Дарина – разрушительница заклятий. Тайна кошачьего братства - Евгений Фронтикович Гаглоев
– Я пойду с вами, – тут же сказала комендантша Коптильда.
– Лучше примите ванну, – брезгливо поморщился Рашид Толедо. – Вы похожи на грязную свинью.
– Что? – возмутилась Коптильда. – Кухарка! Ты слышала, как он тебя назвал?
Агриппина вытаращила глаза.
– Надо же, какое хамло, – оскорбленно добавила Гранже. – А я еще планировала отдать ему свою руку и сердце.
– Что за чушь вы несете? – разозлился Рашид.
– И ничего подобного, – подбоченилась комендантша.
В это время во двор выбежали Гребун Вендиго и Левтина Маркус в длинных черных плащах.
– Вы вычислили ребенка? – спросил Гребун.
– Да, – кивнул Рашид.
– Наконец-то мы вернемся в столицу! – радостно воскликнула Левтина. – Где этот мерзкий ребенок?
– Девчонка сбежала из приюта, но на ней ошейник. Настройте свои посохи на поиск. Мы быстро отыщем ее по магическому сигналу!
Эсселиты вскочили на свои посохи и взмыли в предрассветное небо.
Комендантша Коптильда и кухарка Агриппина проводили их завистливыми взглядами.
– Надо бы и мне заиметь такую палку, – сказала Коптильда.
– И мне бы не помешало, – добавила кухарка. – Тогда все деревенские мужики будут нашими.
Глава двадцать восьмая, в которой Дарина узнает о себе много нового
Примчавшись в кузницу Дормидонта Эклектия, Дарина и Пигмалион с удивлением обнаружили, что там довольно многолюдно, несмотря на раннее время. Сам кузнец сидел на завалинке у дома вместе с котом Пафнутием. Видимо, они решили снова наладить дружеские отношения. Кот и кузнец пили горячее какао и о чем-то шептались. Неподалеку от них топтался кот Акаций, нетерпеливо оглядываясь по сторонам.
У ворот кузницы стоял Триш. Он разговаривал с какой-то женщиной в длинном черном плаще. Это была та самая Эсселитка, которая недавно устроила погром в трактире «Ржавая подкова». Но что она здесь делала?
– А вот и они! – воскликнул брат Акаций, когда Дарина и Пима подошли к кузнице.
Он спрыгнул с завалинки, торопливо подбежал к Дарине и потерся о ее ноги, едва не свалив девочку на дорожку.
Пиме не терпелось установить принесенную деталь на загадочное изобретение, поэтому он тут же убежал в кузницу и скрылся за брезентовым занавесом.
При виде Дарины Эсселитка тут же направилась к ней. Девочка попятилась, но женщина была настроена дружелюбно.
– Так ты и есть Дарина? – тепло спросила она.
– Да, – кивнула девочка, не сводя с нее настороженного взгляда. – А вы кто?
У Эсселитки было очень доброе, хотя и усталое лицо.
– Меня зовут Марта Грегуар Эсселит, – представилась она. – И я ищу тебя уже несколько дней.
– Ищете меня? Но зачем? – удивилась Дарина.
Она все поглядывала на красивую резную трость, которую Марта держала в руках. Трость выглядела вполне безобидно, но Дарина уже знала, на что способен этот магический предмет.
Марта вздохнула.
– Не так я себе представляла этот разговор, – тихо произнесла она. – Давайте-ка все зайдем в кузницу и запрем дверь. Не ровен час, сюда нагрянут имперские Эсселиты… Насколько я знаю, они уже в Белой Гриве.
– Но что им здесь делать? – перепугалась Дарина.
– Я все тебе объясню, – сказала Марта.
Все вошли в кузницу. Дормидонт Эклектий запер дверь и на всякий случай подпер ее толстым бревном.
