`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Рыцари Кристаллии - Брендон Сандерсон

Рыцари Кристаллии - Брендон Сандерсон

1 ... 39 40 41 42 43 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ним каждый чувствует себя частью целого и знает, кто он такой…

– Все же надо было переломать мечи тем кретинам, кто сделал это с тобой, – зарычал я.

По телу Бастилии прошла судорога.

– Дай только срок, моя связь восстановится, – успокаивала меня она. – Не злись на них, они хорошие люди… всегда поступают по справедливости… Хотя, честно, прямо сейчас что-то не лежит у меня к ним душа…

Она улыбнулась – бледно и криво. Я попытался ответить тем же, но еле выдавил из себя какую-то гримасу.

– Кто-то хотел, Бастилия, чтобы с тобой получилось именно так. Тебя подставили. Срежиссировали все от начала до конца!

– Наверное, – кивнула она и вздохнула. Кажется, приступ отчаяния миновал, хотя сил у нее явно не прибавилось.

– Наверное? – переспросил я.

– Кто ж знает наверняка, Смедри, – горько усмехнулась она. – Может, никакой подставы и не было. Может, меня действительно слишком быстро вознесли, включили в рыцарское братство, а я взяла и провалилась. Сама. Может, и не было превеликого заговора против меня.

– Все возможно, – согласился я.

Вы, читатели, конечно же, не верите. В отсутствие превеликого заговора не верите, я имею в виду. Во имя Песков! Вся наша книжная серия посвящена тайному культу Библиотекарей, правящих миром, разве не так?

– Алькатрас? – окликнули меня сзади, и секундой позже из-за книжных нагромождений вышел Синг. – Гималайя на забытом языке еще одну книгу нашла. Тебе стоит на нее взглянуть!

Я посмотрел на Бастилию, она отмахнулась.

– Я не младенец, чтобы сопли мне вытирать! – процедила она сквозь зубы. – Иди давай, я сейчас буду!

Поколебавшись, я все же двинулся за Сингом через лабиринты к центру книгохранилища.

Принц со скучающим видом сидел на подобии трона, сложенного из книг. (Кто его соорудил, я так и не понял.) Фолсом руководил беспрерывной доставкой книг и расстановкой готовых стопок. Гималайя все так же занималась сортировкой, легко держа прежний темп.

Синг протянул мне книгу, о которой шла речь. Текст на ее страницах – как и все написанное на забытом языке – для невооруженного глаза выглядел как набор бессмысленных каракулей. Перед смертью Алькатрас Первый, мой первопредок, использовал талант разрушения, чтобы запутать язык своего народа и сделать нечитаемым его письменное наследие. Нечитаемым для всех, кто не располагал линзами переводчика.

Я нацепил свою пару и раскрыл книгу на первой странице, мысленно уповая, что она не окажется еще одним сборником кулинарных рецептов.

Титульная страница сулила: «Обозрение талантов, присущих племени Смедри, с рассмотрением причин, вызвавших их падение». Автором значился некий Фенилиос К. Вандерснэг, писец его величества Алькатраса Смедри.

Мне захотелось протереть глаза. Я перечитал надпись.

– Народ? – сказал я, оборачиваясь к остальным. – Ребята!!!

Солдаты замерли на ходу, даже Гималайя прекратила работу.

Я поднял книгу над головой:

– По-моему, мы нашли то, что искали!

Глава 17

А вот теперь все пойдет наперекосяк.

Неужели вы еще сами не догадались? По-моему, все более чем очевидно. Финал книги не за горами, а мы только что одержали вдохновляющую победу. Вроде бы все в порядке, а значит, прямо сейчас все полетит кувырком.

Надо вам лучше разбираться в законах жанра. Хотел бы я пообещать вам, что в итоге все кончится хорошо, но думаю, вам следует кое-что понимать. Данная книга – отнюдь не последняя в сериале, она скорее посередине, а в средних книгах, как всем известно, герои неизменно проигрывают. Это чтобы вы не расслаблялись и с нетерпением ждали следующую.

Уж простите, читатели. Согласитесь, однако, что у моих книг всегда впечатляющие финалы, верно ведь?

* * *

Я отпустил солдат, велев им вернуться на посты. Синг и Фолсом вместе со мной склонились над книгой, хотя читать ее был способен лишь я один. Что касается моей матери, она с этой целью наверняка прихватила с собой окулятора, ведь линзы переводчика оставались для нее бесполезны.

– Ты уверен, что нам нужно именно это? – вертя книгу в руках, спросил Синг.

– Это история падения инкарнатов, – сказал я. – В изложении личного писца Алькатраса Первого.

– Ух ты! – Синг аж присвистнул. – И каковы шансы?

– Я сказала бы, весьма неплохи, – сказала Бастилия, выходя к нам из-за угла. Она по-прежнему выглядела страшно измотанной, но хотя бы на ногах держалась.

Я изобразил ободряющую улыбку.

– Вижу, зубы на месте, – сказала она. – В любом случае это Королевский архив…

– Который… – начал было Фолсом.

– Не перебивай! – рявкнула Бастилия. Она была определенно не в форме, но, когда у тебя по живому, ножом закройщика отрезают часть души, еще не так будешь выглядеть. – Тут, говорю, Королевский архив, – продолжала она. – На протяжении веков через руки налхалланского правящего дома прошло множество книг. Свой вклад в коллекцию вносили и Смедри, и рыцари Кристаллии, и иные знатные семьи, вошедшие в наш союз.

– Воистину, – сказал принц Райкерс, принимая книгу у Синга и разглядывая ее. – Писания на забытом языке люди просто так не выкидывают. Их год за годом здесь собирали. Это списки со списков…

– Кто-то копировал непонятные закорючки? – спросил я с изумлением.

– Писцы способны на великое тщание, – сказал Синг. – Они бывают ужасны, почти как Библиотекари.

– То есть? – пропыхтела Гималайя, присоединяясь к нам. Она как раз командовала последней парой солдат, расставлявших просмотренные ею тома. Комната успела приобрести довольно странный вид. В глубине еще высились горы беспорядочно набросанных книг, в передней части господствовали аккуратные стопки, каждая отобранная по специальной теме.

– Ой, – осекся Синг. – Я совсем не тебя имел в виду, Гималайя. Я говорил о еще не перевоспитанных Библиотекарях.

– О том и речь, – подтвердила она, складывая на груди руки. Она стояла с гордым видом, по-тихоземски облаченная в юбку и блузку. – Все как я уже говорила. Я намерена доказать вам, что можно быть Библиотекарем, не предаваясь злу! Должен же быть способ не отказываться от своей сути!

– Ну, если ты так говоришь… – сказал Синг.

Я по-прежнему разделял его осторожность. Библиотекари, они такие… Библиотекари. Они мне с пеленок жить не давали. А теперь еще собрались поработить Мокию.

– По-моему, ты справилась на отлично, – восхитился Фолсом Гималайей. – Десять из десяти по шкале чистейшей, магической эффективности!

Услышав это, принц Райкерс хмыкнул.

– Простите, – сказал он, отдал мне книгу на забытом языке и отошел.

– И что это было? – спросила Гималайя.

– Думается, – сказала Бастилия, – Фолсом только что напомнил его высочеству, что является литературным критиком.

Фолсом вздохнул:

– Я не стремлюсь нарочно бесить людей, я просто… Ну вот как заставить авторов писать лучше, если не высказывая им свое непредвзятое мнение?

– Сдается мне, далеко не всех волнует твое непредвзятое мнение, Фолсом, – сказала Гималайя

1 ... 39 40 41 42 43 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рыцари Кристаллии - Брендон Сандерсон, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)