Злейшие пороки - Хлоя Гонг

Читать книгу Злейшие пороки - Хлоя Гонг, Хлоя Гонг . Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези.
Злейшие пороки - Хлоя Гонг
Название: Злейшие пороки
Автор: Хлоя Гонг
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Злейшие пороки читать книгу онлайн

Злейшие пороки - читать онлайн , автор Хлоя Гонг

Новинка от автора бестселлеров по версии New York Times! Захватывающее продолжение «Влечение вечности»!
Калла Толейми добилась невозможного. Несмотря на все трудности, она победила в жестоких играх Сань-Эра и устранила короля Каса, своего дядю-тирана и бывшего правителя Талина. Теперь она служит королевским советником приемного сына Каса, Августа, который взошел на трон.
Только Калла знает, что на самом деле это не Август.
Антон Макуса все еще в ярости из-за предательства Каллы в последнем раунде игр. Он совершил невозможное, чтобы выжить, и не намерен отказываться от вновь обретенной власти. Но когда его первая любовь, прекрасная, взбалмошная Отта Авия, пробуждается от многолетней комы и раскрывает секрет, угрожающий власти монархии над Талинем, начинается хаос.
Обстановка накаляется, поэтому Калла и Антон должны объединиться и отправиться в дальние края королевства, чтобы предотвратить анархию… даже если их империи лучше пасть.
Для фанатов «Голодных игр», «Дивергента», «Королевской битвы» и сериала «Квантовый скачок».
«Полное захватывающих боевых сцен и романтических переживаний, это сильное продолжение серии». – Publishers Weekly
«Темная, ослепительная и восхитительно жестокая, Хлоя Гонг не оставляет попыток найти продолжение "Влечение вечности". Проза столь же умна и смертельно остра, как и персонажи, напряжение ощущается на каждой странице, а от поворотов у вас перехватит дыхание. Сказать, что я одержима, будет преуменьшением». – Энн Лян, автор бестселлера New York Times A Song to Drown Rivers.
ХЛОЯ ГОНГ – новозеландская писательница китайского происхождения. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times и сделавшая ее одной из самых успешных молодых писательниц на сегодняшний день.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подобие человека в тот же момент, как только из нее вылетела ци.

Калла смотрит, как ее тело уносят к последней карете. Антон отдает какие-то распоряжения, Джосли помогает ему, заглядывает внутрь, передвигает какие-то вещи, и он наконец укладывает ее тело. Издалека Калле удается мельком увидеть три поставленных один на другой ящика, а потом Джосли снова захлопывает дверцу кареты.

Антон, что, скажи на милость, ты в ней везешь?

– Галипэй, что будем делать?

Голос слышится из-за спины. Обернувшись, она видит одного из близких родственников Галипэя – Балена, или Байена, или…

– Нам надо как можно скорее добраться до приграничья, – отвечает она. Карта надежно покоится в кармане ее бесчувственного тела. – Даже если без Отты мы не знаем точное место, мы продвинемся как можно дальше, а потом рассредоточимся и выследим ее. Речь идет уже не только о том, чтобы разыскать корону ради мира в Сань-Эре. Но и о том, чтобы предотвратить переворот, который она может готовить.

– И выясним, какого хрена она сделала с Каллой, – добавляет Антон, который, вернувшись от кареты, присоединяется к собравшейся толпе и закатывает рукава. И, заметив, что стража недоуменно уставилась на него, хлопает в ладоши. – Ну, чего ждем? Разбирайте лагерь! За работу!

Калла не мешает ему отдавать приказы. Пусть распоряжается, командует стражей и членами Совета, подгоняя их. Не говоря ни слова, она подстраивается к остальным, вместе с ними сворачивая лагерь.

Похоже, это все сыграло в ее пользу.

Глава 25

Странную бумажку Илас бросила в мусорную корзину, как только вернулась из дворца. И думать о ней вообще не стала, посчитав какой-то чепухой. Для работы в таком окружении, как Дворец Единства, требуется некоторая доля странности, поэтому принимать записку на свой счет она даже не собиралась. Просто так уж вышло, что в тот день она попалась на глаза черноглазой женщине, решившей опробовать на ней свои причуды. Но с глаз долой – из памяти вон.

– Детка, что это?

О случившемся напомнила ей Чами, поднявшись в их квартиру поздно вечером с той самой бумажкой в руках.

– Только не говори, что вытащила ее из мусора! – стонет Илас, откладывая книгу. – Я же потом бросила туда шкурки от апельсина.

Илас надела новую пижаму, как и обещала. От окна несильно дует установленный в углу кондиционер, его прохладу впитывают в основном разросшиеся комнатные растения, расставленные в ряд на полу, и лишь остатки дуновения распространяются по спальне. Закусочная закрылась час назад, но Чами занималась уборкой, закрывала ставни и запирала двери, а Илас первой ушла наверх, чтобы отдохнуть.

