Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Дарина – разрушительница заклятий. Призраки мрачного ущелья - Евгений Фронтикович Гаглоев

Дарина – разрушительница заклятий. Призраки мрачного ущелья - Евгений Фронтикович Гаглоев

1 ... 32 33 34 35 36 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чаще.

– А когда именно это случилось?

– Несколько месяцев назад. Потом еще разразилась та жуткая гроза…

– Во время которой молния расколола скалу? – похолодела Дарина.

– Верно, – кивнула Жевена. – Это случилось буквально в тот же день.

– Хм, – задумалась Дарина. – А что, если это действительно связано с появлением загадочного монстра?

– Знаешь, – тихо прошептала Жевена Полидори, склонясь к самому прилавку, – я тоже так думаю. Похоже, мы мыслим в одном направлении.

В это время в аптеку вошел хозяин, и женщина тут же выпрямилась.

Парацельс смущенно улыбнулся гостье и попытался хоть немного пригладить торчащие во все стороны волосы. Акаций с кислой физиономией топтался позади аптекаря.

– Какой приятный сюрприз, госпожа Жевена, – нервно пробормотал Парацельс. – Я так рад вас видеть!

– Надеюсь, я вас ни от чего не отвлекла? – осведомилась женщина.

– Разве вы можете отвлечь меня от чего-то, – краснея, опустил глаза аптекарь.

– Эй! – возмутился Акаций. – А как же моя валерьянка?

Дарина сгребла кота в охапку и сунула под мышку, чтобы не мешал деликатному разговору.

– По правде сказать, я сам планировал к вам зайти, – проговорил Парацельс.

– Вот как? – улыбнулась Жевена. – Для чего же?

– Чтобы пригласить на прогулку этим вечером. Сходим на городской праздник, развеемся немного… Вы не будете возражать?

– О, я буду рада прогуляться с вами по городу.

– Правда? – зарделся Парацельс.

– Конечно! – заверила его женщина.

– Тьфу, – смачно плюнул Акаций, свисающий с руки Дарины, как меховой половичок. – Ох уж мне эти телячьи нежности! Наконец-то он собрался с духом и пригласил ее на свидание. Кстати, без валерьянки вам никак не обойтись. Что за первое свидание без валерьянки?

Дарина пихнула кота в бок, тот грозно на нее покосился, но замолк.

– А много народу приглашено на праздник? – спросила Дарина.

– Мэр весь город созвал, – ответила Жевена Полидори. – Будет угощение, выступление духового оркестра и танцы.

– Мы обязательно пойдем, – оживился кот. – Во всяком случае, на угощение!

– Значит, увидимся вечером.

Госпожа Жевена обворожительно улыбнулась присутствующим и вышла из аптеки. Парацельс мечтательно смотрел ей вслед. Неизвестно, сколько бы он так простоял, но тут дверь снова распахнулась. Ввалились Триш и Пима, обвешанные железками и мотками кабелей.

– Нашли, что искали? – спросила у них Дарина.

– Почти, – радостно ответил Пима. – Теперь все получится!

– Смотри, не разочаруй меня больше, чем я от тебя ожидаю, – мрачно сказал кот, которому так и не досталось валерьянки.

Не успели мальчишки пройти в дом, как появилась госпожа Лавдотья Портофей со своей крысоподобной собачкой Пиронези на руках. Супругу мэра сопровождала дочь Николея в желтом платье с пышной юбкой. На ней была широкополая шляпа из таких же желтых кружев, украшенная огромным оранжевым бантом.

– К нам приехал цирк! – восхищенно протянул Акаций, оглядывая юбку, похожую на шатер.

– Мадам? – удивился Акинфий Парацельс. – Вы за средством от обмороков?

– У меня прежнее еще не закончилось. – Лавдотья с опаской покосилась на Акация. Ее собачонка снова пронзительно затявкала, и всем срочно захотелось заткнуть уши. – Как хорошо, что вы все здесь. Вас-то мне и нужно.

– Нас? – удивилась Дарина.

– Конкретно тебя, девочка. Мы можем поговорить где-то в укромном уголке?

– Только на кухне, – недоуменно ответила Дарина.

