`

Огненная царица - Мэй Линь

1 ... 73 74 75 76 77 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ним – лисы.

– Почему ты так решила?

– Ты же сам сказал… – Вид у Мэй Линь был растерянный.

– Я сказал, что если отец найдет вас, то найдут и лисы.

– Ну да… – Мэй Линь по-прежнему не понимала, о чем речь.

– А кто тебе сказал, что отец будет вас искать – по-настоящему, а не для отвода глаз?

Вид у старика был чрезвычайно довольный. Мэй Линь села. Она глядела на Дигуна, и по лицу ее тоже начала расползаться широкая улыбка.

– Правда… А я и не подумала.

– Это ты потому не подумала, что вы, молодежь, иначе воспитаны, чем мы. Да где это видано, чтобы старина Чжан выдал собственную дочь на поругание каким-то лисам? Не будет этого никогда!

Мэй Линь улыбнулась: обрадованно – Дигуну и ласково – мне. Теперь мы могли не торопиться и, наконец, вздохнуть спокойно…

23. Дух горы Цзиншань

Вечером мы с Мэй Линь сидели во дворе и пили чай «мохнатые пики». Стрекотали цикады, а цветы пахли так оглушительно, что кружилась голова. Дигун возился рядом по хозяйству.

– Что за человек наш хозяин? – спросил я у Мэй Линь, наблюдая, как Дигун сноровисто опорожняет огромную бочку воды едва не с него ростом.

Мэй Линь улыбнулась.

– Он был человеком, – сказала она, – много лет назад.

Я поперхнулся чаем и некоторое время не мог откашляться. Мэй Линь лукаво разглядывала меня.

– Что значит «был»? – сказал я, когда, наконец, смог восстановить дыхание.

– Он был чиновником для особых поручений при последнем императоре династии Мин.

Я оглянулся на Дигуна, который успел уже перейти в другой конец дома.

– Династия Мин прекратилась в 1644 году, – сказал я. – Выходит, ему около четырехсот лет. Неплохо выглядит для своего возраста.

– Уже несколько столетий он дух горы Цзиншань, – продолжала Мэй Линь.

– Я так понимаю, это повышение в должности, – сказал я, улыбнувшись. – Императоры приходят и уходят, а гора Цзиншань стоит тысячелетиями.

Мэй Линь рассеянно кивнула – она любовалась розовым цветком, в который как раз залезла нахальная пчела. Та собирала нектар, цветок подрагивал, Мэй Линь наблюдала за этим с легкой улыбкой. Но мне, признаться, было не до любования красотами природы. Казалось, чего я только не видел – и лис-оборотней, и даосов, и даже темных призраков. Но дух горы Цзиншань, да к тому же бывший чиновник – это, пожалуй, чересчур.

– Дело не такое редкое, как ты думаешь, – сказала Мэй Линь, словно прочитав мои мысли. – Со времен Цинь Шихуанди чиновники часто примыкали к даосским орденам. Некоторые, как, например, Су Дунпо, достигли кое-каких результатов на пути к бессмертию, но тех, кто продвинулся по-настоящему серьезно, широкая публика не знает. Дигун из их числа. Он то, что называется земной бессмертный.

Эту классификацию я знал.

Когда человек находит себе подлинного учителя и становится на путь учения дао, первым достижением на этом пути является достижение состояния жэнь-сянь, человеческого бессмертного. По сути дела, это просто очень здоровый, сильный, не подверженный болезням и бытовым неурядицам человек, который в полной мере реализует свое предназначение в мире людей. Если человек начал тренироваться в юном возрасте, эта стадия достигается легко и быстро, поскольку ни тело, ни сознание еще не испорчены долгой неправильной жизнью, проще говоря, он еще не состарился и не приобрел серьезных болезней. Если же человек начал тренироваться поздно, ему нужно вернуть это юношеское состояние тела и ума. Это может занять некоторое время.

Следующая ступень на пути совершенствования – так называемый ди-сянь, он же земной бессмертный. Земной бессмертный уже может жить почти бесконечно, однако тело его не становится неуязвимым. Поэтому земного бессмертного можно ранить или даже убить…

Однако, согласитесь, одно дело читать мифы и сказания и совсем другое – видеть подобное чудо самому. Конечно, может быть, Мэй Линь пересказывала просто легенду о старом человеке. Но, с другой стороны, зачем ей врать? И если есть на свете даосы и оборотни, почему не быть земному бессмертному, бывшему чиновнику, а ныне духу горы Цзиншань.

– Постой-постой, – сказал я, – дух горы Цзиншань? Это что-то вроде гениус лоци, местного духа-покровителя? Поэтому он так и называется – Дигун, то есть Князь Земли?

– Неважно, как он называется, – сказала Мэй Линь. – Важно, что́ он такое на самом деле. А называть его можешь как тебе нравится.

Тут она наклонилась ко мне поближе, так, что я ощутил исходящий от нее аромат свежести, и прошептала:

– Но будь с ним осторожен!

– А что? – спросил я, тоже понижая голос.

– Он слишком долго жил в одиночестве. У него много странностей. Мне он не опасен, а вот тебе нужно держать ухо востро.

Прямо скажем, радости от такого заявления я не испытал. Жить рядом с бессмертным, опасным своими странностями – удовольствие ниже среднего. Тем не менее я кивнул и снова покосился на Дигуна, однако в доме его уже не было. Я завертел головой, пытаясь понять, куда же девался старик, и вдруг увидел, что он прямо передо мной.

Несколько секунд он стоял молча и просто разглядывал меня из-под нависших бровей, словно изучая. Потом хмыкнул чему-то и сказал:

– Говорят, ты неплох в бою?

Я покосился на Мэй Линь, но все-таки промямлил:

– Слухи преувеличены.

– Хочу попробовать сам, – голосом, не терпящим возражений, заявил Дигун.

Я подумал, как же это он собирается со мной драться, если с трудом достает мне до пупа. Видно, на моем лице отобразилась некоторая растерянность, потому что старик ухмыльнулся и сунул мне в руки шест.

– Драться будем вот этим.

Я даже не заметил, откуда шест взялся в его в руке, но уточнять не стал. Шест так шест – оружие не хуже прочего. А шансы, конечно, оно уравнивает. Одно дело – избивать его руками и ногами, другое – скрестить шесты. Тут уже решает не сила и масса, а исключительно гунфу, мастерство.

Я поднялся со стула. Отполированный ладонями бессмертного, шест лежал в руке ладно, словно по ней и был сделан.

– Шест гунь – основа основ любого вооруженного боя, – наставительно сказал Дигун. – Если ты не хочешь убивать противника, можно вывести его из строя, не нанося ран и увечий. А можно и уничтожить одним движением.

Он снова хитро поглядел на меня, и в следующее мгновение его шест свистнул в паре миллиметров от моего лица. Не то чтобы я был не готов к такому повороту событий, но удар оказался слишком уж быстрым. Я даже не уверен, что это был удар. Показалось, что просто что-то сверкнуло мимо и ослепило на миг.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огненная царица - Мэй Линь, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)