия. Ки притяжения – это вбирание в себя всего созданного, чтобы преобразовать это в чистое, новое, свежее. Ки, что проявляется в каждом творческом создании – чаще неосознанно, – и ки, которую можно развивать, лишь научившись видеть прекрасное во всём, что окружает.
– А ки духа? – затаив дыхание, спросила Киоко.
– Духовная энергия сущего, что пронизывает каждого, что является основой всего бытия. В Дзюби-дзи лишь дайси владеет своей ки духа, а потому ему доступно исцеление тел одной лишь волей, исцеление душ одним лишь касанием.
– Разве это возможно? Исцеление душ? Вы говорите о ками?
– А почему нет? Всё возможно, если пробовать достаточно усердно и долго. Вы чувствуете свои ки? Чему учила вас Норико?
– Чувствую, – подтвердила Киоко, но как-то нехотя. Теперь ей казалось, что всё, что она умела, не стоило ничего. Исцеление тел лишь волей? Исцеление ками? Апофеоз её возможностей сейчас – чувствовать энергию, что пронизывает пространство, тянуться к богам, к ками и обращать свои молитвы в гром, чтобы быть услышанной.
– Я чувствую свои ки и чужие, но не так, как вы. Я не могу ими управлять, лечить, не могу ничего столь величественного и значимого. Я просто ощущаю других. Жизни, чувства, мысли, запертые где-то в глубине. Чувствую своё тело и как оно устроено. Чувствую свою волю и могу ею менять собственную ки по подобию чужих. Чувствую ки грома и могу ею взывать к богам. Но это всё, что я могу…
– Всё? – Ёширо-сан, казалось, был в замешательстве, его шаг стал медленнее. – Нам из всего этого доступно лишь чувствовать свои ки крови и соли. И кому-то – если повезёт – ощутить ки духа, возрасти выше. То, что вы взываете к богам, заслуга не ки грома, она лишь инструмент. То ваша ками, суть божество. Вы, Киоко-хэика, не просто человек. Я, честно скажу, даже не уверен, что вы вообще человек…
– Глупость какая, – усмехнулась она. – Точно человек. С особенностью, да, и всё же совершенно точно я, как и все, – смертная из плоти и крови, дочь своего отца и своей матери.
– Как скажете, – в голосе Ёширо-сана не было согласия, но спорить он явно не намеревался. – В таком случае вернёмся к обращениям.
– Вернёмся? Вы, кажется, не хотели обращаться?
– Но хотели вы.
Хотела. Такое превращение не ограничило бы сознание, а быть в облике лисы с ясными мыслями – крайне интересно. Да и почувствовать бы эту ки, связанную с Инари…
– Чтобы обратиться, мне нужно будет коснуться вас, – предупредила она.
– Я не стану препятствовать, – он с готовностью протянул руку.
– Не так, – покачала головой Киоко. – Вы не почувствуете это касание. Но я – да. Я почувствую всё.
– Под «всё» вы имеете в виду…
– Вас. Я почувствую вас. Ваши желания и страхи, вашу любовь и ваши сомнения, все ваши чувства и, возможно, даже то, что вы сами от себя скрываете.
– Это…
– Я понимаю. Это очень много и слишком близко. Раньше я не умела ощущать столько всего, но со временем это стало так просто и естественно, словно дышать. Я касаюсь – и всё передо мной. Сложно остаться слепой, когда люди – открытые свитки.
– Я хотел сказать, это потрясающе. Такой дар, или навык – уж не знаю, как вернее назвать, – можно использовать во благо. Только представьте, как вы могли бы помогать тем, кто сам с собой разобраться не может!
– О нет, – горько усмехнулась Киоко, – если бы это было так просто… Я не вижу верных ответов, я вижу лишь сомнения и нерешительность. Но что с ними делать – известно одним богам. А может, и им неведомо.
– И всё же, – сказал Ёширо-сан, – я не стану препятствовать. Вам нужно узнать мою ки, чтобы по её подобию изменить свою, верно?
– Всё так.
– Так узнавайте, – он улыбнулся и ускорил шаг. – Только останавливаться сейчас не будем. Если нужно притормозить, придётся дождаться привала.
– Привала, – повторила Киоко, ошарашенная такой готовностью открыться. – Конечно, мы подождём привала.
Остановились они через несколько страж, и Киоко задумалась. Ёширо-сан до сих пор оставался для неё загадкой, неясностью. Не потому, что она не позволяла себе заглянуть в него, а потому, что сам по себе он был кицунэ, что рвался стать частью соги, но при этом сохранить свободу, рвался служить богине, но потакал гордыне в желании увидеть её хотя бы раз. Противоречия в нём боролись на самой поверхности и отражались в действиях, для этого не нужно было обладать даром и уметь заглядывать глубже. Но если его суть столь интересна уже здесь – что же таится там?
Она коснулась его ки едва-едва – попробовать, ощутить искорки на языке, вдохнуть аромат акации, аромат его одиночества. Ки его, хотя и была сильна, горяча, словно то пламя в торо, всё же пахла потерянностью, пахла выжженными мечтами, на пепелище которых пробивался тонкий аромат кальмии – новых надежд и не угасших амбиций.
Прорастут ли они? Сумеет ли он принять это в себе? Казалось, что едкий дым, каким он отравлял все свои порывы, говорил, что надежды затянуты пеплом, заглушал их тонкие нотки так, что и не услышать. И всё же аромат их был, теперь Киоко знала. Но Ёширо ничего не сказала. Он сам во всём разберётся. Сумеет. А пока…
Она прислушалась к Сердцу, почувствовала, как оно гонит кровь и остальные ки вокруг себя, и начала обращение.
Киоко помнила, как ощутила завесу, скрывающую от мира живых Ёми, когда обратилась в Норико. Помнила запахи Ёмоцухиры. Помнила эту странную связь с миром, которого не должны ощущать люди.
Она ждала чего-то подобного. Ждала, что почувствует связь с Инари. Ждала, что вот-вот явит себя аромат, связующий с богиней. Ждала, что, обратившись одной из них, сумеет почувствовать их общую мать.
И