Госпожа Лавдотья тут же поволокла ее на кухню. Там царил жуткий беспорядок, поскольку Сцилла недавно вернулась с рынка и теперь готовила обед. Повсюду стояли грязные тарелки и кастрюли. По полу рассыпалась мука и специи, на столах валялись обрезки рыбы и овощей.

– Ну и запашок, – поморщилась супруга мэра. – Морите тараканов?

– Нет, – удивленно ответила Дарина.

– О, как я могла перепутать? Это же пахнет стряпня моей сестры! Я совсем позабыла, что одна капля ее кушанья убивает лошадь.

– Ты? – процедила сквозь зубы Сцилла. – Дорогая нелюбимая сестрица, каким ветром тебя занесло в нашу скромную хижину? Неужели соскучилась?

– По тебе? Не смеши! Я пришла поговорить с Разрушительницей заклятий.

– Думаешь, поможет? – расхохоталась Сцилла. – Такую ведьму, как ты, ничто не спасет!

Жена мэра без лишних разговоров вытолкала Сциллу из кухни и захлопнула дверь. Они остались вчетвером с Николеей и тявкающим Пиронези. Дочка мэра поморщилась, выхватила у матери собачонку и затолкала ее в свою сумочку необъятных размеров, после чего быстро застегнула молнию. Лай сразу стал звучать намного тише.

– Так вот, дорогая моя девочка, – заговорщицким шепотом произнесла Лавдотья Портофей. – Взгляни на мою обожаемую доченьку.

Дарина измленно уставилась на Николею, а та на нее. Дочка мэра огляделась, взяла со стола кусок копченой колбасы и с невозмутимым видом впилась в него зубами.

– И что с ней не так? – поинтересовалась девочка.

– Видишь ли, она… – Госпожа Лавдотья тщательно подбирала слова. – Скажем так, не совсем красавица… И это очень странно, ведь и я, и мой супруг – писаные красавцы.

– Правда? – нахмурилась Дарина.

Она смерила взглядом толстушку Лавдотью от кончиков туфель до верхушки ее прически-башни, затем попыталась вспомнить, как выглядит мэр Портофей. Те еще красавцы.

– Я всегда подозревала, что это происки проклятых эсселитских ведьм, – заявила госпожа Лавдотья. – Они заколдовали мою девочку, потому она и не блещет красотой, как мы!

– Когда же это случилось?

– Кто его знает? Эсселиты очень хитры и коварны. Такие же, как эти ужасные коты. Они могли провернуть свое грязное дельце много лет назад. Но нам нужно все исправить, чтобы выгодно выдать девицу замуж. Я так давно мечтаю о богатом и красивом зяте… Но кто в здравом уме позарится на такую образину?

– И что вы предлагаете? – не поняла Дарина.

– Ты ведь Разрушительница заклятий! Ты появилась в нашем городе как нельзя вовремя! Итак, что тебе нужно, чтобы разрушить злые чары?

– Точно неизвестно, – пожала плечами Дарина. – Может быть, постоять рядом с заколдованным объектом либо прикоснуться к нему.

– Тогда коснись моей дочки, – потребовала Лавдотья. – Живо! Посмотрим, что получится.

Дарина удивленно посмотрела на нее, но возражать не стала. Она просто положила руку на плечо великанши, для чего пришлось взобраться на ближайший табурет, и сосредоточенно закрыла глаза.

Дочка мэра продолжала молча жевать колбасу, безучастная ко всему происходящему. Постояв так некоторое время, Дарина снова взглянула на Николею. Ничего не изменилось.

– Я не вижу изменений! – воскликнула супруга мэра. – Пробуй еще раз!

Дарина снова положила руку на плечо девице. И снова ничего не поменялось.

– Мошенница! – завопила вдруг госпожа Лавдотья Портофей. – Даже с простеньким заклятием справиться не смогла! А еще собралась с монстром бороться!

Дарина опешила от такой наглости.

– И ты еще называешь себя Разрушительницей заклятий? Бездельница!

– Позвольте, я никогда себя так не называла. Это прозвище мне дали жители нашей страны…

– Жалкие тупицы! Какая из тебя Разрушительница? Ты даже не смогла вернуть красоту этой мартышке!

– Мамаша! – грянула Николея, доев колбасу. – Хватит уже зудеть, что я

1 ... 32 33 34 35 36 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)