– Вид у нее странный, вот я и достала, – Чами поднимает брови. Милая подружка Илас, в строгом порядке зашнуровывающая обувь, с недавних пор носит в левой брови фальшивый пирсинг. Не желает отставать от моды, но хочет «сначала попробовать», прежде чем «отважиться на шрам, который останется на всю жизнь». – Ты ничего не хочешь мне объяснить?

Чами поворачивает к ней бумажку. Она вся в оранжевых пятнах от беспечно брошенной Илас апельсиновой кожуры, но печатный текст посередине читается отчетливо:

«Ты нам нужна.

441–819».

– Ну, во‑первых, это вовсе не то, чем кажется.

Чами фыркает:

– Ага, так я и подумала. Тебе дали ее во дворце?

– Да просто кое-кто подслушал наш с Матиюем разговор.

Как по команде, снизу доносится глухой стук, затем «ой!» и мяуканье. Матиюй спит внизу, в подсобке, на надувном матрасе. В отведенную ему во дворце комнату он не желает возвращаться, опасаясь за свою жизнь. Илас до сих пор не уверена, что во дворце действует некий заговор с целью истребления стражи. В Сань-Эре постоянно кого-нибудь да убивают. Совпадение по времени внушает подозрения, но с той же вероятностью преступление может быть самым рядовым. Может, кто-то из стражников нажил себе врагов среди других служащих дворца, и теперь, когда большинство Вэйсаньна уехали вместе с делегацией, обиженные решили воспользоваться случаем и отомстить.

– Тебе дали визитку с номером из-за того… – Чами умолкает, на ее лице проступает растерянность, – …что подслушали ваш разговор?

Илас вглядывается в сторону лестницы, прислушивается к звукам снизу.

– У вас там все в порядке?

– Да! – отзывается ее брат. – Кот чуть не уронил тарелку. А я ее спас!

Лучше бы они там внизу ничего не разбили. Илас вздыхает, оборачивается и протягивает руку, чтобы забрать у Чами записку.

– Понятия не имею, что это. И не горю желанием выяснять.

За долю секунды до того, как их пальцы соприкасаются, Чами отдергивает руку и прячет записку за спину.

– Ты, наверное, не помнишь из-за похищения и так далее, – говорит Чами, – но я узнала номер.

Илас замирает. Тем больше причин сразу выбросить бумажку.

– Номер Пещерного Храма?

Чами кивает.

– Когда ты не вернулась домой, я столько раз туда названивала. И, конечно, мне ничем не помогли. Не могли же они признаться, что устроили в подвале склад тел.

– Я сейчас же выброшу ее…

– Постой, постой, – уговаривает Чами. – Илас, ты же разгадала за Матиюя его загадку. Это Сообщества Полумесяца. Они просочились во дворец и теперь уничтожают стражу.

– Ладно, и что? – спрашивает Илас. – Это вообще не мое дело.

– Нет, твое, раз ты уже знаешь о нем. – Чами уже направляется к телефону возле кондиционера. – Однако может стать чьим-то, как только ты сообщишь о нем и представишь доказательства. Я звоню.

– Что?! – вскрикивает Илас. – Они же похитили меня!

Чами выдвигает переполненный ящик, в который они сваливают всякую мелочь.

– Мы звоним, чтобы их поймали, а не для того, чтобы сотрудничать с ними.

Илас складывает руки на груди. Новая пижама, на ее вкус, слишком шелковистая, поэтому жест получается недостаточно внушительным. Рукава скрадывают ее острое недовольство.

– Сообщества Полумесяца постоянно совершают преступления. Когда это собранными против них доказательствами удавалось их остановить?

Чами достает из ящика записывающую видеокамеру. Диктофона у них нет, но камера пишет не только видео, но и звук, поэтому Илас понимает, что Чами хочет записать телефонный разговор. Она ставит камеру возле телефона. Нажимает кнопку «старт».

– Я тебе заранее скажу, что из этого выйдет, – продолжает предостерегать Илас, пока Чами набирает номер. – «Помогите нам связаться с Каллой Толэйми. Нам нужна ее поддержка, пока мы разрушаем города-близнецы до состояния полной анархии. Мы любим ее, потому что любим разрушение».

Чами жмет кнопку, переключая телефон на громкую связь. На звонок отвечают почти сразу, уже после второго гудка.

– Алло?

Чами жестом просит Илас сказать что-нибудь. Илас упрямо молчит.

– Алло? Кто говорит?

– А с кем я имею удовольствие беседовать? – Чами берется за

1 ... 62 63 64 65 66 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)