Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Читать книгу Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, Макс Ридли Кроу . Жанр: Героическая фантастика.
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
Название: Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 445
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать ознакомительный фрагмент
Купить полную версию книги

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I читать книгу онлайн

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн , автор Макс Ридли Кроу
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.
1 ... 11 12 13 14 15 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Я поднялся и пошел вдоль дорожки между клумб с осенними цветами в сторону главной Церкви. Там мне прежде не доводилось бывать. Вблизи сооружение выглядело еще внушительнее. Его стены украшала лепнина, изображающая пророка Лазериана и его деяния. Я направился ко главному входу, возле которого стояли двое инквизиторов. Да, к службе в Церкви не допускаются даже королевские гвардейцы. Эти ребята гораздо солиднее. Инквизиторы носили плотную кольчугу, поверх которой надевали укороченный вариант рясы с вышитым символом Церкви. Во время дежурства инквизиторы вооружались длинными двуручными мечами, которые ставили острием в землю перед собой, сложив руки на рукояти. В этой позиции они должны были отстоять целый день, демонстрируя смирение, покорность и готовность на все ради Церкви. Мне бы их силу воли…

– Куда? – спросил один из воинов церкви, когда я приблизился.

– Мне нужно встретиться с братом Рэми, – ответил я.

– В самом деле? – недоверчиво переспросил другой. – По какому вопросу?

– Меня прислал принц Эдриан, – сказал я.

Их грозные лица меня не слишком впечатлили. После всего, что пришлось пережить, это было даже смешно.

– Проходи, – буркнул инквизитор.

Я не стал задерживаться. За дверью меня ждал просторный зал. У стен стояли подставки со множествомтонких свечей. Прямо напротив входа почти до самого потолка возвышалась статуя, изображающая святого Лазериана. Перед ней, преклонив одно колено, стояло трое инквизиторов. Я в растерянности оглянулся. У меня не было ни малейшего представления, куда следовало идти. Но стоило мне сделать шаг, как откуда-то из тени вынырнул мальчишка лет пятнадцати. На нем была ряса без кольчуги. Вероятно, еще не прошел обучение.

– Да коснется вас благословение Пророка, ваша светлость, – обратился ко мне мальчик. – Могу ли я помочь вам?

«О, да, – подумалось мне. – Принеси эля, в горле пересохло». Но вслух я сказал:

– Я ищу брата Рэми.

– Следуйте за мной.

Мальчик повел меня в нишу, которую я сперва не заметил. Причудливо отбрасываемые горящими свечами тени скрывали несколько десятков дверей. Мы прошли в одну из них и очутились в узком коридоре, освещаемом факелами. Мальчик провел меня до дубовой двери и остановился:

– По какому вопросу вы к брату Рэми?

Я вновь сообщил о том, что меня прислал принц. Тогда проводник открыл дверь и вошел, жестом зовя за собой. Я очутился в просторной комнате, в которой практически не было мебели, если не считать деревянных скамей. Здесь собралась немалая толпа. Отдельно стояло человек пятнадцать инквизиторов. Они о чем-то оживленно спорили. В стороне от них в молчании застыли шраванцы. Они надменно смотрели по сторонам, словно не могли понять, как судьба забросила их в подобное общество. В дальнем углу на скамье дремала какая-то женщина, завернувшись в плащ. Я с сомнением посмотрел на мальчика-проводника, но тот уже направился к двум людям, занимающим единственный стол. Один из них был в черной одежде работника канцелярии, но даже не форма выдавала род его занятий, а воспаленные глаза под покрасневшими веками. Перед ним лежало несколько чистых свитков, и стояла чернильница, в которую писарь направил свой взгляд, совершенно игнорируя нависшего над ним второго человека. Это был инквизитор, безо всяких сомнений. Да еще и пижон! Во всяком случае, бородка у него была по последней столичной моде. Я тоже хотел бы себе такую, только светловолосые подобной роскоши позволить себе не могут.

– О, прости великодушно, Пророк, да славится имя твое, – сквозь зубы прорычал свирепый служитель церкви. – Я в десятый раз спрашиваю, по какой причине списки до сих пор не готовы? Мы выдвигаемся на рассвете безоружные и голые, потому как ни оружейная, ни кухня, ни портные не могут обеспечить нас всем необходимым без предъявления этого проклятого списка.

– А я еще раз поясняю, что шраванский корабль прибыл только поздно ночью, я с самого рассвета нахожусь здесь, но еще никто не прислушался ко мне и не внес свое имя в список! – нервно взвизгнул писарь в ответ.

Судя по лицу инквизитора, тот был готов к извержению ярости, а потому меня немного смутило, что именно к нему направился мальчишка, сопровождающий меня.

– Брат Рэми…

– Что?! – рявкнул тот, поднимая голову. Заметив мальчика и меня, он сурово нахмурился, – в чем дело?

– К вам прибыл человек от принца Эдриана, – пискнул мальчик и поспешно смылся.

О, как бы я хотел поступить так же. Гневный взгляд брата Рэми теперь был направлен в мою сторону.

– Кто ты еще такой? – спросил он меня, и писарь с облегчением вздохнул.

– Эйрон Мадок, ваша светлость, – ответил я, вежливо склонив голову. – Капитан городской стражи. Я прибыл…

Внезапно образовалась полная тишина. Спорящие инквизиторы притихли и теперь прислушивались к нашему разговору.

– Вот как? – вскинул брови брат Рэми. – Я отлично знаю, кто такой Эйрон Мадок. Это мальчишка, которого я приволок в темницу этой ночью вместе с рабами-сармантийцами. Тот самый, который громче всех кричал, что в работорговле замешана церковь, разве не так?

Я чувствовал на себе взгляды всех собравшихся, включая шраванцев. Надеюсь, до них не дошли слухи, что я и их земляков обвинил в измене Дориону? Мне показалось, что в комнате стало очень жарко. Во всяком случае, моя рубаха под нарядным камзолом пропиталась потом.

– Возможно, я, – мне удалось выдавить из себя ответ.

– То есть, Его Высочество полагает, что клеветнику самое место в нашем походе? – очень сдержанно произнес брат Рэми.

Судя по вздувшейся вене на виске, он был вовсе не так спокоен, как пытался продемонстрировать. Я не собирался виновато опускать глаза и заискивающе просить позволения остаться. В конце концов, меня обвинили несправедливо, правду представили в виде клеветы и все случившееся вывернули наизнанку. И если этот брат Килан действительно представитель Церкви, то им пора более качественно проверять своих людей, поскольку это именно он занимался продажей рабов. Как бы ни пытался епископ убедить меня в обратном. Голос брата Рэми я теперь тоже узнал: слышал тогда на причале. Его появление спасло мне жизнь, или, по крайней мере, отсрочило неминуемую гибель.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)