Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Читать книгу Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, Макс Ридли Кроу . Жанр: Героическая фантастика.
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
Название: Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 445
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать ознакомительный фрагмент
Купить полную версию книги

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I читать книгу онлайн

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн , автор Макс Ридли Кроу
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.
1 ... 12 13 14 15 16 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Его Превосходительство епископ Конседин одобрил это решение, – процедил я сквозь зубы.

Мое заявление было встречено ропотом среди инквизиторов, а брат Рэми опустил глаза и какое-то время молчал. Его молчание прервалось несколько неожиданно.

– Подготовь списки, – велел он писарю. – Я сам позабочусь об организации.

Тот обреченно вздохнул.

– А ты, – брат Рэми посмотрел на меня, – не путайся под ногами. Запишешься последним, понял? Я еще обсужу это с Его Превосходительством.

Мне не требовалось пояснять дважды. Я отошел в сторону и огляделся в поисках свободного места. Озираясь, встретился взглядом с пожилой женщиной, которая к тому времени уже проснулась. Она приветливо улыбнулась мне и похлопала по скамейке рядом с собой, предлагая сесть. Сейчас я бы предпочел побыть один, но отказываться от вежливого приглашения единственного человека, кто в этой комнате не смотрел на меня враждебно, было бы неразумно.

– Что, тяжелый день? – спросила она, когда я сел рядом.

Я даже хмыкнул. О да, тяжелый день. Мне не понадобилось ничего отвечать, в ее глазах читалось понимание. Я присмотрелся к ней. Волосы были совсем седые и убраны в длинную косу, лицо покрывали глубокие морщины, но взгляд ее был таким веселым и живым, словно передо мной сидела юная девочка, маскирующаяся под старуху.

– Меня зовут Айра, – сказала она. – Что это за шумиха с работорговлей? Все только об этом и говорят, а я всё проспала.

Я предпочел не отвечать на вопрос. В этот момент брат Рэми, перекрикивая шум, приказал:

– Дорионцы, инквизиторы, подойдите… Я знаю, что ваши имена мне известны. Но здесь присутствует человек, который доверяет только тогда, когда каждый называет себя сам.

Я посмотрел на писаря. Тот, кажется, стал еще мельче.

– Бедный мальчик, – сочувственно вздохнула Айра, тоже глядя на работника канцелярии. – Брат Рэми слишком суров с ним. Впрочем, его можно понять. Организация похода требует немалого вложения сил.

Я повернулся к своей собеседнице и задал вопрос, который беспокоил меня с того самого момента, как я понял, что мне удалось избежать казни:

– Скажите, а что это за поход?

Айра удивленно хлопнула глазами. Кажется, мой вопрос поставил ее в тупик.

– Ты хочешь сказать, что тебе ничего не известно? – недоверчиво переспросила она. – Милосердная Дева, они тебе не пояснили!

Я предпочел сделать вид, что не услышал ее восклицания. «Милосердной Девой» называли землю староверы, те самые, которые нынче считаются еретиками. И за подобные слова присутствующие здесь инквизиторы могли запросто приговорить старушку к плетям или еще какому наказанию.

– Тогда слушай, мальчик, – сказала Айра. – Надеюсь, тебе известно, что Гофийская империя объявила нам войну?

Я кивнул, решив не уточнять, что не догадывался об этом до разговора с принцем.

– К этому уже давно шло, – продолжила она, – и окончательное решение не было неожиданностью. Тем не менее, Дорион не готов. Если нас не поддержат союзники, гофы сотрут нас в порошок за один миг.

– Но у нас достаточно союзников, – решил я проявить осведомленность. – Шраванцы, лютеане, Седые Холмы…

– Конечно, так и есть, – усмехнулась она. – Да только это на словах, дитя. Шраванцы не видят дальше своего носа. Им нет дела до нас и нашей войны. Посмотри на них. Они с самого утра так стоят. Молчат. Они презирают нас. И так целый народ. Многие шраванские наместники подписали мирный договор с Дорионом, но только наместник Карам из поселения на побережье действительно готов оказать нам поддержку. Ты ведь слышал, что двоюродная сестра нашего принца выходит замуж за него? Ну а таких наместников там еще человек пятнадцать, на всех сестер у нашего монарха не хватит. Кого ты еще там назвал? Лютеане, значит… Какой смысл им умирать под нашими стенами? С гофами они не ссорились. А на их полуостров не так-то легко добраться. Им нет никакой нужды поддерживать нас. То же касается и Седых Холмов. Когда король Теодор почти триста лет назад загнал их в горы, отвоевав долину, он поступил не слишком по-соседски, ты так не думаешь?

Я нахмурился. Мне не нравилось то, что говорила эта женщина. За беседу в подобном тоне нас уже могли обвинить в предательстве. Но в словах ее было что-то, от чего я не мог просто отмахнуться. Слишком похожим было на правду то, что она говорила.

– Но Церковь объединяет эти земли, – возразил я.

– Ты прав, мальчик, – мягко улыбнулась она, – Церковь единственное, что их объединяет. Но ее влияние в чужих землях еще слишком слабо. Его необходимо усилить.

– Какое это имеет отношение к тому, что здесь происходит? – проявил я нетерпение, которое мне долгое время удавалось скрывать.

– Самое непосредственное, – ответила она. – Много лет Церковь говорила о чудесах, которые творил Лазериан при жизни, и, мол, даже его кровь обладает божественной силой. Ты ведь знаешь, что означает рубин в церковном символе?

Я кивнул. Конечно, это чудодейственная капля крови Лазериана, каждый знал это с рождения. Каждый, кто родился после появления церкви.

– Так вот, говорят, Лазериан, убедившись, что наши земли вняли его словам, двинулся дальше, на восток. И миссия брата Рэми заключается в том, чтобы разыскать его.

– Разыскать? – переспросил я, не веря собственным ушам. – Но ведь в таком случае ему должно быть сейчас лет…

– Около восьмидесяти, – сказала Айра. – Не так уж и много для столь могущественного человека, отмеченного милостью Творца, и ставшего его наместником для тех, кто принял новую религию.

Кажется, она откровенно смеялась надо мной. Мне это совсем не понравилось. Может, я и не ярый сторонник церкви, но старая вера мне точно чужда.

– Я так понимаю, вы не верите в Пророка, – сказал я как можно сдержаннее.

– Я? – она подняла брови, – ну что ты, я верю, что некогда Лазериан и впрямь ходил босыми ногами по нашим мостовым. Хотя несколько странно, что мы с ним не встретились. Ведь я провела в Эйнерине всю свою жизнь.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)