Марта снова взглянула на Дарину:
– Мне нужно очень многое тебе рассказать и объяснить, девочка моя, но времени у нас в обрез. Поэтому буду краткой. Я искала тебя, чтобы спасти от имперских Эсселитов, Дарина. Они сейчас охотятся за тобой по всей стране, выполняя приказ первого министра Лионеллы Меруан Эсселит.
Дарина изумленно вытаращила глаза, и все остальные тоже.
– Охотятся за мной? Но я никому ничего плохого не сделала! – заволновалась она.
– Не мог же староста Гвидон нажаловаться императору, что мы иногда тырим у него огурцы, – сказал Триш.
Марта мягко улыбнулась.
– Существует старое пророчество о неподвластном магии ребенке, – сказала она. – Этот ребенок сыграет важную роль в будущем империи, лишит власти миледи Лионеллу и поможет свергнуть нынешнего императора. Похоже, что речь идет именно о тебе.
– Да я ни Лионеллу, ни императора в глаза не видела! – воскликнула Дарина. – И с чего вы взяли…
Дарина осеклась, вспомнив слова мертвой ведьмы Амалии. Та что-то говорила о том, что на Дарину не действуют ее колдовские заклятия…
– Ну хорошо, – неуверенно проговорила она. – Вы меня нашли. И да, на меня не действует магия. Но что же дальше? Вообще-то мы думали, что коты помогут нам избавиться от ошейников…
– Для этого тебе не нужна помощь котов, – снова улыбнулась Марта.
Дарина вдруг заметила, что на шее у Триша нет ошейника, осталась только полоска белой, незагоревшей кожи. Очень странно это выглядело.
– Но как? – удивилась девочка.
– Я все же Эсселит, – пожала плечами Марта. – Могу отомкнуть заколдованные замки с помощью своего посоха. А что касается тебя… Вот возьми. – Она протянула Дарине обычные ножницы по металлу.
– Но…
– Попробуй, – настаивала Эсселитка.
Дарина взяла ножницы и легко срезала с себя ошейник.
Триш, Дормидонт, брат Пафнутий и Акаций ошалело на нее уставились.
– Как? – изумленно воскликнул кузнец. – Обычными ножницами? Но почему у нее не получалось этого раньше?
– Девочка моя, – сказала Марта Дарине. – Ты могла избавиться от ошейника в любой момент. Ты невосприимчива к магии Эсселитов, а значит, ошейник не имел над тобой никакой власти.
– Но мы же столько раз пробовали это сделать! – воскликнула Дарина.
– Вообще-то я всегда пробовал на Трише, – напомнил из-за занавеса Пима. – А на тебе ни разу…
– Вот же гадство! – в сердцах бросила Дарина. – Оказывается, я могла сбежать из приюта давным-давно! Но я все равно не ушла бы без своих друзей, – подумав, добавила она. – Куда же я без них?
– Конечно, – кивнула Марта. – Ради них ты и совершила этот поход за книгой заклинаний Амалии.
– Книга! – завопил вдруг брат Пафнутий. – Я же совершенно про нее забыл! А все из-за тебя, Дормидонт. Заболтал меня совсем.
Книга мертвой ведьмы лежала на верстаке. Кот Пафнутий вскочил на него и начал быстро ее листать. Наконец он нашел, что искал.
– Есть! – радостно завопил Пафнутий и с треском вырвал из книги страницу.
Все присутствующие остолбенели от такого варварства.
– Рецепт приготовления настойки из валерьянки, – пояснил кот. – Народными методами. Теперь мы сами сможем готовить это чудесное пойло, а не воровать его в лавке местного аптекаря.
– Так книга была нужна вам только для этого? – возмутилась Дарина.
– Да…
Дарина в сердцах спихнула брата Пафнутия с верстака.
– А мы-то надрывались! – разозлился Триш. – Жизнью рисковали.
– Ты ничего не смыслишь в валерьянке, балда! – обиженно завопил Пафнутий, прижимая страницу к груди. – Это великая вещь!


