Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Хозяин облачного трона - Алексис Опсокополос

Хозяин облачного трона - Алексис Опсокополос

Читать книгу Хозяин облачного трона - Алексис Опсокополос, Алексис Опсокополос . Жанр: Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания.
Хозяин облачного трона - Алексис Опсокополос
Название: Хозяин облачного трона
Дата добавления: 29 октябрь 2025
Количество просмотров: 13
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Хозяин облачного трона читать книгу онлайн

Хозяин облачного трона - читать онлайн , автор Алексис Опсокополос

Похоже, я попал в крайне паршивый мир. Хорошо хоть тело обнищавшего дворянина досталось, а не крестьянина. Правда, помимо меня, в это тело попали ещё две сущности: шпион-соблазнитель и архимаг-убийца.
Но контроль над телом за мной, а навыки этих «соседей» мне вполне доступны, и я планирую использовать их для своей цели.
Для какой? Ну а какая может быть цель в мире, где аристократия купается в роскоши и живёт в летающих замках под защитой императорской гвардии, а беднота голодает в лачугах на земле и своими силами останавливает тварей из разломов?
Только одна: подняться на самый верх — к облачному трону и навести в этом мире порядок.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и продолжил:

— А вот в герцогствах всё куда хуже. Здесь дежурства спихнули на местных. Императорская гвардия лишь зачищает округу от тварей, когда разлом открывается, а вот первый удар принимают на себя простые люди. Должны гвардейцы герцога, но тот не хочет рисковать своей гвардией. Поэтому издал указ: разломы должны отслеживать и первый натиск тварей принимать те, на чьей земле они появились.

— Но если разлом под замком барона, так пусть барон и разбирается, — сказал я. — Мы-то тут при чём?

Отец покачал головой и пояснил:

— Разломы считаются угрозой всей Империи. Поэтому герцог наделил баронов правом формировать отряды для дежурств из тех, кто проживает рядом. Формально это приказ герцога, но по сути — императорская повинность. Герцог только следит, чтобы она исполнялась.

— То есть, каждая семья обязана выставить человека для дежурства? — уточнил я.

— Да. Независимо от происхождения и статуса, время от времени каждая семья должна предоставить своего представителя, — ответил отец. — Периодичность дежурств определяет барон.

— А сам он? Его семья дежурит?

— Формально барон тоже несёт эту ношу. Но ему это ничего не стоит. У барона хватает наёмников, чтобы отправить на дежурство кого-то из них, немного приплатив сверх обычной зарплаты. Пойдём уже в дом, мать ждёт.

— Сейчас пойдём, но сначала скажи, что всё-таки с Эрлонтом?

— Он лежит в военном госпитале в Криндорне. Его сильно ранили твари из разлома.

— Три недели? — я недоверчиво посмотрел на отца. — Что можно делать в госпитале три недели? Военные лекари даже самых тяжёлых поднимают за пару дней.

— У Эрлонта сложное ранение. Это не просто травма. Та тварь владела магией и наложила на твоего брата какое-то заклятие. Местные лекари его снять не смогли. Ждут, когда из столицы пришлют кого-нибудь посерьёзнее.

— А пришлют?

— Обещают, — ответил отец, но очень уж неуверенно. — Таких, как Эрлонт, много, но ты же понимаешь, им там, в столице, на нас плевать. И герцогу тоже плевать. Но мы ждём и не теряем надежды. Эрлонту ещё повезло — его зацепило по ноге. Магическое заражение удалось сдержать, оно почти не распространяется. Многие несчастные, кого твари задели в шею или живот, помощи так и не дождались.

Я был в шоке от услышанного. В академии нам рассказывали о разломах как о какой-то мелкой неприятности, с которой легко справляется гвардия. А вот оно как выглядело на самом деле. Но сильнее всего взбесило равнодушие столичных властей и герцога к раненым.

— А про какую ещё возможность говорил этот Фиркан? — спросил я после паузы. — И при чём здесь сын барона?

— Это точно неважно, — отмахнулся отец. — Пойдём уже. И прошу, ничего не рассказывай матери и сестре. Завтра я поговорю с бароном и всё решу.

Мы вернулись в дом. Мать и сестра ждали нас в обеденном зале, обе заметно нервничали.

— Что случилось? — спросила мать, едва мы вошли.

— Ничего серьёзного, — ответил отец и махнул рукой.

Мать прищурилась и посмотрела на отца с недоверием.

— Для «ничего серьёзного» вас не было слишком долго, — сказала она. — Что нужно от нас барону?

— Ничего, мелочи, — снова отмахнулся отец. — Я не стал говорить с этим пройдохой — Фирканом. Завтра утром поеду к барону и всё улажу с ним.

Мать напряглась, в её голосе прозвучала тревога:

— Что именно ты собрался улаживать, Торлин? Это связано с разломами?

— Нет, — соврал отец. — Разломы нас не волнуют. Герцог освободил нашу семью от этой повинности.

— Но что ты тогда собрался улаживать? — мать покачала головой. — Ты не умеешь врать. Говори нам правду.

Отец замолчал на мгновение, потом нехотя признался, но не во всём:

— Барон велел прислать завтра человека на дежурство. Но это ошибка, герцог ведь освободил нас. Просто барон, наверное, об этом забыл.

— Проклятье Билдорну и всему его роду! — воскликнула мать. — Пусть у них семь поколений не будет одарённых наследников!

— Не стоит так нервничать, дорогая, — сказал отец. — Завтра я всё решу.

В воздухе повисла тяжёлая пауза, я воспользовался моментом и громко произнёс:

— Не надо ездить к барону и ничего с ним решать. Завтра я просто схожу и отдежурю, и закроем эту тему. В конце концов, я без пяти минут боевой маг.

— Нет! — в один голос воскликнули отец и мать. — Мы этого не допустим!

— Эрлонт уже сходил! — крикнула мать, вскочив с места, и тут же осеклась, прикрыв рот ладонью.

— Я уже рассказал ему правду о брате, — произнёс отец, взяв мать за руку.

— Не факт, что твари полезут именно завтра, — заметил я.

— Именно завтра они и полезут! — резко сказала мать.

— Откуда такая уверенность?

— Эрлонт ходил три недели назад, на пятый день. И именно в его дежурство вылезли твари. Барон специально так подстроил! Потом больше двух недель было тихо. Но четыре дня назад появился новый разлом. Со дня на день ждут нападения тварей, обычно они лезут на пятый или шестой день.

— Но зачем барон так себя ведёт? — удивился я. — Что мы ему плохого сделали?

И тут вдруг сестра, до этого молчавшая, сорвалась.

— Это всё из-за меня! Это я виновата! — закричала Миа, после чего разрыдалась, закрыв лицо руками.

Мать кинулась к ней, обняла, начала успокаивать. Отец тоже поднялся и твёрдо произнёс:

— Ты ни в чём не виновата!

— Но это ведь из-за меня, — сквозь слёзы проговорила сестра.

Я смотрел на разыгрывающуюся за столом трагедию и уже вообще ничего не понимал. Кроме того, что с каждой минутой ситуация становилась всё хуже и хуже.

— Объясните мне, что происходит! — громко сказал я, тоже вставая из-за стола.

— Все эти проблемы из-за меня… — пробормотала сестра сквозь слёзы. — Эрлонт пострадал из-за меня… Теперь ты пострадаешь… Я так больше не могу. Я хочу всё прекратить. Я приму предложение Граста.

— Этому не бывать! — резко вскрикнул отец, ударив ладонью по столу.

— Так объясните же мне! — снова сказал я. — О чём речь?

Сестра подняла на меня заплаканные глаза и, сбиваясь, торопливо заговорила:

— Ко мне сватался Граст — младший сын барона Бильдорна… Я ему отказала. И вот

1 ... 17 18 19 20 21 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)